Полуночная роза - Люсинда Райли 29 стр.


 Какая Элизабет?

 Героиня, которую я играю.

 Ах да, конечно, читайте. Не хотите выпить со мной, когда у вас появится свободная минутка?

 С удовольствием.

 Буду ждать. До свидания.  Он сунул визитку в карман и вернулся к своим любимым розам.

Следующие полчаса Ребекка наблюдала за съемками сцены деревенского праздника в парке перед домом. По лужайкам бегали нарядные ребятишки из соседних деревень. Ребекка заметила медсестру, которую встретила в первый день на кухне; та катила по дорожке старушку в инвалидной коляске. Марион Деверо легенда британской сцены и экрана на одном дыхании произнесла длинный и сложный кусок диалога.

Устало зевнув, Ребекка вернулась к себе. Умостившись на кровати, прошлась по сценарию, а затем ее вниманием завладела папка с листками, которую оставил Ари Малик.

Она оторвалась от истории далеко за полночь, залезла под одеяло и немедленно уснула. Всю ночь ей снились махараджи, рубины и прекрасный индийский принц с голубыми глазами.

17

Следующие три дня стояла теплая и сухая погода, по вечерам на усыпанном звездами небе ярко светила полная луна. Роберт принял решение снимать ночные сцены, и Ребекка добралась до кровати лишь в начале третьего ночи. В одном из эпизодов они с Джеймсом должны были сбежать от всех в древнем «Роллс-Ройсе».

 А еще говорят, что у нас интересная работа,  зевнул в темноте Джеймс.  Я с радостью убежал бы с вами на край света, Ребекка, но повторять это семь раз подряд в час ночи, не продвигаясь дальше десяти метров сомнительное удовольствие. Странный мы выбрали способ зарабатывать на жизнь.

 По крайней мере, мы дышим свежим воздухом в невероятно живописном месте, а не сидим в душном голливудском павильоне,  напомнила ему Ребекка.

 Согласен. Уж не влюбилась ли наша американская очаровательница в Англию? Я видел, как вы болтали недавно в саду с хозяином поместья. Какой он? Не высокомерный?

 Энтони замечательный. И, напротив, очень скромный и стеснительный.

 Так запросто Энтони? Да вы с ним на короткой ноге! А хотели бы носить титул, Бекс? Как вам идея пойти по следам своих состоятельных предшественниц? Многие богатые наследницы променяли семейные капиталы на место в рядах британской аристократии. По-моему, неплохо звучит: леди Ребекка Астбери!  поддразнил Джеймс.

Ребекка тихонько засмеялась.

Тем временем звукооператор дал знать, что все готово.

 Двадцать секунд!

 Нет, серьезно, этим древним руинам не помешало бы свеженькое американское состояние. Я бы на вашем месте задумался. Лорд Энтони может иметь на вас виды.

 Он милый, но не в моем вкусе,  прошептала Ребекка.

 Пять секунд!

 А кто в вашем вкусе?

Времени ответить не было: щелкнул нумератор, и Джеймс вновь нажал на газ.

Через несколько минут ассистент режиссера объявил, что сцена снята и на сегодня все. Стив открыл дверь, и Ребекка выбралась из машины.

 Все хорошо?  спросил он.

 Да, спасибо.

 Боюсь, завтра утром вам снова придется встать пораньше, зато весь уик-энд мы отдыхаем,  сказал Стив, пока они втроем шли к главному входу.  Хотите остаться здесь или попросить Грэма отвезти вас в Лондон?

 Поехали в Лондон,  предложил Джеймс.  Покажу вам достопримечательности.

 Очень любезно с вашей стороны, но на следующей неделе у меня плотное расписание,  ответила Ребекка,  так что я лучше останусь здесь и спокойно поучу роль. Ну, может, посмотрю окрестности.

 Без проблем. Грэм отвезет вас, куда скажете,  заверил ее Стив.  Ладно, тогда встречаемся в шесть утра.

 Вы уверены, что не хотите поехать со мной, Бекс?  спросил Джеймс.  Как-то негоже оставлять вас на милость таинственного лорда Астбери и местной миссис Денверс[14]. В общем, если передумаете, я уезжаю сразу после съемок, завтра пополудни.

 Спасибо, Джеймс, и доброй ночи,  ответила Ребекка и направилась в костюмерную, чтобы переодеться. Вероятно, сказывалась усталость, но в данный момент у нее не было ни малейшего желания покидать Астбери-холл. Кроме того, их почти наверняка заметят, сфотографируют, и неуместное фото облетит весь мир.

Съемочная группа уехала на следующий день около пяти часов дня, и Ребекке захотелось от души помокнуть в ванне. Она решила, что на следующий день попросит Грэма отвезти ее в ближайший городок, чтобы купить кое-какую одежду и более сильный препарат от аллергии.

Выбравшись из ванны, Ребекка пошла в свою комнату. Перед дверью стояла миссис Треватан.

 Я принесла вам домашнего ромашкового чаю, милочка.

 Спасибо.

 Расслабитесь немного после рабочей недели Его светлость приглашает вас посидеть с ним на террасе сегодня вечером. Он говорит, вы это обсуждали.

 Да, в котором часу?

 В половине восьмого подойдет? А потом можете поужинать с ним, если хотите,  добавила миссис Треватан.

 Спасибо, не сегодня. Моя сенная лихорадка что-то совсем разгулялась.

 Бедняжка! Нет лучшего лекарства, чем сон. Я скажу его светлости, что вы спуститесь в полвосьмого.

Выпив ромашковый чай, Ребекка с головой погрузилась в сцены, запланированные на следующую неделю. Спустя час оделась, взяла кардиган и вышла на террасу.

Энтони сидел за кованым столом с той стороны, откуда открывался чудесный вид на сад, лужайку и парк.

 Добрый вечер!  с улыбкой произнес он, вставая и отодвигая для девушки стул.

 Благодарю,  ответила Ребекка.  Какой восхитительный закат! Природа показывает нам настоящий спектакль. Знаете, я никогда не обращала внимания на небо, пока не оказалась в Астбери. Звезды здесь такие яркие!

 Наверное, в городе их просто не замечаешь,  предположил Энтони, поднимая кувшин и наливая в ее бокал янтарного цвета жидкость с кусочками фруктов и льда.

 Что это?

 Пиммс излюбенный напиток британцев в жаркие летние вечера. Его основная составляющая лимонад, так что вы не опьянеете.

Ребекка сделала глоток:

 Спасибо, очень вкусно.

 Я рад, что вам понравилось. Миссис Треватан сказала, что вы страдаете от сенной лихорадки.

Ребекка сделала глоток:

 Спасибо, очень вкусно.

 Я рад, что вам понравилось. Миссис Треватан сказала, что вы страдаете от сенной лихорадки.

 Да. У меня это с детства, очень неприятная болезнь. Кстати, вчера вечером я прочла первые страницы истории, которую оставил мистер Малик. Пока никаких скелетов,  улыбнулась Ребекка,  зато среди действующих лиц появляется Дональд, который, как вы говорили, приходится вам дедушкой.

 Правда?  Энтони с задумчивым видом отхлебнул крюшона.  А я проверил бухгалтерские книги и не нашел в указанном вами временном промежутке ни следа Анахиты Чаван.

 Если верить ее рассказу, она точно работала здесь, хотя, возможно, недолго. Нянчила Элинор, племянницу вашего дедушки.

 А, дочь Селины Фонтейн! По словам мамы, считалось, что Селина бросила пятно на репутацию семьи. Она вышла за французского графа, уехала во Францию и с тех пор почти не бывала здесь.

 Жаль,  сказала Ребекка,  по записям, она очень славная. Простите, Энтони, неужели вас не интересует прошлое вашего рода? Я бы обрадовалась случаю узнать больше о своих предках.

 Не могу с вами согласиться,  внезапно разволновавшись, ответил Энтони.  В случае моей семьи, как говорит миссис Треватан, меньше знаешь спокойнее спишь.

 Может, и так, однако события, о которых я читаю, произошли почти сто лет тому назад. Никому не повредит, если вы узнаете больше о людях, которые жили здесь до вас.

 Думаете, нужно?  Энтони смотрел на нее, как ребенок, спрашивающий совета у матери.

 Наверное, это слишком американский подход, но я всегда предпочитала знать факты,  пожала плечами Ребекка.

 Возможно, вы правы и мне следует прочесть документ, показавшийся вам столь увлекательным,  наконец согласился он.

 Извините, Энтони, зря я вмешалась не в свое дело.

 А этот мистер Малик показался вам хорошим человеком?

 Ну, по-моему, ему от вас ничего не нужно, он просто хотел поговорить о своей прабабушке.

 Ладно, подумаю. А какие у вас планы на выходные?  внезапно переменил предмет Энтони.  Должен признаться, я несказанно рад перерыву, благодаря которому мой собственный дом вновь оказался в моем распоряжении.

 Могу представить! Я вас завтра тоже не побеспокою,  поспешно произнесла Ребекка.  Попрошу Грэма отвезти меня в ближайший городок, нужно купить какую-нибудь одежду. Я почти ничего не взяла с собой, а здесь теплее, чем я ожидала. А потом я хотела осмотреть местные достопримечательности. Посоветуете что-нибудь интересное?

 Когда я сказал, что рад оказаться один, я не имел в виду вас. На самом деле могу даже устроить вам экскурсию. Вряд ли кто-нибудь знает эти места лучше меня.

 Вовсе ни к чему! Полагаю, вам не слишком приятно все выходные играть роль экскурсовода.

 Нет, серьезно, я с удовольствием покажу вам окрестности. Миссис Треватан сказала, что вы отказались от приглашения на ужин, так что встретимся на террасе, скажем, в десять утра?

 Ладно, если вы настаиваете,  согласилась Ребекка,  хотя я на самом деле не хочу вас беспокоить.

 Никакого беспокойства. Лучше расскажите, как продвигаются съемки.

Ребекка стала рассказывать ему о фильме и с облегчением увидела, что лицо Энтони разгладилось, напряженность исчезла.

 Конечно, главная звезда картины само поместье. Все от него в восторге, и оно будет потрясающе смотреться на большом экране.

 По крайней мере, Астбери-холл в кои-то веки заработает на свое содержание,  вздохнул Энтони.  Горькая ирония заключается в том, что именно благодаря отсутствию средств на реконструкцию моя усадьба так подходит для съемок вашего фильма.

 Мне здесь очень нравится, несмотря на старомодные удобства,  с улыбкой ответила Ребекка.

 Правда? Вам правда нравится?

 Да, очень.

 Я рад,  сказал Энтони, и его лицо озарилось детской улыбкой.

Когда вышедшая на террасу миссис Треватан объявила, что ужин готов, Ребекке стало даже неловко: так она обрадовалась, что можно улизнуть к себе наверх и перекусить в одиночестве.

На следующее утро Ребекка проснулась разбитая, с тяжелой, будто с похмелья, головой.

Не слишком ли много я выпила?  подумала она. Интересно, сколько алкоголя во вчерашнем коктейле?

Ровно в девять в спальню прибыла миссис Треватан с подносом, на котором стояли чай, тост и отварное яйцо.

Ребекка села в кровати, чувствуя легкое головокружение, и безуспешно попыталась что-то съесть. Проглотив таблетку ибупрофена, она натянула джинсы с футболкой и спустилась вниз.

Ребекка села в кровати, чувствуя легкое головокружение, и безуспешно попыталась что-то съесть. Проглотив таблетку ибупрофена, она натянула джинсы с футболкой и спустилась вниз.

Назад Дальше