Уточните свою мысль, господин адмирал, попросила Лиза, которую, грешным делом, слова Верникова не столько обидели, сколько удивили и, пожалуй, даже заинтриговали.
Видите ли, Елизавета Аркадиевна, я был одним из тех, кто рекомендовал вас на крейсер. Поверил в вас, поддержал и ни разу в своем решении не усомнился. Ваши действия в первый день войны считаю не только подвигом, но и образцом командирского мастерства. Поэтому, когда встал вопрос о награде, я настаивал на "Александре святом", но кое-кто убоялся вашего скорого возвышения, тем более, что у вас уже есть "Полярная звезда". Добились они, как вам известно, обратного эффекта. Но я в политические игры не играю. Мое мнение раз положена награда, значит следует наградить!
Полноте, Павел Кузьмич! технически безупречно улыбнулась Лиза, позируя перед фотографами бок о бок с заслуженным адмиралом. Вы же в курсе нашего соглашения?
Именно из-за этого чертова соглашения я с вами и хотел бы объясниться.
Слушаю вас.
Начало разговора оказалось интригующим, поскольку Лиза не представляла, о чем еще могут с ней говорить высокопоставленные флотские командиры.
Для справки, Елизавета Аркадиевна, я был против соглашения. Считаю, что звание адмирала вы еще не заслужили. Но я так же против того, что с вами проделали тогда, сразу после окончания войны, и второй раз теперь. Это несправедливо и бесчестно!
Уточните свою мысль, господин адмирал, попросила Лиза, которую, грешным делом, слова Верникова не столько обидели, сколько удивили и, пожалуй, даже заинтриговали.
Видите ли, Елизавета Аркадиевна, я был одним из тех, кто рекомендовал вас на крейсер. Поверил в вас, поддержал и ни разу в своем решении не усомнился. Ваши действия в первый день войны считаю не только подвигом, но и образцом командирского мастерства. Поэтому, когда встал вопрос о награде, я настаивал на "Александре святом", но кое-кто убоялся вашего скорого возвышения, тем более, что у вас уже есть "Полярная звезда". Добились они, как вам известно, обратного эффекта. Но я в политические игры не играю. Мое мнение раз положена награда, значит следует наградить!
Я все еще начала было Лиза, польщенная словами старого адмирала, но по-прежнему не понимавшая, о чем идет речь.
Потерпите, Елизавета Аркадиевна, мы уже приближаемся к сути.
Хорошо, кивнула Лиза, продолжайте движение!
Благодарю вас, чуть опустил голову в полупоклоне адмирал. Когда вас назначили на "Архангельск", со мной не посоветовались. Однако вы должны знать мое мнение. Если бы спросили, сказал бы, что против. Вам рано было командовать авианесущим соединением, и звание капитана 1-го ранга вы получили авансом, но и в этом случае слишком рано.
Серьезно? нахмурилась Лиза. Вы это говорите мне сейчас, после всего?
Ваша служба на "Архангельске", Елизавета Аркадиевна, указывает на то, что у вас есть задатки хорошего командира. Но вам не хватает дисциплины, да и подготовки соответствующей у вас нет. Вы ведь, как были капитан-лейтенантом на должности комэска, так им и остались. Командовали вы группой неровно, броско, но зачастую неграмотно. И это та самая правда, которую вам необходимо о себе знать. Будь моя воля, я бы снова поставил вас на крейсер, а после окончания военных действий послал бы на Адмиралтейские Курсы или сразу в Академию Флота.
Года на три? зло усмехнулась Лиза.
А вы что думали, Елизавета Аркадиевна? Карьера на Флоте может быть успешной или нет, медленной или быстрой, но перепрыгивать через звания и должности, как в какой-нибудь древней кавалерии, да еще с одним лишь базовым образованием, недопустимо. Тем не менее, хорошо понимаю ваши чувства, когда вас попытались ввести в рамки, не дожидаясь даже подписания формального мира. Поздно спохватились. Вы уже стали каперангом и почувствовали вкус командования авианесущей группой. Я и тогда сказал на заседании в Адмиралтействе, что это глупо и непорядочно.
А что, тогда, было бы порядочным? спросила Лиза, вынужденная признать, что в словах Верникова, как бы обидно они не звучали, содержится гораздо больше правды, чем она готова принять.
Правильным в тех обстоятельствах было наградить вас орденом, тем же "Михаилом 2-й степени", и отправить учиться, гарантировав возврат на прежнюю должность, раз уж вы все равно успели покомандовать и "Архангельском", и группой "Рцы".
Тогда какие претензии ко мне?
Никаких, покачал головой адмирал. Но теперь вы получаете под команду еще более крупный корабль и в придачу корабельную группировку, сопоставимую по мощи с нашей тяжелой эскадрой. Могу понять техасцев, им хронически не хватает командных кадров. Вот они вам и предложили. Понимаю и вас, Елизавета Аркадиевна. Кто бы на вашем месте отказался? Но не могу не сказать правды: вы не готовы быть командиром такой большой группировки, и звание адмирала вам пока не по плечу. Однако дело сделано, и отыграть историю обратно, увы, невозможно. Так что, имейте в виду. Раз уж так вышло, думайте головой и не позволяйте эмоциям брать верх над разумом. И не забывайте о дисциплине. Устав писан не глупцами, и не забавы ради!
2. Майнц, Рейнско-Немецкий Национальный Конвент, четвертое апреля 1933 года
Кафе располагалось на правом берегу Рейна, в Кастеле, недалеко от моста Теодора Хайнца, и с его открытой веранды открывался чудный вид на старый Майнц, лежащий за рекой.
Вы ведь не зря назначили встречу в Майнце, не так ли? Мария бросила изображать из себя "настоящую блондинку" и перешла к делу в характерной для нее напористой манере, в которой упорство в достижении своей цели балансировало на грани откровенной агрессии. Почему Майнц?
Скажите мне сами! усмехнулся полковник Штоберль, раскуривая знакомую уже Лизе крепкую сигару Куэсто-Рэй.
Интригуете, Фридрих? подняла она бровь.
Нет, пыхнул дымом полковник, выясняю, кто есть кто, и насколько далеко мы можем зайти. Вместе.
То есть, вы решаете, стоит ли иметь со мной дело, а мне предлагаете поверить вам на слово? Мария бросила быстрый взгляд на Лизу, получила ответный, подтверждающий, что "все путем", дождалась от Штоберля ответа в стиле "не хотите, не надо" и кивнула, принимая решение, которое она, на самом деле, приняла еще до того, как согласилась на встречу с полковником.
Имеете в виду узел напряжения? она тоже закурила, но курила Мария не сигары, как Штоберль, и не папиросы, как Лиза, а американские сигареты.
Что вы называете узлом напряжения? спросил полковник.
Точку резонанса, место, где можно перейти куда-то туда, неопределенно покрутила пальцами Мария. А вы как это называете?
Точкой схождения, объяснил Штоберль. Когда вы ее почувствовали?
Когда переходила мост. Еще вопросы? Нет? И слава Богу!
Лиза тоже почувствовала точку перехода, но с ней это случилось несколько раньше: в тот момент, когда они только подходили к мосту. Другое дело, что она так и не разобралась, кто это сделал, она сама или все-таки афаэр? По ощущениям могло случиться и так, и эдак, но в любом случае, теперь Лиза знала не только "координаты", но и некоторые качества точки схождения. Это было место, где она со стопроцентной вероятностью могла сейчас перейти "куда-то туда".
"Знать бы еще, куда ведет эта дверь!"
Однако, кроме локации узла, что и само по себе совсем не мало, Лиза узнала, что это "сейчас" продлится максимум трое суток, но никак не дольше. И вот эта точность удивила ее по-настоящему, ведь раньше она "переходила" интуитивно или, лучше сказать, спонтанно, неосознанно. Ни о каком конкретном знании просто речи не шло.
Кто-нибудь там уже проходил? спросила между тем Мария.
Насколько мне известно, нет, покачал головой полковник. Каждый раз или условия не соблюдены, или нет подходящего человека. Но ваши способности, фройляйн Бесс, производят сильное впечатление! А что с вами, госпожа адмирал?
А что со мной? сделала удивленные глаза Лиза.
Не скажете?
Ну, тут одно из двух, Фридрих, объяснила Лиза свою позицию, или то, что вы мне в свое время наплели про медиумов, правда, или нет. Если правда, ваш вопрос неуместен. Если нет, тем более.
Значит, вы тоже почувствовали, кивнул, как ни в чем ни бывало Штоберль. Хотите сходить на ту сторону?
Не уверена. Зачем оно мне?
И в самом деле, зачем? Идти в неведомое "где-то" из одного только любопытства?
"Слишком вычурная попытка самоубийства, не правда ли?"
Я в долгу не останусь, вы же знаете.
"Знаю, и что с того? Впрочем, почему бы и нет?"
А что, уже и цена назначена?
А как же иначе? добродушно усмехнулся Штоберль и пыхнул сигарой. Я по своим обязательствам плачу исправно и никогда не жадничаю, вам ли, Лиза, не знать!
Что правда, то правда. Полковник ее ожиданий не обманул ни разу, ни в Ярубе, ни в истории с майором Седжвиком. Правильную дорогу в Лемурию, к слову, тоже "показал" им с Райтом именно он.
Тогда выкладывайте! предложила, соглашаясь на новое приключение, не столько в ожидании обещанной платы, сколько из любопытства, которое, разумеется, порок, но перед которым, как и перед большинством других пороков, невозможно устоять. Не тяните, Фридрих, кота за хвост!
У нас говорят, auf Zeit spielen.
Тянуть время? переспросила Лиза. Нет, не подходит, хотя и верно. С котом интереснее.
И очень по-русски! улыбнулся полковник.
Ну, так я русская и есть, привычно парировала Лиза, хотя ей и не хотелось начинать сейчас разговор о русских, Себерии, Киеве, и далее везде.
Ну, так я русская и есть, привычно парировала Лиза, хотя ей и не хотелось начинать сейчас разговор о русских, Себерии, Киеве, и далее везде.
Ну, какая же вы, Лиза, русская, возразил полковник с неприкрытой иронией в голосе, если являетесь баронессой королевства Вюртемберг?
У меня себерское гражданство, а не вюртембергское, подняла Лиза руку в останавливающем жесте. И давайте оставим эту тему, полковник! Если есть, что предложить, не стесняйтесь! Сейчас самое время!
Как скажете! не стал спорить Штоберль. Начнем с того, что на борту "Звезды Севера" работал агент Федерального разведывательного пула.
Имеете в виду Дейва Аллена? безмятежно спросила Лиза, доставая портсигар.
На самом деле, она ничего толком о докторе Аллене не знала, кроме того, что он скользкий тип, и что пилот Нина Аллен приходится ему женой. Впрочем, своими подозрениями на его счет с ней поделился Райт, у которого имелись свои источники информации. Так что сейчас Лиза выстрелила наобум, но, как тут же выяснилось, не промахнулась.