Арсенал этой сферы рос и пополнялся. Пожалуй, самое раннее демократка, встречающееся ещё у Пушкина. Правда, у него так иронически характеризует себя не по убеждениям, а по социальной страте родовитая, но небогатая дворянка. Однако дискурсы и названия их участниц быстро размножаются. Либералки, нигилистки, реалистки, идеалистки и даже республиканки и социалистки совсем не обязательно предпринимают какие-то реальные действия. В отличие от революционерок, пропагандисток, народниц, народоволок, анархисток, бомбисток, террористок, подпольщиц, эсерок, марксисток, агитаторш, меньшевичек и большевичек
К бурным 1860-м отсылает ещё один феминитив в воспоминаниях об Александре Куприне его жена, Мария Куприна-Иорданская, характеризует тетку писателя как шестидесятницуи народоволку. Сен-симонистки и равноправки представительницы течений, выступающих за права женщин. Суффражистки, не ставшие несерьезными суффражетками, уже упоминались в разделе про поэтку. Ну а ближе к пряно-одуряющей атмосфере Серебряного века появляются спиритки, теософки, антропософки, оккультистки
Вне веяний и течений тоже можно увидеть кое-что интересное.
В современном языке нет женского варианта для седока, а в XIX столетии героиня Лескова, воительница Домна Платоновна, говорит о себе извозчику: Вот я тебе однаседачкаготовая. Впрочем, этот феминитив образован от слова седак, с суффиксом -а, а не -ок, запечатлевшегося в языке былин и сохранившегося в диалектах. Вспомним также фамилию Седакова. Седачка обычное образование на -ка, как батрак батрачка.
В современном языке нет женского варианта для седока, а в XIX столетии героиня Лескова, воительница Домна Платоновна, говорит о себе извозчику: Вот я тебе однаседачкаготовая. Впрочем, этот феминитив образован от слова седак, с суффиксом -а, а не -ок, запечатлевшегося в языке былин и сохранившегося в диалектах. Вспомним также фамилию Седакова. Седачка обычное образование на -ка, как батрак батрачка.
Почти забыта товарка, пара к товарищ, а в позапрошлом веке слово встречается часто, особенно в описаниях народного быта. Уж не на бесовское ли игрище, что твоятоваркатак нарядна! (И. Лажечников. Ледяной дом. 1835). Более того, к началу XX века это почти просторечное слово расширяет свою социальную базу: так можно назвать и свою соученицу товарку по гимназии, и соратницу по общественному движению: Суффражистка Панкгерст и семь ее товарок, арестованных во время последних демонстраций перед королевским дворцом, выпущены после 5-дневной голодовки (газета Раннее утро. 1914).
И даже Марина Цветаева употребляет это слово в дневниковой прозе (Отрывки из книги Земные приметы. 1919): Я, невинно: А трудно это быть инструктором? Моятоваркапо комиссариату, эстонка, коммунистка: Совсем не трудно! Встанешь на мусорный ящик и кричишь, кричишь, кричишь
Как вы думаете, когда появилось в русском языке слово пионерка? Родилось под барабанный марш, звуки горна и песню Ах, картошка-тошка-тошка (заимствованные у бойскаутов, кстати)? О, нет, его можно встретить ещё в XIX веке конечно, в предыдущем значении: первая в чем-то, первопроходица. Пионеркойравноправности женщин называет Екатерину Дашкову автор биографической книги, изданной ещё в 1893 году: В Вене, при свидании с Кауницем, Дашкова во время спора о Петре высказала свой взгляд на этого государя, которого она недолюбливала и какпионерка равноправности женщинпротивопоставляла ему обожаемую государыню (В. Огарков. Екатерина Дашкова. Ее жизнь и общественная деятельность. 1893). Нашлась однапионерка, пишет Авдотья Панаева в Воспоминаниях (18891890) о театралке, начавшей занимать место в партере, а не в ложе, как повелевал женщинам неписаный закон.
Кстати, у мужского слова пионер это значение вполне живо сохранилось в течение всей советской эпохи: Бывший панк и пионерэлектронной музыки, ныне пачками выписывающий разрешения на использование своей музыки в рекламе (А. Крижевский. Тихие заводи. Рейтинг CD (2002). Известия. 30.05.2002).
Комбедовка, лауреатка, метростроевка
Революция 1917 года изменила русскую жизнь во всех отношениях. В лингвистическом в том числе. А вот это говорится или блеется? иронизировал Маяковский по поводу всплеска диковинных сокращений типа КООПСАХ (Юбилейное. 1924). Во множестве появляются новые обозначения людей, включая отаббревиатурные: чекист, чоновец, агитпроповец, политотдельщик, рапповец, нотовец (от НОТ научная организация труда). И в новой жизни от новых слов продолжают образовываться традиционные дериваты женскости: комсомолка, комбедовка, чекистка, вузовка Кружковец Борзов занимается с хорами рабочей самодеятельности и заведует музыкальным отделом местного радиовещания.КружковкаЗайцева жюри областной олимпиады была направлена на учебу в консерваторию (Н. Чаплыгин. Музыкальный быт Орехово-Зуева за полвека. 1937).
Советские феминитивы огромнейший пласт. Среди новых феминитивов много производственных, много относящихся к новой организации труда и жизни вообще, к разным починам, много так или иначе связанных с образованием. Трактористки и бульдозеристки, наладчицы и силикатчицы, дружинницы и производственницы, физкультурницы и лыжницы, крановщицы и нормировщицы, железнодорожницы и регулировщицы, метростроевки и стахановки, ударницы и прогульщицы, многостаночницы и аппаратчицы Передовички, кадровички, плановички Выдвиженки и лишенки Дипломницы, заочницы, вечерницы, рабфаковки Одним словом, и в эту эпоху не составит труда найти свидетельства буйного цветения феминитивов, считающихся многими лингвистической придурью отдельных современниц.
Суффиксы XIXXX веков: лидеры, аутсайдеры и исключения
Что происходит в словообразовании? Какие суффиксы вырываются вперед, а какие становятся аутсайдерами?
В компанию к заимствованиям на -иса актриса и инспектриса добавились директриса и лектриса. Авиатриса реальной конкуренции авиаторше, как директриса директорше, не составили. В компанию к принцессе, баронессе, виконтессе и метрессе добавились поэтесса и патронесса, а в советское время, в конце 1930-х, стюардесса. Это опять не заставило -иса и -есса, из французских -ice и -esse, стать продуктивными, то есть заплодоносить на нашей почве. Загадочен все-таки репродукционный потенциал суффиксов
Продолжается словообразование от стандартных основ, оканчивающихся на суффиксы деятеля -ист, -тель, -ник, -щик, -чик, по стандартным шаблонам мы видели их ещё в XVII веке. Как водится в таких случаях, новые слова возникают незаметно и сразу как тут были. Писательница, рисовальщица, натурщица, буфетчица, переводчица,кладовщица,литейщица,аппаратчица каждое из этих слов, вошедших кто в XIX веке, кто в советское время, относящихся к очень разным сферам, кажется, было всегда.
Теперь к субстантиватам горничная и учащаяся добавилась заведующая.ЗаведующаяЗборовским земским училищем, Псковского уезда, послала телеграмму Государю Императору с выражением верноподданнических чувств обучаемых детей (Вести. Русское слово. 22.03.1907).
Суффикс -ка берет новую высоту
И это тоже связано с расширением его поля деятельности. Требуется все больше феминитивов не только от вышеперечисленных стандартных основ на -тель и т. п., но и от нестандартных. В том числе от аббревиатурных прилагательных, параллельно мужским на -ец: горком горкомовец горкомовка. Месткомовка, кружковка, комбедовка, вузовка, чоновка, детдомовка все мужские корреляты этих феминитивов оканчиваются на -овец и, как правило, образованы от прилагательных: месткомовский, кружковый, комбедовский, вузовский, детдомовский и т. д.
Но прежде всего -ка обслуживает заимствованные основы: демократ демократка, акушер акушерка, филантроп филантропка, теософ теософка, спирит спиритка Ка образует феминитивы и напрямую от прилагательного, например епархиалка от епархиал(ьный).
Вам феминитив от основ на -ф? Пожалуйста! В компанию к философке, стенографке и антропософке: Голицына, княжна Елизавета Алексеевна,автобиографка-писательница (Азбучный указатель имен русских деятелей для русского биографического словаря. Ч. 1. 1887).
От основ на -ал? Держите: провинциалка (помните пьесу Тургенева?), театралка, либералка, фискалка Ну и комсомолка на -ол, от советской аббревиатуры комсомол Коммунистический союз молодежи.
От основ на -ат? Ради бога! Стипендиатка, лауреатка, делегатка, ренегатка
На -м? Только пожелайте! Взгляните как мило смотрит из окнаастрономка-наблюдательница в этих строках почти 200-летней давности астрономкой шутливо названа девушка, сверяющая часы по известному времени заката солнца (И. Неронов. Несколько суток в дороге от С.-Петербурга к Симбирску. 1840). Но чуть позже у Даля астрономка такая ж ученая женщина (то есть как и мужчина-астроном), с примечанием: например, сестра Гершеля[14].
А в конце XIX века в цитированной фразе Салтыкова-Щедрина фигурируют не только акушерки и телеграфистки. А все эти женские курсы, эти акушерки, астрономки,телеграфистки, землемерши, tout ce fatras (Салтыков-Щедрин. Письма к тетеньке. 18811882). В 1930 году философ Алексей Лосев вспоминает, что когда-то хотел сам быть астрономом, даже женился на астрономке[15] (Диалектика мифа).
А в конце XIX века в цитированной фразе Салтыкова-Щедрина фигурируют не только акушерки и телеграфистки. А все эти женские курсы, эти акушерки, астрономки,телеграфистки, землемерши, tout ce fatras (Салтыков-Щедрин. Письма к тетеньке. 18811882). В 1930 году философ Алексей Лосев вспоминает, что когда-то хотел сам быть астрономом, даже женился на астрономке[15] (Диалектика мифа).
На -нт? Арестантка, ассистентка, дилетантка, педантка, претендентка, декадентка, спекулянтка Ловкаяагентка, подобно своей высокойпатронессе, имела претензию знать наибольшее число фактов и деяний (В. Крестовский Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. 1867).
К дореволюционным студенткам и практиканткам добавляются советские аспирантки, лаборантки, дипломантки и даже
Она красивая, молодая и дажеприват-доценткапри здешнем университете.
В Пражской Славянской библиотеке работаетдоценткаПадуанского университета А. Миони (автор монографии «Il Boris Godunov».
Кто может писать такие строчки и где? Какая-нибудь юная гендерная лингвистка в Вилладже?
А вот и нет. Первая цитата из переводной немецкой повести, опубликованной в 1902 году в Новом журнале иностранной литературы, искусства и науки (выпуск 8). Вторая из печатного органа Пушкинской комиссии при Институте русской литературы АН СССР в предъюбилейном 1936 году (следующий год запомнится вовсе не Пушкиным, но этого пока не знает никто, включая редактора Юлиана Оксмана, будущего зэка).
Не станем преувеличивать законность феминитива доцентка, примеров его употребления немного, и во всех есть какая-то заграничность или так именуются иностранки, или вот в эмигрантском журнале отрывок из воспоминаний о Советской России некоей Марины Саянской Миша из Карлы Марлы, опубликованных в 1947 году (журнал У врат. Издательство Златоуст): Доцентка, нас экзаменовавшая, также не скрывала своего удивления Откуда Вы так хорошо знаете язык? наконец спросила она. В 1954 году в журнале Русский язык в школе читаем: При словепациентимеетсяпациентка, но при словедоцентотсутствует словодоцентка. Тем не менее вот он, живой феминитив.