Энтони ждал ее на террасе.
Они спустились на дорожку, где стоял древний «Рейндж-ровер».
Добро пожаловать на борт! Простите, вы, наверное, к такому не привыкли, извиняющимся тоном сказал Энтони.
Сев в машину, Ребекка скользнула взглядом по клетчатой рубашке и старому твидовому пиджаку. «Очевидно, у лорда Астбери нет другой одежды. Надеюсь, миссис Треватан хоть иногда их стирает», подумала она.
Думаю, надо отвезти вас в Эшбертон. Там есть какие-то магазины одежды, рассуждал по дороге Энтони. Затем можно поехать в Уайдком и пообедать в пабе. А Дартмур хотите посмотреть? Туда приятней всего ехать на лошади, но вы, наверное, не ездите верхом?
Вообще-то, езжу, обрадовалась Ребекка. Пришлось научиться несколько лет назад, когда снималась в вестерне. Правда, это было в Монтане, и меня учили настоящие ковбои, так что мой стиль езды не слишком аристократичен.
Вот как! К сожалению, наши конюшни уже не те, что в старые времена. Я сдал их в аренду девушке, у которой школа верховой езды, а она в счет оплаты ухаживает за парой моих лошадей. Я и в молодости не особо любил верховые прогулки, а теперь еще и спина выкидывает шутки. Можете брать лошадь, когда захотите.
А знаете, с удовольствием! согласилась Ребекка.
Кстати, я долго думал над вашими вчерашними словами. Утром связался с господином Маликом и пригласил на ланч. Он приедет завтра. При одном условии
И что за условие?
Если вы придете тоже. В конце концов, это ведь вы убедили меня встретиться с ним.
Спасибо, с радостью, согласилась Ребекка. И еще, Энтони, раз уж такое дело, может быть, вам стоит прочесть хотя бы начало истории его прабабушки. Она действительно очень увлекательна.
Лорд Астбери в замешательстве посмотрел на нее:
Вы обещаете, что в нашем семейном шкафу действительно нет скелетов?
Никаких скелетов. Во всяком случае, я до них не дошла. Анахита рассказывает о своем детстве в Индии. Пока читала, я с головой ушла в удивительный незнакомый мир, мне даже захотелось попасть в эту страну. Анахита была компаньонкой принцессы и жила в прекрасном дворце, а затем их отправили в Англию, в пансион.
Теперь я вижу связь, задумчиво произнес Энтони. Мой прадедушка за несколько лет до смерти занимал должность министра-резидента в Куч-Бихаре.
Да. И у меня сложилось впечатление, что он любил Индию, а ваша прабабушка, Мод, нет.
Точно. К несчастью, она мало что любила, а нас, мужчин, просто ненавидела, с чувством добавил Энтони.
В общем, мне кажется, вам нужно прочесть это самому.
Хорошо. И надо предупредить миссис Треватан о ланче. Машина остановилась на симпатичной центральной улице. А теперь пойдемте за покупками.
Утро прошло приятнее, чем ожидала Ребекка. Гуляя по залитой солнцем мостовой с галантным кавалером, она чувствовала себя защищенной и свободной благодаря новой прическе и цвету волос ее никто не узнавал. Девушка заскочила в пару магазинчиков и выбрала несколько новых футболок, затем купила антигистамины в аптеке, и они поехали в Уайдком.
Ребекка с Энтони сели на открытой площадке паба «Рагглстоун инн» и заказали свежий крабовый салат.
Такой я и представляла себе Англию, промолвила Ребекка, любуясь сказочными домиками с соломенными крышами, живописно разбросанными по узким улочкам. Красиво, как на открытке. Кстати, если уж речь зашла об открытках, надо послать парочку.
Да, у нас удивительные места. Приятно посмотреть на все это свежим взглядом. Я не любитель путешествий, а то, что видишь постоянно, приедается.
А вас в детстве отправляли в школу, как вашего дедушку Дональда? поинтересовалась Ребекка.
Нет, я получил домашнее образование: мама не одобряла школы.
Правда? Странно. Из сценария фильма и прочитанных книг я поняла, что школа для мальчиков из аристократических британских семей нечто вроде обязательного обряда посвящения.
Мама бы слишком по мне скучала. Представляете, как она тосковала бы в Холле совсем одна?
Да. Ребекка заметила, что каждый раз, когда Энтони упоминает о матери, в его облике появляется что-то девичье. Ей пришло в голову, что, вероятно, он не был женат из-за нетрадиционной ориентации.
Если то, что я слышала о частных школах, правда, то вам повезло. Не понимаю, зачем рожать детей и отправлять их далеко от дома.
Мама всегда находила забавным, что британцы отправляют своих сыновей в школу, чтобы подготовить к управлению империей. К концу пятидесятых, когда я подрос, управлять было уже нечем Правда, я слышал, что современные школы не так суровы. Там даже есть горячая вода.
Я бы не хотела расставаться со своими детьми.
Как вы правильно заметили, это традиция. Ну что, прокатимся после обеда в Дартмур?
После еды Ребекка вновь почувствовала слабость, заболела голова.
Лучше завтра. Я что-то устала.
Тогда давайте вернемся домой, и я покажу вам нашу семейную часовню, предложил Энтони. Она построена по проекту знаменитого архитектора Джона Ванбру и спрятана внутри дома.
С радостью, ответила Ребекка.
Двадцать минут спустя они прошли через длинную галерею к огромной дубовой двери, которую лорд Астбери открыл гигантским ключом. Ребекка восхищенно замерла, подняв голову к небольшому куполу, украшенному облаками и херувимами.
Как красиво!
Да, только эта красота пропадает зря: я сюда почти не захожу. Можете пройтись.
Ребекка обошла часовню, наслаждаясь умиротворенной атмосферой. Потертый мраморный пол хранил следы тех, кто приходил сюда за утешением в далеком прошлом.
Она оглянулась на своего спутника. Лорд Астбери сидел, глядя прямо перед собой, погруженный в свои мысли, одинокий и несчастный. Присев рядом, Ребекка спросила:
Энтони, вы верите в Бога?
Прабабушка была очень религиозна. Она воспитала мою мать ревностной католичкой. Ну и меня пыталась. Лично я, если честно, никогда не верил, просто повторял заученные слова. А вы?
В моей жизни не было места для религии. Особенно в детстве.
Религия В моем детстве она играла важную роль. Ничего не значащие ритуалы. Смертельно скучные, как уроки математики. Я вижу, сколько горя принесла религия на протяжении веков. И одержимость ею Мод не пошла нашей семье на пользу. Она была бездушная, что ли. Впрочем, неважно. Пойдемте?
Да. Спасибо, что показали часовню.
Мне было приятно.
А где похоронены ваши предки? спросила вдруг Ребекка, от всей души надеясь, что не у нее под ногами.
В роще на краю парка есть жутко безобразный мавзолей. Если хотите, покажу.
Нет, лучше в другой раз. У меня опять голова разболелась.
Надеюсь, к завтрашней встрече с нашим юным другом из Индии боль успокоится. Миссис Треватан всегда подает на ланч превосходное жаркое.
Да, конечно, отдохну и все пройдет.
Ребекка, я Энтони заглянул ей в глаза, однако не решился продолжить и покачал головой. Нет, ничего. Надеюсь, завтра вам станет лучше. Я могу чем-то помочь?
Мне просто нужно выспаться.
Хорошо, тогда я в сад. Благодарю за прекрасный день.
Он прошел на террасу, а Ребекка поднялась к себе. Закрыв за собой дверь, она проглотила еще таблетку ибупрофена и легла на кровать, впервые за все время пожелав оказаться в гостинице, где можно повесить на дверь табличку: «Не беспокоить». Закрыв глаза, девушка провалилась в сон.
18
Ребекка Ребекка!
Голос миссис Треватан.
Вы проспали больше трех часов. Я решила вас разбудить уже почти семь, вы потом ночью не уснете. Выпейте чаю со сконами.
О, спасибо. Ребекка никак не могла прийти в себя.
Его светлость сказал, что у вас голова болит. Что еще принести? Вы такая бледная.
Ничего не нужно, спасибо. Ребекка спустила ноги с кровати и прошла к столу. Я вздремнула, и мне уже лучше.
Налить вам чаю?
Да, спасибо.
У нас завтра гости? Это вы рассказали его светлости об индийском джентльмене? На лице миссис Треватан отразилось сильнейшее неодобрение.
Да, а что, нельзя было?
Ничего страшного, просто здесь и без того ужасная суета. Мы не привыкли к нарушению заведенного порядка.
Представляю, сочувственно отозвалась Ребекка. Лорд Астбери очень добрый человек. Только мне кажется, что он невероятно одинок. Не мое дело, конечно, но интересно, у него когда-нибудь была девушка?
Никогда. Его светлость закоренелый холостяк.
Не понимаю, как можно прожить всю жизнь в одиночестве, вздохнула Ребекка, отхлебнув чаю.
Ну, каждому свое. Не могут же все люди быть счастливы в любви, правда? Кроме того, я всегда составляла ему компанию Хорошо, я пошла.
Ой, подождите, я обещала Энтони рукопись, привезенную мистером Маликом, чтобы он мог прочесть ее до завтра.
Ребекка взяла с ночного столика пачку листов и протянула экономке. Та подозрительно посмотрела на папку.
А о чем там?
В основном об Индии, ну и, конечно, об Астбери-холле.
Понятно. А там нет ничего такого, что может расстроить его светлость? Он чрезвычайно чувствительный, ему нельзя волноваться.
Да нет же!
А что ему нужно, этому индийцу? не успокаивалась миссис Треватан.
Просто больше узнать о своей прабабушке. Что ему может быть нужно?
Не знаю, не знаю, проворчала экономка. Ладно, пейте спокойно свой чай, а я пойду.
Отщипывая кусочки тающих во рту сконов, Ребекка размышляла о том, что миссис Треватан относится к Энтони как к своей собственности. Фактически они живут как муж и жена. Она выполняет все женские домашние обязанности, и так продолжается много лет. Интересно, как бы миссис Треватан отнеслась к появлению другой женщины? Отношения между хозяином поместья и экономкой выглядели странными. Между ними существовала какая-то почти интимная связь, они полностью полагались друг на друга и в то же время сохраняли дистанцию. Наверное, так бывает и в браке.
Ребекка вынесла поднос с пустой тарелкой за дверь показать, что ее не следует беспокоить, и, усевшись в кресло, попыталась представить семейную жизнь с Джеком. У них не будет отношений «хозяин и прислуга», потому что они равны. Хотя как сказать Джек безмерно эгоистичен, а у нее эта черта выражена менее ярко, и ей свойственно любой ценой избегать конфликтов, так что она сдастся первой.
Ребекка приняла ванну, взяла сценарий и забралась в постель. Чтение не шло: мысли постоянно возвращались к Джеку и его предложению. Когда глаза стали закрываться, она окончательно уяснила, что пока не готова к замужеству.
О, Ребекка! А я уже хотел посылать за вами миссис Треватан. Энтони встал из-за стола. Выглядите гораздо лучше. Прошла голова?