Мои путешествия с Кларой Хюммель - Ник Перумов 7 стр.


Клара его шуганула тщательно нацеленной молнией. Тварь, тряся обожжёнными щупальцами, обиженно захлюпала, забулькала, выпустила в сторону двух чародеек целое облако чернильного дыма с запахом тухлых яиц и ретировалась.

 Значит, я ничего не заметила?  напирала госпожа Хюммель. Леандра тряслась уже всерьёз.

 Н-нет, гос-ик!-пожа! Я ик!  такого не ик!  не говорила!

 Верно, не говорила,  только тут Леа сообразила, что сердится мастер Клара отнюдь не неё.

А на себя.

 Ладно,  наставница становилась всё мрачнее.  Давай в дорогу, тут уже недалеко.

Тропа сузилась, запетляла, выкатываясь на края бездонных пропастей, над которыми вздымались облака багровых испарений, а поперёк дороги ложились склизкие чёрные ветви, все утыканные острыми шипами в ладонь величиной.

 Мертволистень шипопрокольный, серная разновидность,  сумела выдавить Леандра в ответ на вопросительно поднятую бровь госпожи мастера.

 Хорошо! Противодействие?

Противодействие? Противодействие вспоминай, глупая!

 Декокт Арабеллы Фриш!  выпалила Леандра.  Распылить с безопасного расстояния! После введения в носовые пазухи тампонов! Смоченных любым из нейтрализующих эликсиров широкого действия!..

Уф. Едва не забыла с перепугу. А ведь знала-то это хорошо!

Клара одобрительно кивнула.

 Доставай. Смачивай. Вводи. Распыляй. Действуй, госпожа интерн!

Ох, почему же так немеют пальцы? Может, оттого что в Академии мертволистень был тонкий, хлипкий, заморенный бесчисленными поколениями студиозусов, совершенствовавших на нём навыки применения декокта мастера Арабеллы?

Там и шипы-то были едва в фалангу пальца; а здесь в целую ладонь! И, похоже, шевелились сами по себе, точно принюхиваясь.

Нейтрализующий эликсир пах, вопреки названию, совсем не нейтрально. Однако Леандра старательно запихнула комочки бинта себе в нос, протянула пару Кларе.

 Гаспыняй,  последовала невнятная команда.

Леандра плотнее сжала губы, думая, что логичнее было бы использовать просто ватно-марлевую повязку, а не впихивать в ноздри какую-то дрянь; осторожно откупорила скляницу, плеснула перед собой широкой дугой.

И взвыла.

То ли нейтрализующий сольвент выветрился со временем, то ли эликсир мастера Арабеллы, напротив, оказался донельзя ядрёным, но Леандре показалось, что в нос ей залили расплавленного олова.

Госпожу Хюммель тоже согнуло, она зашлась в кашле; но рубиновая шпага уже оказалась у неё в руке и камни на эфесе мрачно вспыхнули багровым.

Однако чёрный осклизлый стебель, напоминавший утыканную здоровенными иглами змею тропических рек, поспешно отползал, словно и впрямь змея. И не только он один впереди очищалась вся тропа.

Клара схватила Леандру за локоть, поволокла вперёд, ухитряясь при этом ещё и тащить за узду варана; рубиновая шпага вернулась в ножны.

Они пробежали узкой тропой, не чуя под собой ног; у Леандры градом катились слезы, и в пропасть она не сорвалась исключительно благодаря Кларе.

Миновали поворот, и

 Ах ты ж вот ведь,  вырвалось у госпожи мастера. Вырвалось сквозь зубы и зло.  Чего придумал-то

Все безумства Межреальности, все пропасти с безднами, мертволистни и прочие прелести внезапно кончились, и взору Леандры открылась премиленькая полянка, окружённая вполне мирным, вполне обычным леском. Посреди её высился домик, который так и тянуло назвать «пряничным».

Два этажа и круглая башенка со шпилем на углу. На шпиле флюгер вставший на дыбы единорог. Резные наличники, ало-золотые на фоне белоснежных стен. Высокое крылечко с балясинами, над ним раскрывает крылья искусно вырезанный петух.

И прямо на крыльце стоял, с улыбкой глядя на оторопевших Клару с Леандрой, невысокий, наголо бритый человек, худой и поджарый. Облачён он был в рабочий костюм мага-алхимика полотняные рубаха и штаны, поверх них кожаные налокотники, нагрудник и фартук, на ногах кожаные же бахилы. Руки хозяин держал чуть разведя, словно с них что-то могло накапать.

 Передвинул услыхала Леандра Кларино шипение сквозь зубы.  Надо ж, как передвинул!

 Превеликие силы,  всплеснул меж тем руками хозяин, проворно сбегая с крыльца,  превеликие силы вселенские, кого я вижу! Клариссочка! Неужто ты посетила-таки убогий приют одинокого, всеми забытого отшельника?.. Как я рад, как я рад!..

Леандра с ужасом воззрилась на госпожу наставницу. «Клариссочка»?! Да за одно это мастер Хюммель запросто убить может!..

И точно брови Клары сошлись, губы стянулись тонкой белой линией. Скрипнули кожаные перчатки чародейка сжала кулаки.

 Кассиус Максимилиан Аркавиус,  процедила она сквозь зубы, судорожно пытаясь изобразить нечто, хоть сколько-то похожее на любезную улыбку.  Кассиус, я мы

 Ничего не говори, ничего не говори, Клариссочка!  засуетился Кассиус Максимилиан, не сводя взгляда с госпожи Хюммель, каковой взгляд Леандру, поднаторевшую за пять академических лет в делах сердечных (конечно, в основном собственных подружек) так и тянуло назвать «влюблённым».  Ничего не говори! Заходите, заходите скорее! Ты, мой дорогой друг, и вы, досточтимая госпожа интерн!.. Мой дом ваш дом!.. Сейчас позову Юлия он поможет с вараном.

Господин Аркавиус при этом непрерывно сновал вокруг них, словно челнок ткацкого стана, потирал руки и пожирал госпожу Клара глазами.

 Кассиус, это молодая госпожа Леандра Маллик,  Клара старалась смотреть куда угодно, только не на суетящегося магика.  Она угодила к живожору.

 Ужас! Что, неужто polypus terram?!  всплеснул руками Кассиус.

 Да, первый псевдожелудок,  перебила его Клара, не давая углубиться в детали.

 Всё понятно, Клариссочка, всё целиком и полностью понятно! Множественные поражения дыхательных путей, возможно, и лёгких, эрозия кожных покровов, несомненно отравление нейротоксинами, я не исключал бы и вбуравливающихся симбионтов Кассиус кружил теперь вокруг Леандры, разглядывая её так, словно она была редким насекомым, каковое ожидало накалывание на булавку и почётное место за стеклом витрины.

 Какие ещё вбуравливающиеся симбионты?  нахмурилась Клара, а у Леандры враз задрожали коленки.

 Как, Клариссик!  всплеснул руками хозяин.  Ты не читала, гм, мою работу в «De studiis Parasitus modern»20? Широко цитировавшуюся, в том числе и мессиром Архимагом, да продлят силы божественные и заповедные его дни?

 Не читала,  мрачно сказала Клара.  Кассиус, хватит болтать, а? Покажи мне, где у тебя лаборатория, где основные реактивы для обеззараживания и детоксикации, и поскорее, пожалуйста!

 Конечно, конечно,  маг бросился к крыльцу, распахнул двери.  Направо и вниз, Клариссик, направо и вниз по ступеням!.. Юлий! Юлий! Где тебя демоны носят, neglegentes pupillam21!

 Иду, venerable Mentoris22! Уже бегу!

Навстречу им по каменным, уходившим вниз ступеням вприпрыжку бежал юноша, и Леандра в ужасе поняла, что ей следует немедля завернуться во что-нибудь вроде палатки, ибо невозможно же предстать перед молодым человеком в таком виде мокрая, как мышь, дрожащая, волосы из-под шлема свисают серыми склизкими сосульками, вся косметика смыта, глаза залеплены непонятно чем

А вышеупомянутый Юлий был сложен, словно беломраморные статуи перед гимнасием. И обнажён до пояса. И на торсе играли все мышцы начиная от Musculus sternocleidomastoideus23, продолжая Musculus ресtoralis major24 и так до самого Musculus rectus abdominis25.

И от одного взгляда на эти самые ректус абдоминис Леандра поняла, что жарко, мучительно краснеет.

Юноша столкнулся с ней глазами, и тоже залился краской.

 Прими варана, discipulus! Не заставляй гостий ждать!

Юноша, разинув рот, глазел на Леандру до тех пор, пока Клара, бормоча под нос что-то вроде «wunderbarer Idiot26», не отпихнула его в сторону, потащив несчастного мокрого интерна дальше.

Кассиус следовал по пятам.

Юноша, разинув рот, глазел на Леандру до тех пор, пока Клара, бормоча под нос что-то вроде «wunderbarer Idiot26», не отпихнула его в сторону, потащив несчастного мокрого интерна дальше.

Кассиус следовал по пятам.

 Кларюссинчек, я

 Убью!  заорала Клара, хватая хозяина за горло и самым натуральным образом отрывая от пола.  Я тебе твои «кларюсинчики» в глотку вколочу! По самый желудок! Ах, простите, по самый venter!

Глаза у хозяина вылезли из орбит, лицо покраснело, он мучительно захрипел, дрыгая руками и ногами; Клара трясла его, словно терьер пойманную крысу.

 Госпожа! Госпожа мастер!

Клара медленно опустила задыхающегося Кассиуса. Растерянно уставилась на собственную ладонь.

 А словами нельзя было?  обиженно осведомился хозяин, растирая помятую шею.  Ну что уж сразу так-то?..

 А я тебе говорила ещё раз назовёшь Кларисси Клариссон тьфу!  придушу?!

 Дорогая!  возопил Кассиус.  То ж когда было! Ещё в Академии и сразу после, в интернатуре!..

 Год назад, а я обид не забываю скоро,  ответила чародейка странноватой фразой. Её Леандра не поняла.  Я тебе говорила, что придушу?

 Г-говорила

 Ну так и не обижайся.  Клара показала магу кулак.

 Я н-не обижаюсь

 Реактивы, Кассиус. И выметайся, пожалуйста. А ты,  обернулась чародейка к Леандре,  всё снимай с себя, всё!..

По лестнице кубарем скатился атлет Юлий.

 Мастер-наставник, я

 Ванну,  высвободившись из железной Клариной хватки, Кассиус распоряжался быстро и деловито.  Menstruum universale! Бочку! Загуститель! Стол с фиксаторами! Малый хирургический набор!..

 Какой набор?!  рявкнула Клара.

 К-какой н-набор?!  простонала Леандра.

 Вбуравливающиеся паразиты, ты забыла, Клари э-э, мастер Кларисса Шварцхорн Хюм

 Не надо тут представлений,  поморщилась чародейка.  Клара будет вполне достаточно.

 Да-да, хорошо, конечно, доро

 Я тебе не «дорогая»!

Плечи Кассиуса поникли.

 Я думал я надеялся

 Довольно!  железным голосом оборвала Клара.  Всё доставили? Убирайтесь, оба!

 Ты не слышала, что я говорил о симбионтах?  в упор взглянул на чародейку хозяин.  О вбуравливающихся под кожу паразитах?

 Выметайтесь, оба!  Клара запустила в застывшего на пороге Юлия пустой склянкой. Попала.

 Никуда я не пойду!  вдруг топнул ногой Кассиус.  Из-за твоей гордыни, глупая, девочка может без руки или без ступни остаться!.. Юлий! Куда тебя стукнуло?..

 В лоб, мастер

 Я ещё добавлю! Накидки, живо! И большие руны стерилизации!.. Не бойтесь, милочка, ваши невинность и честь в надёжных руках. Клара! Раздень её, уложи, зафиксируй, накрой как следует! Я пока закончу обеззараживание!..

Раздень. Уложи. Зафиксируй. Зафиксируй это как? Это для чего? Ой, мама! И что за вбуравливающиеся паразиты? Куда именно они вбуравливаются?

Назад Дальше