Собрание птиц - Ренсом Риггз 8 стр.


 Добро пожаловать в Дьявольский Акр,  сказал Гораций, с официальным видом пожимая руку новой знакомой.  Надеюсь, он не покажется тебе слишком отвратительным.

 Пока он кажется мне поразительным и удивительным,  улыбнулась Нур.

 Надеюсь, ты останешься здесь, с нами,  вмешался Хью.  После всего, что тебе пришлось пережить, ты заслужила отдых.

 Как приятно наконец встретиться с тобой,  заметила Оливия.  В последнее время все только о тебе и говорили. Точнее, в основном орали

Я похлопал ее по плечу и отвел в сторону.

 Хорошо, Оливия, спасибо.

Подбежала Эмма и обняла Нур с несколько принужденным видом, словно она выполняла не слишком приятную обязанность.

 Забудь обо всем, что мы говорили раньше,  мы очень рады видеть тебя здесь. Это правда.

 Правильно! Верно!  воскликнул Миллард.

Енох вытер руку о штанину, прежде чем протянуть ее Нур.

 Очень приятно видеть тебя снова. Рад, что Джейкоб не провалил эту операцию. Но с другой стороны, бывало и лучше.

 Он сделал все, что мог, и даже больше,  возразила Нур.  Он и старик  Она поморщилась при этом воспоминании.

 Что произошло?  спросила Эмма.

Нур бросила на меня быстрый взгляд, затем снова посмотрела на Эмму и хрипло прошептала:

 Он погиб.

 Эйч спас Нур, помог ей бежать из петли Лео,  объяснил я.  Его ранили, но он сумел продержаться достаточно долго и привел ее в свою квартиру. Там я их и нашел.

Мне стало стыдно из-за того, что я произнес все это безразличным и небрежным тоном, но сказанного не воротишь.

 Очень жаль это слышать,  заметил Миллард.  Я никогда не встречал его, но если он был соратником Эйба, он, без сомнения, хороший человек.

 Боже мой,  прошептала Эмма.  Бедный Эйч.

Она была единственной из моих друзей, кто знал Эйча, и мрачный взгляд, брошенный на меня, сказал: «Поговорим позже».

 Я обязана ему свободой,  тихо произнесла Нур. И все мы подумали, что сказать больше нечего.

Наступило неловкое молчание, и Миллард прервал затянувшуюся паузу, обратившись к Нур со словами:

 В любом случае я очень рад, что тебя вырвали из лап мерзкого Лео Бернема.

 Я тоже,  сказала Нур.  Этот человек  Она медленно покачала головой, не в силах подобрать подходящие слова.

 Они ведь не сделали тебе ничего плохого, правда?  озабоченно спросила Бронвин.

 Нет. Они задавали мне кучу вопросов и сказали, что теперь я буду сражаться в их армии. Потом заперли меня в какой-то комнате на два дня. Это все.

 Благодарение богу хотя бы за это,  произнес я.

Затем чей-то тоненький голосок пропищал:

 Дело того стоило, Джейкоб? Рисковать ради нее столь многим?

Обернувшись, я увидел Клэр, которая сердито смотрела на меня, стоя на пороге. Недовольное, злое выражение ее лица резко контрастировало с веселой одеждой желтыми резиновыми сапогами и детской шляпкой.

 Клэр, очень некрасиво так говорить,  упрекнула ее Оливия.

 Нет, это Джейкоб поступил некрасиво, когда ослушался мисс Сапсан. А ведь он знал, что его поступок может привести к войне! К войне, которую имбрины изо всех сил стараются предотвратить!

 Ну и как?  спросил я.

 В каком смысле ну и как?

 Привел он к войне или нет?

Клэр сжала кулаки и выдала самую злую гримасу, на которую только была способна.

 Дело не в этом!

 Если вам интересно, ваши с Эйчем действия не привели к войне.  Мисс Сапсан, как всегда безупречная в черном платье с пышными рукавами, с зачесанными наверх волосами, появилась на лестничной площадке.  Пока, по крайней мере. Хотя ситуация вскоре может измениться, и мы окажемся на грани катастрофы.

Директриса с величественным видом проплыла вниз по ступеням и направилась к Нур.

 Значит, вы и есть знаменитая мисс Прадеш,  бесстрастным голосом произнесла она и без особого радушия пожала руку Нур.  Меня зовут Алма Сапсан, я директриса этих детей, которые подчас бывают очень упрямыми и несговорчивыми.

Нур криво усмехнулась; казалось, она находила мисс Сапсан весьма забавной.

 Приятно познакомиться,  ответила она.  Джейкоб ничего не говорил мне ни о какой войне.

 Нет.  Мисс Сапсан обернулась и взглянула на меня.  Я так и думала, что он забудет об этом упомянуть.

Кровь бросилась мне в лицо.

 Я понимаю, что вы сердитесь на меня, мисс Эс, но мне просто необходимо было помочь Нур.

Я почувствовал на себе взгляды Нур и всех остальных, но продолжал смотреть прямо в глаза имбрине. Мисс Сапсан еще некоторое время сверлила меня взглядом, потом резко отвернулась, подошла к какой-то двери и отворила ее. За дверью находилась небольшая комната, нечто вроде гостиной.

 Мистер Портман, нам нужно обсудить с вами несколько вопросов. Мисс Прадеш, последние дни у вас выдались нелегкими. Уверена, вы с радостью воспользуетесь возможностью отдохнуть и поесть. Бронвин, Эмма, пожалуйста, позаботьтесь о нашей гостье.

Нур бросила на меня вопросительный взгляд казалось, она спрашивала, какого черта здесь происходит Я ответил ей быстрым кивком, надеясь успокоить, а затем мисс Сапсан подтолкнула меня в сторону маленькой комнаты и закрыла дверь.

Пол в комнате был устлан пушистыми меховыми коврами. Ковры и куча подушек вот и вся обстановка. Мисс Сапсан подошла к пыльному окну и выглянула на улицу. Она стояла так всего несколько минут, но для меня время тянулось невыносимо долго.

 Я должна была предвидеть, что вы поступите именно так,  наконец, заговорила она.  На самом деле это моя вина. Я виновата, что оставила вас одного, без охраны.  Она покачала головой.  То же самое сделал бы в подобной ситуации ваш дед.

 Очень сожалею, что причинил вам столько хлопот,  пробормотал я.  Но я не сожалею о том, что

 Хлопоты это не самое страшное; с этим мы можем справиться,  перебила она.  Мы не смогли бы справиться с потерей, если бы вас там убили.

Я был готов спорить с директрисой, возражать, приводить рациональные доводы, объяснять, почему я отправился спасать Нур от Лео Бернема, и эта фраза застигла меня врасплох.

 Значит, вы не сердитесь?

 О нет. Я вне себя от ярости. Но я давно научилась контролировать свои эмоции.  Она повернулась ко мне, и я увидел слезы в ее глазах.  Хорошо, что вы вернулись, мистер Портман. Никогда больше так не делайте.

Я кивнул, не в силах произнести ни слова. Меня самого душили слезы.

Она откашлялась, расправила плечи, и ее лицо снова стало бесстрастным.

 Ну, хорошо. Сейчас вы сядете и все мне расскажете. Если мне не изменяет память, вы говорили что-то о том, что ваш поступок был необходим.

В дверь громко постучали. Не успели мы ответить, как она распахнулась. Вошла Нур. Мисс Сапсан нахмурилась.

 Прошу прощения, мисс Прадеш. У нас личный разговор. Джейкоб должен кое о чем мне рассказать.

 Есть также кое-что, о чем мы должны поговорить с ним.  Она впилась в меня взглядом.  Это ваше пророчество. Ты говорил, что это срочно.

 Какое пророчество?  резко произнесла мисс Сапсан.

 Насколько я понимаю, оно имеет какое-то отношение ко мне,  сказала Нур.  Поэтому мне очень жаль, но я не могу допустить, чтобы кто-то услышал его раньше, чем я.

Мисс Сапсан, судя по выражению ее лица, была удивлена, но речь Нур произвела на нее впечатление.

 Я вас прекрасно понимаю. В таком случае вам лучше войти.

Она указала рукой в сторону кучи подушек, и мы расположились на полу. Мисс Сапсан тоже сидела на полу, но, несмотря на это, сохраняла царственный вид. Ее спина была совершенно прямой, руки она спрятала в складках черного платья. Я рассказал им с Нур о пророчестве, точнее, передал те обрывки, которые слышал. Рассказал о том, что предшествовало моему разговору с охотником. Я сообщил мисс Сапсан неизвестные ей подробности, в том числе о своем побеге из Панпитликума, о поисках Эйча в Нью-Йорке, о том, что обнаружил в его квартире Нур, усыпленную пылью, спящую на диване Эйча, и хозяина квартиры, смертельно раненного, распростертого на полу.

А потом я повторил то, что сказал мне Эйч перед смертью.

Я пожалел, что не записал его слова, пока они были еще свежи в моей памяти. С тех пор как я их услышал, произошло столько событий, что я успел кое-что забыть.

 Эйч сказал, что существует пророчество, предсказывающее твое рождение,  начал я, глядя на Нур.  Ты «одна из семерых, которые станут спасителями странного мира».

Она уставилась на меня так, будто я говорил на древнегреческом.

 И что это значит?

 Понятия не имею,  пробормотал я и с надеждой посмотрел на мисс Сапсан.

Лицо директрисы оставалось бесстрастным.

 Он сказал еще что-нибудь?

Я кивнул.

 Он сказал, что «наступает новая и очень опасная эпоха». Думаю, именно от этой опасности «семеро» и должны нас «спасти». И еще он сказал, что те люди охотились за Нур именно из-за пророчества.

 Ты имеешь в виду психов, которые преследовали меня в школе?  вставила Нур.

 Точно. И которые потом прилетели за тобой на ту стройку на вертолете. И попали в Бронвин дротиком со снотворным.

 Хм-м.  На лице мисс Сапсан отразилось сомнение.

 Ну?  обратился я к Нур.  Что ты думаешь?

 И это все?  Нур приподняла брови.  Столько шума из-за пары фраз?

 Очень сомневаюсь,  сказала мисс Сапсан.  Похоже, Эйч передал послание в упрощенном виде, своими словами. Пытался сообщить тебе самое главное, зная, что истекает кровью.

 Но что это может значить?  обратилась Нур к мисс Сапсан.  Бронвин сказала, что вы все знаете.

 Более или менее. Но туманные пророчества это не моя область.

Существовал, однако, человек, который специализировался именно на туманных пророчествах, а именно Гораций. И поэтому, с разрешения Нур, мы позвали его в комнату и пересказали наш разговор.

Он слушал не шевелясь, уставившись на меня как завороженный.

 Семь спасителей странного мира,  сказал он, потирая рукой подбородок.  Что-то мне это напоминает, но нужно больше информации. А он не сказал, кто был пророком? Или откуда взялось это пророчество?

Я попытался вспомнить.

 Он что-то бормотал насчет  И тут я обнаружил, что забыл слово.  Какого-то «Апокрифата»? «Апокритона»?

 Интересно,  кивнул Гораций.  Звучит как название древнего текста. Я о таком никогда не слышал, но это уже кое-что.

 Это все?  спросила мисс Сапсан.  Эйч сообщил несколько строчек из пророчества и умер?

Я покачал головой.

 Нет. Последнее, что он сказал перед смертью,  я должен доставить Нур к одной женщине, по имени Ви.

 Что?

Обернувшись, мы увидели Эмму, которая просунула голову в приоткрытую дверь. Она прижала руку к губам, смущенная своей несдержанностью, затем решила, что пути назад уже нет, и просто вошла в комнату.

Назад Дальше