Невеста из мести - Елена Сергеевна Счастная 19 стр.


Кэтлин, вся сияющая, словно услышала самую прекрасную весть, встала и едва не вприпрыжку вышла из покоев. А я ещё посидела, переваривая услышанное. Всё, что происходило,  всё на руку. Но почему-то именно за баронессу одолевала смутная тревога. Не хотелось бы, чтобы пострадала её репутация: она казалась мне достойнее многих. Но это её решение. Может, так и правда ей будет лучше.

Непонятная суматоха на ярусе невест нарастала к вечеру. В целом было тихо, но как будто чуть оживлённее переговаривались служанки в коридоре, в соседней комнате, где жила виконтесса, несколько раз что-то прогремело. Потом стало до напряжения тихо. На ужин никто, кроме меня, не спустился, и я сидела за длинным столом в гордом одиночестве, не понимая, что происходит. Однако в этом были и свои преимущества: никто не смотрит с любопытством и ненавистью, не пытается лишний раз уколоть.

Но не успела я ещё закончить трапезу, как двери отворились и вошёл уже знакомый лакей с обычным своим важным видом.

 Прошу идти за мной, миледи,  без расшаркиваний почти приказал он.  Распоряжение его величества.

Я поостереглась возмущаться или тянуть время. Просто убрала с колен салфетку и последовала за слугой. По дороге всё пыталась угадать, что понадобилось Анвире. Неужто личная аудиенция? Но зачем? Однако все сомнения развеялись, когда передо мной распахнулись двери одной из комнат замка в той его части, где ещё не доводилось бывать.

Это оказался чуть темноватый, скупо обставленный тяжеловесной дубовой мебелью кабинет. Здесь слегка пахло деревом, пылью и временем. Как будто оно тоже год за годом оседало на полках, лепнине потолка и книгах в невысоких шкафах у стен.

Его величество сидел за столом в старинном кресле, спинка которого прилично возвышалась над его головой. Вряд ли оно слишком удобное. Я вошла, и взгляд правителя жадно вцепился в меня. Но это длилось всего несколько мгновений, а после Анвира повернулся к Финнавару, что сидел по другую сторону стола напротив. Герцог, наоборот, даже и не взглянул, отчего тень разочарования пронеслась где-то внутри. Тут же неожиданно оказался и принц Эрнан: вот тогда-то весь жар, что был в теле, бросился к щекам. А ладони стали ледяными и влажными, что аж захотелось вытереть их о юбку платья. Неужели рассказал о том недоразумении, что случилось между нами сегодня? Да ещё, верно, и приукрасил, что это я на него вешалась. Иначе зачем меня вызвали бы в кабинет его величества

Ко всему прочему в затемнённой части кабинета, в глубоком кресле сидела ещё и вдовствующая королева. Её взгляд был внимательным и даже доброжелательным. А вот это странно, если учесть, почему я здесь.

 Добрый вечер, миледи,  сдерживая лёгкую улыбку, первым поздоровался принц.

Захотелось ещё раз хлестнуть ему по лицу, чтобы стереть эту наглую ухмылку. А там пусть прогоняют.

 Добрый  Я не успела договорить, как дверь снова отворилась и внутрь вошла сначала баронесса Бирн, а за ней остальные леди. Что ж, похоже, в кои-то веки я пришла первой. От сердца отлегло, если только меня не решили пристыдить прилюдно.

 Проходите ближе,  наконец проговорил Анвира, кажется, раздражённый тем, что девицы начали бестолково толпиться у двери.

Те перестали копошиться и выстроились в неровную шеренгу, в которой мне место нашлось только с краю. Финнавар, уперевшись виском в кончики пальцев, обвел взглядом всех: выглядел он тоже недовольным.

 Простите, что пришлось собрать вас в позднее время, миледи,  продолжил его величество.  И по неприятному поводу. Сегодня с одной из вас мне придётся распрощаться.

 Но Как так? Почему?  не выдержала Пастушка.

Я коротко дёрнула её за подол сзади, и она угомонилась.

Невозмутимое лицо Анвиры ничуть не изменилось, он просто припечатал нетерпеливую леди тяжёлым взглядом.

 Поверьте, у меня есть на то причины. Возможно, вы не обратили на это внимания, потому как не торопились делиться с соперницами тем, что в последние дни произошло с каждой из вас.  Он перевёл взгляд на младшего брата, а тот снова улыбнулся, не скрывая издёвки.

 Каждая из вас получила изрядную порцию моего внимания,  признался Эрнан.  В разное время и в разных ситуациях. Могу сказать, что все, кроме одной, прошли это испытание с честью.

Кто-то из девиц тихо всхлипнул: я не поняла, кто именно. Спокойнее от слов принца немного, но стало. Хотя это ещё надо посмотреть, какое поведение он считает достойным.

 Скажу прямо, мне было не слишком приятно узнать о том, что одна из девушек, на которую я возлагал большие надежды, повела себя возмутительно несдержанно. И поддалась на провокацию принца Эрнана.

Ах вот оно что. Вот теперь я полностью расслабилась. Значит, кто-то из соперниц ответил его высочеству взаимностью, не зная, что это всего лишь уловка. Какая дивная оплошность!

 По понятным причинам вы больше не можете находиться здесь, миледи Кавана,  завершил обличительную речь король.

Значит, всё же не зря она краснела при мыслях о принце. Стало быть, чуть раньше не смогла удержаться от соблазна. Даже стало любопытно, насколько далеко Ултана его допустила. Виконтесса сделала шаг вперёд и замерла, опустив голову. Впрочем, на её лице не читалось особого сожаления. Графиня Фланаган довольно улыбнулась, совершенно не сдерживая радости от потери одной из соперниц.

Я покосилась на принца Эрнана, а тот едва заметно подмигнул и коротким небрежным жестом тронул свою щёку, по которой и схлопотал утром. И вид при этом состроил крайне расстроенный. Как бы от меня ему не досталось сильнее всего.

 Прошу простить меня ваше величество,  совершенно ровным голосом проговорила Ултана.  Верно, и правда я не настолько достойна быть вашей женой. Видно, не настолько хотела

Анвира вздохнул, разглядывая её. Неужели и правда предполагал, что его супругой может стать именно она? Хотя Кто знает, что творится в голове у его величества и какую игру с несчастными леди он ведёт.

 Вы можете собирать вещи. Завтра утром вас будет ждать карета, которая отвезёт домой.

Виконтесса смиренно кивнула, сложив перед собой руки, и молча покинула кабинет. Остальные леди встали в растерянности. Урок был усвоен всеми, и оставалось только радоваться, что хватило ума не поддаться чарам Эрнана. Надо же, какой хитрец, я уж и правда поверила, что он внезапно воспылал страстью. А это оказалась всего лишь проверка.

 Я очень рада, милые леди, что вы не поддались на шалость моих сыновей,  тяжеловато поднявшись с кресла, проговорила королева.  Но неожиданно она позволила понять, кто слаб перед соблазном, а кому благосклонность Анвиры важнее мимолётных увлечений. Теперь вы можете идти отдыхать.

Вдова прошествовала мимо, ни на ком взглядом не задерживаясь. Анвира встал и коротко коснулся губами её руки, прощаясь на ночь. То же сделали и другие сыновья. Её величество удалилась. И лишь тогда леди посчитали себя вправе тоже уходить.

Я не слишком охотно поплелась за остальными, держась поодаль. Но и оттуда слышала, как девушки без стеснения обсуждали проступок виконтессы. Хотя лично меня одолевали сомнения насчёт того, что ни одна из них не рассматривала принца как возможный вариант на случай, если не удастся стать королевой. Слушать их стало настолько противно, что я совсем придержала шаг, позволяя им отдалиться. Скоро их голоса перестали доноситься до слуха. Так гораздо лучше. Меня всё произошедшее с виконтессой почему-то вгоняло в грусть. Вряд ли её родители будут рады, услышав причину, по которой дочь отправили домой. С одной стороны, быть избранницей короля, пусть и временно, это честь и повод другим потенциальным женихам заинтересованно взглянуть на неё. А с другой она показала себя при дворе не лучшим образом.

 Миледи ОКифф!

Я едва не подпрыгнула от неожиданного оклика.

Молодой лакей нагнал меня и пошёл рядом.

 Его величество просит вас вернуться в кабинет. Это ненадолго.

Как бы ни хотелось махнуть на Анвиру и все его распоряжения рукой, а с приказом короля не поспоришь. Потому я молча пошла за слугой. Тот отворил передо мной уже знакомую дверь и тут же испарился.

Король поднялся из-за стола навстречу, словно и правда нетерпеливо ждал, когда я приду.

 Проходите, Орли. Я не стал просить вас остаться при других леди. Вы и так удостоены слишком пристального внимания с их стороны.

 Что-то случилось, ваше величество?  Я остановилась и взглянула на него снизу вверх.

Если уж он прибегнул к таким хитростям, у него ко мне есть что-то важное.

Если уж он прибегнул к таким хитростям, у него ко мне есть что-то важное.

Анвира остановился напротив, и тут, в резком свете люстры под самым сводом кабинета стало заметно, что он устал. Волосы слегка растрёпаны, глаза поблёскивают так, будто он давно уже не спал нормально. Он походил сейчас на обычного человека, а не полубога, которым его всегда рисовала молва.

 Боюсь, у меня для вас не слишком приятные известия.  Анвира на миг сжал губы и продолжил:  Я посчитал, что сам скажу вам. Потому как вы все же прибыли сюда по моему приказу. Приехал гонец. Сегодня днём. Он сообщил, что ваша тётушка очень плоха. Возможно, к тому дню, как он сюда добрался, она уже умерла.

В первый миг я растерялась. Как нужно отреагировать на такое известие? Насколько удалось узнать, Орли вовсе не была с тёткой дружна, а та не оставляла мыслей прибрать к рукам её оставшееся после смерти родителей имение. Но король, верно, ждал что меня обуяет горе. Он смотрел тревожно, решая, верно, не ударюсь ли в истерику. Я опустила голову и несколько раз смяла подол пальцами.

 Что же с ней случилось, гонец не сказал?  вздохнула.

Вышло даже трагично.

 Слегла с обычной простудой, но ей стало хуже.  Анвира замолчал, размышляя. Будто решал, не стоит ли сказать ещё что-то.  Говорят, в ваши края возвращается Мор.

А эти слова ударили в самую глубину души. Мы с сестрой столько боролись. Положили столько сил. А не прошло и пяти лет, как напасть снова грозила всем живущим в графстве. Но ведь так не должно было случиться! Брешь была запечатана.

И тут-то меня пробрало от обиды и воспоминаний, каждое из которых было пронизано застарелой болью. Я закрыла лицо руками, пытаясь сдержать слёзы. Не хотелось разрыдаться прямо на глазах у короля.

 Если хотите, вы сможете съездить домой, Орли,  мягко проговорил Анвира и легонько провел ладонью по моему плечу.  Хотя я не хотел бы отпускать вас туда, где, возможно, снова зарождается Мор.

В поисках хоть какой-то поддержки я шагнула к нему, а он будто только этого и ждал: принял меня в объятия, большие и тёплые. Однако не намекающие ни на что, кроме простого утешения. Первый раз я ощутила и его запах: стали, дорогого сукна и кожи. Всё же пролившиеся слёзы нехотя впитывались в плотную ткань его камзола.

Назад Дальше