Вырвешься пошалить?
Не знаю
Ты ведь не планировал быть на встрече с Кемпом, правда?
Я не знал, что будет встреча. Наверное, Невилл договорился.
Если Невилл такой хороший парень, как ты говоришь, пусть потянет её подольше. Уберёт Рэйчел с дороги и даст нам побольше времени.
Я не могу его вовлекать.
Почему? Если ему уже известно. Она остановилась. У тебя есть ручка?
Конечно.
Записывай список покупок. Можешь заехать в «Теско» по дороге сюда.
Ты хочешь, чтобы я приехал в Блэклоу?
А что такого? Их обеих нет.
Ну сказал он. Кто-нибудь может увидеть.
И что? Ты вправе время от времени заглядывать на место разработки.
Я хочу тебя увидеть.
Тогда приезжай.
Годфри приехал нагруженный пакетами, как примерный муж. Казалось, в этой роли он чувствовал себя вполне комфортно. Энн решила, что он, вероятно, делает покупки для Барбары. Как примерная жена, она распаковала продукты. Он протянул ей полистирольный поднос с разделанной курицей в пищевой плёнке.
Наверное, стоит положить их сейчас в духовку, если мы собираемся съесть их на ланч?
Ты шутишь? Я займусь ими позже. Вот ещё, тратить время на готовку, когда мне удалось заполучить тебя!
Стоял серый туманный день, и она разожгла камин, чтобы устроить пикник. Годфри она заказала салат, хлеб, кусок сыра стилтон, оливки, шоколад.
Вот это вот, сказала она, я люблю больше всего на свете.
А меня?
Тебя? спросила она. Ох, не думаю, что могу влюбиться в того, кто напрашивается на комплименты! Но она отодвинула банку оливок и притянула его к себе.
Они уже дошли до неприличного этапа он ещё не снял брюк, но они уже были расстёгнуты, а у неё лифчик болтался на одном плече, когда пришла Грэйс. Они услышали, как дверь кухни открылась, потом закрылась, и замерли. Тогда Годфри стал шарить вокруг в поисках одежды, но было уже слишком поздно. Она вошла и всё увидела. Она застыла в дверном проёме, уставившись на них взгляд отсутствующий, не совсем сфокусированный, словно её мысли были заняты чем-то ещё.
Грэйс ничего не сказала. Даже «извините», что Энн сочла наглостью. Она просто развернулась и вышла. Энн захотелось дать ей уйти. Ну расскажет она, что Энн трахала Годфри Во в коттедже Бейкиз, и что? Потом она подумала, что это может осложнить ситуацию, и не только для Годфри. Энн застегнула лифчик и натянула топ. Грэйс стояла на кухне, писала на листке бумаги из своего блокнота.
Я думала, ты не вернёшься, сказала Энн.
Грэйс не ответила.
И всё же, что ты здесь делаешь?
Забыла оставить данные маршрута и время прибытия.
Слушай, начала Энн, насчёт того, что только что произошло.
Это не моё дело, правильно?
Она его не узнала, подумала Энн, иначе бы уже что-нибудь сказала.
Не моё дело, с кем ты общаешься. Теперь Энн уже не была так уверена.
Слушай, снова сказала Энн и услышала мольбу в собственном голосе. Он женат. У него ребёнок. Никто не знает про нас. Ты ничего не скажешь?
Грэйс посмотрела на неё. Энн не могла угадать, что чувствует эта женщина. Может быть, презрение? Жалость? Зависть?
Нет, наконец ответила Грэйс. Я ничего не скажу.
Спасибо. Энн удивило, что она почувствовала такое облегчение. Ей захотелось чем-то отплатить. Я приготовлю ужин попозже, ладно? Для нас троих. Что-нибудь особенное. Пора нам постараться поладить. Хорошо?
Грэйс пожала плечами.
Хорошо. Она подошла к двери, остановилась, на лице мелькнула тень улыбки. Тогда разрешаю вам продолжать.
За эту попытку пошутить, за то, что не укоряет, Энн готова была её обнять.
Однако когда она вернулась в гостиную, Годфри уже был полностью одет. Он застегнул рубашку под горло, завязал галстук.
Что ты делаешь? Я от неё отделалась.
Что она сказала?
Ничего. И никому не расскажет. Она сделала паузу. И я ей верю.
Не надо было мне приходить. Я говорил тебе, что это рискованно.
Он смотрел на неё с жалким видом, напоминая ей Джереми и раздражая её до такой степени, что она сказала:
А я думала, ты хотел перестать скрываться. Не об этом ли ты говорил после обеда тогда, на побережье?
Грэйс пожала плечами.
Хорошо. Она подошла к двери, остановилась, на лице мелькнула тень улыбки. Тогда разрешаю вам продолжать.
За эту попытку пошутить, за то, что не укоряет, Энн готова была её обнять.
Однако когда она вернулась в гостиную, Годфри уже был полностью одет. Он застегнул рубашку под горло, завязал галстук.
Что ты делаешь? Я от неё отделалась.
Что она сказала?
Ничего. И никому не расскажет. Она сделала паузу. И я ей верю.
Не надо было мне приходить. Я говорил тебе, что это рискованно.
Он смотрел на неё с жалким видом, напоминая ей Джереми и раздражая её до такой степени, что она сказала:
А я думала, ты хотел перестать скрываться. Не об этом ли ты говорил после обеда тогда, на побережье?
Не сейчас. Не так. Он оглядел неприбранную комнату с остатками еды, разбросанными по полу.
Отлично! выкрикнула она. Просто отлично! Потому что у меня тоже нет серьёзных намерений. Никогда не было.
Они уставились друг на друга.
Прости. Она протянула руку, коснулась хлопкового рукава его рубашки. Вино хоть допей. Наша первая ссора. Надо отпраздновать.
Нет. Затем мягче: Я собираюсь прогуляться к свинцовому руднику. Тогда, если кто-то узнал машину, у меня будет предлог для того, чтобы находиться здесь.
Кто её узнает? У тебя паранойя.
Я хочу пойти. Хочу снова увидеть место объекта.
Тогда я пойду с тобой.
Нет, в самом деле, я лучше сам.
Она прошлась по гостиной, собирая остатки еды, складывая тарелки и столовые приборы, затем пошла наверх и постирала пару вещей в раковине ванной. День был не слишком подходящим для сушки, но она вынесла их на улицу и развесила на верёвке, думая, что оттуда увидит, как он возвращается через холм к коттеджу. Она бы не стала выходить специально для того, чтобы посмотреть. Ни Годфри, ни Грэйс не было видно.
Вместо этого Энн начала готовить овощную запеканку на ужин из продуктов, которые привез Годфри. Она поставила в плеере Энни Леннокс и включила её очень громко, так чтобы, вернувшись, он понял, что она совсем о нём не беспокоилась. Она сказала себе, что скоро он вернётся, запыхавшись, виноватый, раскрасневшийся. Она подумала, что он будет очень глупо выглядеть в холмах в одежде, которую надел утром для офиса.
Но Годфри, казалось, ушёл надолго, и для неё стало неожиданностью, когда она наконец услышала мотор его машины. Она выбежала во двор, но он уже уезжал на огромной скорости. Ей пришлось пройти по дороге и закрыть за ним ворота. Он поехал прямо к переправе, не потрудившись остановиться и закрыть их.
После она старалась дозвониться ему в офис, но его секретарь, наверное узнав её голос, сказал, что Годфри не отвечает ни на какие звонки.
Сперва её удивило, что Грэйс опаздывает. Ей показалось, что они пришли к взаимопониманию, она даже подумала, что в оставшееся время они могли бы лучше ладить. Затем она подумала, что Грэйс поступает так нарочно, давая Энн понять, что её молчание не должно восприниматься как должное. Она попыталась объяснить Рэйчел, что скорее всего волноваться не о чем, но Рэйчел настаивала на том, что сама пойдёт туда, кричала и устроила скандал.
Позже, когда совсем стемнело, а Грэйс так и не вернулась, Энн задумалась, не пошёл ли Годфри за ней и не напугал ли её. Раньше она бы сказала, что это совсем не в его характере в любых обстоятельствах он был сдержан, безэмоционален, но сегодня он вёл себя очень странно. Умчаться прочь, не поговорив с ней, отказываться отвечать на её звонки это не было похоже на него. Энн решила, что Грэйс достаточно легко запугать. Было видно, что она уже на грани. Энн представилось, как она идёт к ближайшей дороге и ловит попутку до места, откуда приехала. Где бы оно ни было.
Под конец Энн больше не могла выносить мелодраматизм Рэйчел. Она делала вид, что всё в порядке, но паниковала из-за Годфри. Из-за того, что потеряет его. Раньше она не понимала, какой важной частью её планов на будущее он стал. Энн отправилась спать и, против своих ожиданий, очень быстро заснула. Она не слышала прибытия горной спасательной команды и узнала о смерти Грэйс следующим утром, услышав, как Рэйчел всхлипывает, сидя у подножия лестницы.
Грэйс
Глава девятнадцатая
На следующий день после прибытия в Бейкиз Грэйс проснулась рывком. Комната была наполнена светом, и Грэйс поняла, что проспала, решив в приступе паники, что у неё неприятности. Она оглядела комнату, на мгновение забыв, где находится. Большую комнату загромождали двухъярусные кровати, так чтобы во время выездов можно было разместить как можно больше студентов. На кроватях не было простыней, но в ногах на каждой лежало свёрнутое серое полотенце. Подушки были накрыты полосатыми чехлами. Стоял казённый, отдающий плесенью запах. Ей вспомнилось другое место, где она когда-то жила, и это спутало её мысли.
Затем Рэйчел крикнула в пролет лестницы, что если Грэйс захочет кофе, то он на столе.
И чего бы тебе хотелось на завтрак?
Так она вернулась в настоящее. Грэйс заметила, что одна из кроватей в комнате застелена, и вспомнила Энн, забиравшую её со станции и вёзшую через Ленгхолм. Она вспомнила дорогу через лес и как они выехали на открытое место, как будто ворвались в другой мир. Детская фантазия, за дверью платяного шкафа, место, о котором она мечтала с детства.
Тост? голос Рэйчел стал нетерпеливым.
Да, пожалуйста. Я почти готова.
Она отдёрнула занавески. За садом, ещё погруженным в тень, гора купалась в солнечном свете, так что прошлогодний папоротник сверкал, отливая медно-красным. Она натянула одежду и спустилась на кухню.
Извини, сказала она. Я не могла поставить будильник.
Она знала, что Рэйчел смотрит на неё озабоченно, сочувствующе. Она уже замечала этот взгляд.
Без проблем, ответила Рэйчел. Пока мы укладываемся в дедлайн, можно устанавливать наше собственное расписание, но я уже собиралась будить тебя. Пару дней мы точно потеряем из-за погоды.
Она улыбнулась. Грэйс попыталась откликнуться, тоже быть дружелюбной, но чувствовала себя неловко. Теперь, когда их было только двое, стало сложнее. Она не привыкла обманывать. Кухня была такая маленькая, что они стояли очень близко друг к другу, и Грэйс чувствовала себя уязвимой. Прошлой ночью говорила в основном Энн. Грэйс притворялась, что слушает, но в основном сосредоточиться могла лишь на своих мыслях. Сейчас она выпила кофе, съела тост и приготовилась уйти из дома как можно скорее.