Закрыв кассу, я бросаю на него раздраженный «это не твое дело» взгляд.
Я знаю, Джо.
Но его это не останавливает:
И?
И я начинаю подозревать, она была права, когда беспокоилась, что мы все испортим, отвечаю я. Может, нам стоило бы оставаться друзьями.
Я здороваюсь с подошедшим покупателем, и Джо отходит в сторону, пока тот оплачивает покупку. Положив ее в пакет, я с улыбкой протягиваю ее ему. Джо тем временем не сводит с меня неодобрительного взгляда.
А ты не забыл про ту часть этой теории, где ты в нее влюблен? интересуется он.
А ты не забыл про ту часть этой теории, где ты в нее влюблен? интересуется он.
Облокотившись на стойку, я провожу руками по лицу:
Не забыл.
Тогда какого хера ты тут делаешь, раз она сейчас здесь?
Я качаю головой и смотрю, как она с уставшим взглядом листает комикс, параллельно слушая кого-то по телефону:
Джо, это не твое дело, и все непросто.
Ты собираешься снова встретиться с Эллисон? спрашивает он.
Мой желудок в ужасе подпрыгивает:
Это был просто ужин.
Он понимающе кивает:
Это типа как всю жизнь ешь шоколад «Хершис», и думаешь, что он вкусный. А потом однажды пробуешь «Шпрюнгли»[50], и такой: чуваки, «Хершис» просто дрянь!»
Я поднимаю на него взгляд:
Шпрюнгли?
Местечко в Швейцарии и марка шоколада. У моих предков дом в Швейцарских Альпах.
Теперь я поворачиваюсь к нему всем телом, уставившись на него во все глаза:
Офигеть! Ты кто вообще?
Он со смехом отвечает:
Ну, очевидно, не парень по имени Джо.
Нет-нет, не говори мне, я поднимаю руку. Это испортит всю тайну.
Слегка пожав плечами, он направляется к кабинету. В это время звенит колокольчик, и входят Финн с Анселем.
День добрый, Финниган, приветствую я. Не знал, что ты сегодня в наших краях.
От этого прозвища он бросает на меня агрессивно-снисходительный взгляд и снимает куртку:
Взял недельку отдохнуть.
Ансель с улыбкой прерывает нашу светскую беседу:
Обедать идем? Я тут с голоду умираю.
Мы с Финном с улыбками переглядываемся: голодный Ансель это его единственная грубоватая ипостась.
Да, сейчас. Я только начинаю я, и в этот момент подходит Лола.
Привет, говорит она каждому из них, прежде чем посмотреть на меня. Ее щеки розовеют, а улыбка становится шире: Привет.
Привет, сдавленно отвечаю я, чувствуя, как сильно бьется сердце и напрягаются мышцы.
Я так сильно люблю тебя.
Финн поворачивается к Лоле:
Ты случайно не общалась с моей женой в последний час?
Мне до сих пор странно, что ты ее так называешь, покачивая головой, отвечает Лола. Миа чья-то жена, Харлоу тоже.
А целых двенадцать часов Лола была моей женой. Спустя какое-то время ее статус для меня стал куда лучше, а потом буквально за считаные дни еще лучше.
Финн смотрит на нее, сжав губы в прямую линию и выжидая, когда она ответит.
И вообще-то да, продолжает она и протягивает руку шлепнуть его по голове. Он бросает на меня взгляд, будто это я ее подначил так сделать. Она ездила в «Дель Мар» получить какие-то подписи от кого-то, и сам знаешь, какие там пробки.
Финн кивает и, перегнувшись через стойку, выуживает из моего тайника маленькие «Сникерсы».
Увидев это, Ансель едва не сбивает его с ног, чтобы взять и себе.
Лола, разрывая упаковку, говорит Финн. Можно я у тебя кое-что спрошу? Она выжидающе приподнимает брови, и у нее на лице сейчас такое милое выражение, что мне приходится отвести взгляд, чтобы сдержаться и не подойти ближе. Я думал взять Харлоу в эти выходные в «Секвойю»[51]. Отдохнуть в тишине и на природе, ну все такое. Ты случайно не знаешь, как у нее с работой?
Она ухмыляется, а я сам чувствую, как мои глаза округляются.
И ты что, будешь за рулем? спрашивает она.
Он кивает.
Лола смотрит, и на мгновение вся неловкость между нами испаряется, и мы с ней сообщники.
Ты проедешь часов шесть, продолжает она, чтобы отвезти Харлоу отдохнуть где-то в лесу? На все выходные?
Он хмурится и поглядывает на меня.
Так и задумано.
Ты вообще знаком со своей женой? спрашивает Лола.
Финн расплывается в самодовольной улыбке:
Ей понравится.
Ну ладно, раз ты так считаешь, подмигнув, отвечает она. Вашу мать, в груди все сжимается от ее игривости. И да, думаю, она не работает в эти выходные.
Лола, ты все еще здесь, замечает Джо, выходя из задней комнаты с бананом в руке и с намеком очищая его. Еще не готова сбежать со мной?
Вроде нет, с улыбкой отвечает она.
Кстати, чем ты тут вообще занималась? интересуется он.
Она пристально смотрит на него, после чего бросает быстрый взгляд на меня:
Искала кое-что. А потом позвонил Бенни. У меня на следующей неделе по плану важное дело. Так что я перенесла поездку в Лос-Анджелес еще на неделю.
Искала кое-что. А потом позвонил Бенни. У меня на следующей неделе по плану важное дело. Так что я перенесла поездку в Лос-Анджелес еще на неделю.
Я запоминаю каждое ее слово. Даже и не знал, что у Лолы была на носу поездка, не говоря уже о том, что она ее отложила. Терпеть не могу это расстояние между нами бессмысленность и абсурдность всего происходящего, и вот это: когда что-то происходит у каждого из нас, а мы этим не делимся друг с другом. Я скучаю по ней.
Черт, мне пора уже покончить с этим.
В общем, рад, что ты здесь, говорит Джо, потому что я хотел тебе кое-что показать. Он идет туда, где был всего лишь мгновение назад, и указывает Лоле на полку:
Смотри, что у нас есть.
Боже мой, произносит она и подходит поближе. Оттуда, где я стою, мне не видно, на что они смотрят, но потом Лола взволнованно добавляет: Можешь достать посмотреть?
Джо улыбается, глядя в мою сторону:
Оливер! Дотянешься до той коробки с новыми поступлениями?
Я достану, вызывается помочь Финн, сделав шаг в сторону лестницы.
Но Джо его останавливает, положив руку ему на грудь:
Думаю, Оливер лучше знает, что мне нужно.
Бросив ему предостерегающий взгляд, я нутром чую: он что-то замышляет. Но едва подойдя к лестнице и взглянув наверх, я тут же понимаю, о чем они говорили. Каким-то образом Джо удалось найти набор фигурок героев из книги Лолы, которые он выстроил для нее на полке. Я начинаю объяснять, что еще не успел даже взглянуть на них, но когда поворачиваюсь снять их, замечаю, что ее взгляд, вместо того чтобы быть на полке и фигурках, гуляет по моему обнажившемуся животу под задравшейся футболкой.
Я откашливаюсь, и Лола тут же смотрит мне в лицо, покраснев не меньше чем шестью оттенками розового.
А Джо уже смеется с дико самодовольной «я же тебе говорил» ухмылкой.
Ну ты и удак, под нос бормочет в его адрес она, со смехом ударяя его по плечу и забирая у меня коробку. Я и раздражен, и позабавлен его упорством. Откуда вы это взяли? избегая смотреть мне в глаза, спрашивает она.
Я мотаю головой, потому что вижу их сейчас впервые. Фигурок нет даже онлайн.
Я даже не знал, что они у нас есть.
Это я купил сегодня, с гордостью отвечает Джо. До этого даже нигде их не видел.
Кто-то пришел продать? спрашиваю я и замечаю, что даже Финн, который выглядит как Супермен, но не в состоянии отличить Женщину-Кошку от Бэтгерл, подошел поближе, чтобы посмотреть. Даже Анселю стало интересно.
Джо пожимает плечами, будто тут нет ничего особенного, и откусывает банан:
Ага.
Это сделано специально для книги? выглядывая из-за плеча Лолы, чтобы получше рассмотреть, спрашивает Ансель.
Кивнув, Лола отвечает:
Это в рамках рекламной кампании к релизу бумажной версии через несколько месяцев. Даже у меня их нет! Мне только через эти несколько недель дадут их подержать в руках.
Мне нравится ее трепет и еще больше нравится, что я тому свидетель, потому что с работой было столько проблем, а ей так необходима эта маленькая награда. Я забираю у нее коробку и кладу в фирменный пакет с логотипом магазина:
Это тебе.
Она приоткрывает рот:
Я не могу взять.
Джо мотает головой:
Тот парень притащил кучу всего. Думаю, он спер их вместе с другими рекламными няшками, присланными ему на работу, и понятия не имел, что они еще не выпущены. Я заплатил совсем немного.
Так бы и расцеловала вас обоих, парни. Она заглядывает в пакет, а потом тут же соображает, что сказала. Прикусив нижнюю губу, она, не поднимая глаз, смотрит в пол.
Несмотря на весь этот созданный ею беспредел, во мне оживает что-то первобытное, и я вынужден отвернуться.
Я был бы обеими руками за, улыбается Джо, но у меня свидание, так что Оливер может забрать мне причитающееся. И все сразу же начинают усиленно делать вид, будто рассматривают что-то невероятно интересное. Джо стонет:
Ой, ну я вас умоляю. Не знаю, почему вы отрицаете очевидное. Вы же никогда не сможете быть просто друзьями.
После этого он достает из-под стойки свои ключи с брелоком «Гринпис» и выходит за дверь.
На десять секунд воцаряется самая неловкая тишина в истории.
Наконец Ансель прокашливается.
Короче, обед. Лола, присоединишься к нам? сладко улыбаясь, спрашивает он.
Округлив глаза, она смотрит на меня, будто ждет указаний. Я улыбаюсь и надеюсь, что это выглядит лучше, нежели ощущается, потому что внутри меня одна сплошная неопределенность. Мне хочется, чтобы она была со мной рядом, но еще больше чтобы она сперва разобралась в себе.
Округлив глаза, она смотрит на меня, будто ждет указаний. Я улыбаюсь и надеюсь, что это выглядит лучше, нежели ощущается, потому что внутри меня одна сплошная неопределенность. Мне хочется, чтобы она была со мной рядом, но еще больше чтобы она сперва разобралась в себе.
У нее в руке звонит телефон, она смотрит на экран и читает пришедшее сообщение. Все мы наблюдаем, как поникают ее плечи, и она издает тихое:
Вашу мать.
Что такое? с инстинктивным желанием помочь и защитить спрашиваю я.
Это Грег. Она и со вздохом выключает экран. Его бросила Эллен. Посмотрев на Анселя, она продолжает:
Спасибо за приглашение, но мне нужно сделать пару звонков и съездить к папе.
Надеюсь, все будет в порядке, говорю я, и Ансель с Финном вторят мне.
Послав мне легкую смущенную улыбку, она берет пакет:
Еще раз спасибо, Оливер. Для меня это многое значит.
Когда Лола выходит из магазина, звенит колокольчик, а мы втроем смотрим, как она идет по тротуару.
Внутри меня все перемешалось: я терпеть не могу видеть, как она уходит, отчаянно хочу ее рядом, даже когда зол, но по-прежнему чувствую необходимость стен вокруг моего сердца. Повернувшись к друзьям, я говорю, почесывая шею: