Домой пойдешь? спросила я, проверяя гипотезу.
Кот мотнул хвостом, а после безропотно запрыгнул мне на руки.
Сделав себе мысленную пометку порыться в книгах о животных с фиолетовыми глазами (вдруг передо мной тоже оборотень), я вернулась обратно в компанию Роберта.
Принцесса Ганна и посол уже ушли в сопровождении отряда стражей, я видела лишь их спины. А вот младший принц остался на причале в одиночестве.
Получается, меня ждал
Ваше высочество
Роберт, просто Роберт, мы, кажется, уже говорили на тему титулов, произнес он, поднимая взгляд и внимательно изучая то мое лицо, то морду кота.
Хорошо, Роберт, согласилась я. Вам, наверное, теперь необходима моя помощь, чтобы добраться до замка?
Не то чтобы протянул он. Я не настолько беспомощен. Руки у меня вполне рабочие, но вот от небольшой беседы с вами я бы не отказался.
Тогда с удовольствием составлю вам компанию, улыбнулась я. Тем более что последнее наше общение оставило после себя некую недосказанность и, кажется, мы не до конца поняли друг друга.
Да-да, согласился Роберт, кладя ладони на ободья колес коляски и толкая ее вперед. Вы вначале прятались от меня по кустам, а потом сбежали, прикрываясь котом.
Но я же уже говорила: это мой питомец протянула я, поглаживая Кардинала между ушей.
Но я же уже говорила: это мой питомец протянула я, поглаживая Кардинала между ушей.
Бросьте, я же не идиот. Неспособность ходить не влияет на мои способности мыслить. В порту с вами не было никакого кота, я тому свидетель, напомнил мне Роберт про обстоятельства нашей первой встречи. Животным вы обзавелись уже здесь.
Но я не собиралась так легко сдаваться.
Если бы Кардинал умел говорить, он бы сказал вам, что я не вру, все так же уверенно ответила я. Что же касается причин наших с вами разногласий, которые начались на балу То вы, наверное, решили, что я специально проигнорировала ваше приглашение на танец. Но это не так. Мне стало плохо, и я выбежала в коридор, а после на балкон, где и провела достаточно долгое время, пока переводила дух. Если не верите, можете спросить у кронпринца. Он видел меня там.
Говорила я совершенно искренне, но тут же преследовала и свои цели: мне было необходимо понять, в курсе ли Роберт планов брата на меня, а заодно и на самого Роберта.
Если младший принц что-то и знал, то виду не подал. Он все так же продолжал катить коляску вперед, не снижая скорости, пока я налегке шла с котом на руках.
Мне нет никакого резона спрашивать о чем-либо у Себастьяна. В конце концов, мы же с вами не муж и жена, миледи, чтобы я осведомлялся о каждом вашем шаге?
Что это за вопрос? Он пытается меня подначить? Так я тоже в долгу не останусь.
Нет, все так же мило ответила я. Пока нет, Роберт.
Коляска неожиданно остановилась, будто уткнулась в невидимую стену. Я же не без удовольствия заглянула в лицо младшего принца. Пусть оно и продолжало быть все таким же невозмутимым, но взгляд заметался. Кажется, он все же ничего не знал про свою будущую женитьбу.
Что-то не так? поинтересовалась я.
Ничего. Принц попытался вновь крутануть колесо, но не вышло. Кажется, камень.
Мне пришлось склониться и вытащить круглый булыжник размером с ладонь, попавший прямо под обод. Сам бы принц не достал.
А знаете, Роберт, я себя очень неуютно ощущаю, когда мы беседуем с вами именно так, призналась я. Раз мы общаемся не по титулам, тогда лучше подержите кота.
Я буквально насильно всунула в руки мужчине Кардинала.
Нет, заберите. Я же говорил, у меня аллергия! начал сопротивляться принц, отставляя животное от себя подальше, едва ли не на вытянутых руках, будто оно заразное.
Но я парировала:
Вы видели, что я была без кота на причале, а я заметила, что за все время, что мы находимся рядом, вы ни разу не чихнули, не без удовольствия произнесла я, обходя коляску кругом и берясь за ручки. Поэтому не бойтесь, Роберт, Кардинал милейший котик, он вас даже не поцарапает. Тем более смотрите, как вы ему нравитесь.
Черный наглец и в правду повел себя очень странно. Если у меня он сидел спокойно, то о принца принялся тереться с такой силой, что я даже увидела несколько искр, мелькнувших между шерстью и одеждой. Складывалось ощущение, что Роберт для кота личный сорт валерианы. А закончилось все тем, что абсолютно бесцеремонный Кардинал залез мужчине на плечи и улегся там вместо воротника, свесив лапы и хвост. Только фиолетовое свечение из-под закрытых век пробивалось
Хорошо, что у Роберта не было глаз на затылке, иначе бы точно кота спихнул куда подальше.
Я же окончательно убедилась, что животинка ко мне приблудилась крайне необычная и боится ее Роберт тоже неспроста В памяти всплыли слова Иды Рейн, что кот в свое время обшипел не только меня, но и принцев, чего обычно не случалось
Так что вы там сказали про пока нет, миледи? вернулся к теме мужчина. К чему были ваши слова?
Какие слова? Да я уже и не помню, что говорила, к слову, наверное, пришлись.
К слову, говорите, протянул Роберт. А я уж было подумал, что вы так завуалированно приглашаете позвать вас замуж.
Ну что вы, я же не настолько прямолинейна! оскорбилась я.
А жаль, вернув себе все ту же ровную невозмутимость, произнес Роберт. Я бы рассмотрел возможность взять вас в жены, это бы утерло нос многим при дворе
Его слова как удар под дых. Ощущение, что мы играем в кошки-мышки, только роли постоянно меняются.
Это предложение? наконец собравшись с мыслями, поинтересовалась я.
Нет, разумеется. Какой же нормальный мужчина будет делать предложение женщине, которая катит его коляску и даже не смотрит в глаза. Просто мыслю вслух, миледи. Да и в целом как-то к слову пришлось
Если бы мы сейчас играли в шахматы, то разговор бы походил на обычный обмен пешками в начале игры, предвещая интересную партию. Но нас прервали.
Навстречу из замка шел лакей Ричарда.
Ваше высочество, низко склонившись, произнес он. Все уже вернулись, но вас все не было, и я осмелился отправиться за вами.
Спасибо, Генри, поблагодарил принц и обратился ко мне. Миледи, и вам спасибо за компанию. Было приятно пообщаться.
Он снял с шеи и передал мне кота, который, похоже, вообще никуда не собирался уходить и при желании вечность бы провел на Роберте.
Ваш любимец, Шарлотта.
Кардинал же был недоволен, но и выбора я ему особо не оставила, крепко ухватив в цепкие объятия.
Благодарю вас, ваше высочество, присела я в легком поклоне.
Спокойной ночи, миледи, произнес Роберт, и лакей укатил его коляску в замок.
Я еще немного постояла, дыша свежим воздухом, а после тоже отправилась к себе.
Было о чем поразмыслить
Глава 13
Утром я проспала завтрак.
Такое случалось со мной нечасто, обычно лишь тогда, когда я не спала всю ночь. И вот сегодня произошло исключение из правил.
О том, что все поели еще час назад, я узнала от пришедшей горничной, а заодно разжилась свежей порцией сплетен.
Утром на завтрак к королевской чете заходил посол Индирии и приносил извинения: из-за каких-то проблем в стране принцессе Ганне срочно потребовалось вернуться на родину. Аджи Асну жалел, что так получается, но дела государственные штука, мол, тонкая.
И что ответила королева? полюбопытствовала я, знающая истинные причины отъезда делегации.
По всей видимости, Аджи Асну решил сделать все, чтобы окончательно не ударить лицом в грязь и не дискредитировать еще больше несчастную змееподобную деву, а англикане пошли ему навстречу.
Ее величество Лизавета, разумеется, отпустила девушку. Полчаса назад принцесса Ганна вышла из башни и уже готовится к отъезду. Правда, на кухне я слышала, что она оборотень и вчера полночи выла на луну. Представляете, ваша светлость. Настоящий оборотень!
Думаю, это слухи. Впрочем, это хорошо, что индирийка выбыла, отреагировала я ровно так, как от меня и ожидали. Одной конкуренткой для нашей Клары меньше.
Наскоро перекусив, я выбрала максимально удобное для долгих прогулок и поездок платье, собираясь сегодня посетить Ландонскую городскую библиотеку, а заодно по возможности добиться посещения каких-нибудь закрытых архивов. Уж очень мне хотелось раскрыть тайну своего кота, который и не кот наверняка вовсе.
Всю ночь глаза Кардинала светились, причем, даже пока он спал, фиолетовое сияние пробивалось сквозь веки. Это было странно, и я собиралась докопаться до сути.
Однако начать решила с королевской библиотеки в замке. Хотя я там уже была и сомневалась, что в той небольшой комнатке могла найтись нужная книга но почему бы и не рискнуть.
Сегодня у дверей стояла охрана. Немало удивившись, я все же решила подойти к ним.
Могу ли я попасть внутрь? поинтересовалась я, гадая, кого же принесло в обиталище книг, кроме меня.
Стражники осмотрели меня беглым взглядом и, видимо сочтя меня неопасной, кивнули. Похоже, их хозяин не оставлял никаких распоряжений по поводу случайных гостей.
Я вошла внутрь и осмотрелась.
За столом у окна спиной ко мне сидел мужчина. По фигуре и одежде точно не принц, да и волосы седые
Прошу прощения, милорд, тихо произнесла я. Если я мешаю, то могу уйти.
Мужчина обернулся, являя лицо. Советник королевы лорд Энболд. Неожиданная встреча.
Он осмотрел меня беглым взглядом, явно узнав. Тем не менее, официально мы до сих пор не были представлены, да и не официально я бы не хотела с ним пересекаться, помня о сожженном послании. Но судьба сама столкнула
Графиня Лестрейдская. Он поднялся со стула и подошел ближе. Рад знакомству. Лорд Энболд.
Я уважительно склонила голову и подала руку для поцелуя. Пусть все тонкости будут соблюдены.
Лорду было за шестьдесят, а может, и больше. На первый взгляд он производил очень даже приятное впечатление: умные глаза, мягкие черты лица, при этом жесткая осанка. Он чем-то напоминал моего отца, но это было лишь мимолетное сходство
Рада знакомству, милорд, повторила за ним я.
Вы ко мне? немного склонив голову, спросил он. По какому-то вопросу или в библиотеку?
Вопрос был скользким. Официально у меня не могло быть никаких дел с советником королевы, а вот неофициально Про послание от королевы Марго он знать ничего не должен, значит, и мне надо было до конца не подавать вида.
Рада знакомству, милорд, повторила за ним я.
Вы ко мне? немного склонив голову, спросил он. По какому-то вопросу или в библиотеку?