Жена по обмену [сетевая публикация] - Елена Валерьевна Соловьева 38 стр.


 Ты не можешь приказывать до решения суда!  провозглашает Рамус.  Завтра на заре тебя ждет испытание солнцем. Пусть Великая Матерь решит, достойна ли ты жизни.

 Вы не можете так поступить!  голос мой срывается на крик.  Это испытание запретил еще прапрадед Инке, верховный жрец Тило. Немедленно отправьте гонца за Хэлом! Он не простит вам! Это предательство!!!

Чья-то грубая ладонь затыкает мне рот. Злодеи нехило постарались, настроили против меня стражников и, кажется, весь двор. Несогласных же попросту изолировали любыми способами.

 Верховный жрец Тило запретил испытание, потому что был уверен, что в Аланту не проникнут демоны из других миров,  смеется над моей печалью Рамус.  Но ты явилась и примешь кару из рук Великой Матери. На рассвете она поразит тебя силой света.

Меня, точно разговорившегося попугая, прячут в непроницаемый мешок. Тащат вниз по лестнице. Я в прямом смысле слова оглушена новостью и не имею сил на сопротивление.

Испытание солнцем узаконенное прежде убийство всех, кто не согласен с верховным жрецом. Тех, чей образ мыслей отличен от распространенного, объявляют демоном. Привязывают к столбу на главной площади Аланты, а рядом устанавливают замагиченные линзы. Они тысячекратно усиливают солнечный свет, и тот буквально испепеляет несчастную жертву.

 Неужели посмеете?..  спрашиваю у своих пленителей.

Те не удостаивают ответом. Молча развязывают мешок и оставляют меня в пропахшем сыростью каменном склепе. Здесь даже мои магические способности бесполезны. Серый камень не оживить, он не поддается чарам. Да и способности мои слишком слабы.

Вопреки приказу разума не сдаваться, из глаз моих катятся жгучие слезы. Растираю их по щекам, всхлипываю, как маленькая девочка. Забираюсь на валун, поджимаю под себя ноги. С тоской смотрю в отверстие возле самого потолка темницы слишком высоко, не дотянуться.

 Хэл, где же ты?..

Он единственный, кто может исправить положение. Но удастся ли ему это? Останется ли верна ему армия? Что, если вся Аланта поверит, будто я демоница и околдовала мужа чарами иного мира?..

От размышлений предательски ломит виски. Все тело немеет, и я почти не чувствую ночной прохлады. Сижу в одной позе, точно превратилась в каменное изваяние.

Сверху доносится подозрительный скрежет. Глухое эхо разносится по темнице, режет слух. После долгого безмолвия этот звук кажется раскатом грома в ясную ночь.

 Кто здесь?  спрашиваю не своим голосом. Пытаюсь подняться, но ноги затекли слишком сильно.  Еще не рассвет?..

Вниз спускается веревка.

 Хватайся и держись крепче!  раздается приказ.  Я вытащу тебя отсюда.

Хэл! Это его голос он пришел за мной. Но почему среди ночи, точно вор? Мой муж теперь верховный жрец, одного его слова должно быть достаточно, чтобы меня освободили. Еще и принесли извинения за ложные обвинения.

 Сейчас Я пытаюсь

Обещаю и разминаю икры. Словно тысячи ледяных иголок ранят ноги, не оставляя видимых следов. Ох, сколько же прошло времени?

Не с первой попытки, но все же удается ухватиться за веревку. Впиваюсь в нее мертвой хваткой, кричу, высоко задрав голову:

 Тяни, любимый!..

Семь ударов барабана и я на свободе, рядом с Хэлом. Он обнимает, утешающе гладит по спине.

 Знаю, что тебе страшно. И прости, что не приехал раньше. Я и представить не мог

Он замолкает, но мне прекрасно понятно, о чем речь.

 И я не знала  всхлипываю, точно испуганный ребенок.  Почему ты оглядываешься? Тебя преследуют?

Слегка отстраняюсь от Хэла, заглядываю ему в глаза. Обнимаю ладонями такое родное лицо.

 Пока нет, но нам нужно спешить,  торопит он.  В парке нас ждут Анки и Мурзик.

 Нам придется бежать?! Разве так мы не подтвердим худшие подозрения предателей?

Меня снова начинает потряхивать. Неужели Хэлу не удалось ничего доказать? Его тоже не стали слушать?

 Да, нам придется,  кивает Хэл. Речь его полна решимости, но это отчего-то не успокаивает.  Минуем территорию магов, доберемся до одного из островов. Там стоит корабль, остается лишь докупить провизии. Потом через море, в чужие земли.

 Что?!

Его слова кажутся мне полной ахинеей. Хэл собирается сбежать вместо того, чтобы действовать? Он, лучший стратег Аланты?

 Или на рассвете тебя казнят  добавляет он.  Филин твоего лекаря принес мне ключ от всех дверей, и я тотчас вернулся в обитель Великой Матери. Самого Анри поймали и заставили тебя оговорить. Как и Мину. По законам Аланты двух свидетелей достаточно для того, чтобы устроить испытание солнцем.

 И что же они сказали, Анри и Мина?..  шепчу дрожащими губами. Поспешно прикрываю рот ладонью, чтобы не высказать худших подозрений.

 Что ты мало что помнила, после магического сна. И вела себя странно,  подтверждает Хэл.  К тому же, твой дядя Михо, бывший и настоящий советники. Кто-то из них подслушал наш разговор, но мне не удалось выяснить, кто именно.

 Но ты же теперь верховный жрец!  напоминаю я.

 Только в том случае, если откажусь от тебя,  признается Хэл.

Порывисто обнимает так, будто боится, что я вдруг обернусь птицей и улечу в свой мир. Еще несколько месяцев назад я тоже мечтала об этом. Но теперь

 Оставь меня,  прошу мужа.  Как бы ужасно это ни звучало, но это правда. Я действительно пришелица из другого мира. И пусть явилась не по своей воле, это мало что меняет. Нет, я не убивала Инке и тем более никогда не хотела принести вред кому-то из жителей Аланты. Наоборот, всеми силами стремилась помочь. Хотя, у меня дома любят говорить, что инициатива наказуема.

Хэл не отпускает от себя ни на шаг. Касается губами губ и заверяет разгоряченным тоном:

 Я не брошу тебя, что бы ни случилось. Лучше быть изгнанником, чем предать то, во что верю. Ты не демон и не должна пострадать от жестокого испытания.

 О, Хэл  вздыхаю и едва не падаю в обморок от накативших чувств. Будто только что к моему сердцу приложила ладонь Великая Матерь.  Ты презирал куртизанку, а теперь сам отказался от титула ради той, кого объявили предательницей?

 Я был неправ,  признается Хэл.  И теперь прекрасно понимаю брата. Пусть титул верховного жреца отойдет Виллину. Это теперь не важно. Главное, что мы с тобой будем вместе.

Трудно представить, чего стоило ему принять подобное решение. Оно значит для меня больше, чем признание в любви.

 Если ты действительно этого хочешь  единственное, что могу произнести.

 Очень!  улыбается он, несмотря на тревогу. Берет за руку и тянет в сторону сада.  Идем. Стражники не тронут нас. Но если узнает кто-то из заговорщиков

Продолжать ему нет нужды. Пожалуй, для Михо и остальных будет даже лучше, если Хэла удастся поймать. Тогда и его легко можно будет обвинить в сговоре с демоном другого мира.

 Мя-я-в!..  протяжно приветствует меня Мурзик.

Бьет хвостом, сшибая верхушки садовых цветов. Вроде, большой кот, а ведет себя совсем как ребенок.

 Тщ-щ-щ!..  прижимаю к губам указательный палец. Целую Мурзика в кончик носа.  Осторожнее, милый. Я тоже соскучилась, но радоваться так шумно нельзя.

Запрыгиваю на кота, даю команду взлететь. Нагоняю Хэла с Анки, зависших в воздухе наподобие тени гигантской летучей мыши.

 Туда!  Хэл указывает нужное направление.

С тяжелым сердцем пролетаю над главной пирамидой, домом Ферино, кошатней. Наверняка стражники замечают подозрительное движение в воздухе, но остаются верными Хэлу и тревогу не поднимают.

 Что будет с Анри и Миной?  спрашиваю, когда минует опасность погони.  Неужели им придется пострадать из-за моего бегства?

 Они уже признались, им ничего не грозит,  недовольно замечает Хэл.  Молчали, пока ты была в милости. Но стоило услышать обвинения в твой адрес, как тут же рассказали о странном поведении. Анри хотя бы объяснил твое поведение последствиями магического сна. А Мина призналась, что после пробуждения ты была другой. Стала решительнее и строже.

 Она всего лишь сказала правду,  вздыхаю я.  Мое поведение сильно отличалась. Настоящая Тамани, воспитанная в монастыре, была совсем другой. К тому же Мина ждет ребенка

Если Хэл и принимает мое объяснение, то вслух с ним не соглашается. Остальной путь мы проделываем в полном молчании.

На рассвете достигаем земель магов. У мужа при себе немного золота, и мы решаем обменять его на продукты. К тому же для долгого плавания понадобится питьевая вода, одежда много всего.

 Давай обратимся к Нике?  предлагает Хэл.  Мы сохранили ее тайну об изображении Гекты. Теперь ее очередь отблагодарить нас за молчание.

 Давай обратимся к Нике?  предлагает Хэл.  Мы сохранили ее тайну об изображении Гекты. Теперь ее очередь отблагодарить нас за молчание.

 Не вызовет ли подозрение, что у бедной дочери рыбака вдруг объявится золото?  сомневаюсь я.  Не выйдет ли ей боком наша щедрость.

 По крайней мере, она подскажет, где лучше приобрести все необходимое,  рассуждает Хэл.

Мне ничего не остается, как признать его правоту. Ника единственная из магов, кто отнесся ко мне нормально. Правда, она не знала, что пред нею дочь Мирры и Ильери. Пусть это так и останется.

Глава 21

 Я с радостью помогу вам,  легко соглашается Ника.

Выглядит она, прямо скажем, не очень: темные круги под глазами, припухшие веки. Взгляд печален и отстранен, плечи поникли.

 Что с вами случилось?..  не могу не спросить.

Переглядываюсь с Хэлом: не связано ли это с изображением Гекты?

Место на стене пустует, лишь светлое пятно напоминает о том, что некогда здесь висела фамильная ценность. Похоже, после нашего приезда маги так и не решились вернуть картину на прежнее место.

 И где ваш отец?  интересуется Хэл.  Если он обеспечит нас соленой рыбой и морепродуктами, получит щедрое вознаграждение.

Ника прячет лицо за ладонями, всхлипывает. В этот миг я замечаю на ее руках удивительную роспись синей краской. Где-то я уже видела эти пятиконечные звездочки.

 Мой отец умер,  вздыхает Ника.  Утонул во время последнего шторма, так что вам придется поискать другого рыбака. Я могу предложить вам хлеб и немного фруктов для вашего путешествия.

 Простите, мы не знали  с сочувствием произношу я.  Примите наши соболезнования. Ваш отец был прекрасным человеком.

 Теперь он под защитой Великой Матери,  добавляет Хэл.

Ника расправляет плечи, косится на пустующую стену.

 И под защитой Гекты  произносит едва различимо.

Запоздало прикрывает рот ладонью, но мы с Хэлом делаем вид, что не расслышали оговорки.

 Я провожу вас к Итрану, другу моего отца,  предлагает Ника.  У него вы сможете купить вяленое мясо, одежду и многие другие вещи. Куда вы отбываете?

 Сами пока не знаем,  врет Хэл.  Решили попутешествовать по Аланте, посмотреть людей, показать себя.

 А питьевая вода зачем?..  удивляется Ника. Удивительно мудрая девушка из глубинки, не иначе как сама Гекта наделила ее этим качеством.  Впрочем, это не мое дело. Воду можно набрать из источника недалеко от нашего дома. На местном рынке продают большие сосуды из глины или высушенных тыкв.

Назад Дальше