Полуночная роза - Люсинда Райли 30 стр.


Энтони ждал ее на террасе.

Они спустились на дорожку, где стоял древний «Рейндж-ровер».

 Добро пожаловать на борт! Простите, вы, наверное, к такому не привыкли,  извиняющимся тоном сказал Энтони.

Сев в машину, Ребекка скользнула взглядом по клетчатой рубашке и старому твидовому пиджаку. «Очевидно, у лорда Астбери нет другой одежды. Надеюсь, миссис Треватан хоть иногда их стирает»,  подумала она.

 Думаю, надо отвезти вас в Эшбертон. Там есть какие-то магазины одежды,  рассуждал по дороге Энтони.  Затем можно поехать в Уайдком и пообедать в пабе. А Дартмур хотите посмотреть? Туда приятней всего ехать на лошади, но вы, наверное, не ездите верхом?

 Вообще-то, езжу,  обрадовалась Ребекка.  Пришлось научиться несколько лет назад, когда снималась в вестерне. Правда, это было в Монтане, и меня учили настоящие ковбои, так что мой стиль езды не слишком аристократичен.

 Вот как! К сожалению, наши конюшни уже не те, что в старые времена. Я сдал их в аренду девушке, у которой школа верховой езды, а она в счет оплаты ухаживает за парой моих лошадей. Я и в молодости не особо любил верховые прогулки, а теперь еще и спина выкидывает шутки. Можете брать лошадь, когда захотите.

 А знаете, с удовольствием!  согласилась Ребекка.

 Кстати, я долго думал над вашими вчерашними словами. Утром связался с господином Маликом и пригласил на ланч. Он приедет завтра. При одном условии

 И что за условие?

 Если вы придете тоже. В конце концов, это ведь вы убедили меня встретиться с ним.

 Спасибо, с радостью,  согласилась Ребекка.  И еще, Энтони, раз уж такое дело, может быть, вам стоит прочесть хотя бы начало истории его прабабушки. Она действительно очень увлекательна.

Лорд Астбери в замешательстве посмотрел на нее:

 Вы обещаете, что в нашем семейном шкафу действительно нет скелетов?

 Никаких скелетов. Во всяком случае, я до них не дошла. Анахита рассказывает о своем детстве в Индии. Пока читала, я с головой ушла в удивительный незнакомый мир, мне даже захотелось попасть в эту страну. Анахита была компаньонкой принцессы и жила в прекрасном дворце, а затем их отправили в Англию, в пансион.

 Теперь я вижу связь,  задумчиво произнес Энтони.  Мой прадедушка за несколько лет до смерти занимал должность министра-резидента в Куч-Бихаре.

 Да. И у меня сложилось впечатление, что он любил Индию, а ваша прабабушка, Мод,  нет.

 Точно. К несчастью, она мало что любила, а нас, мужчин, просто ненавидела,  с чувством добавил Энтони.

 В общем, мне кажется, вам нужно прочесть это самому.

 Хорошо. И надо предупредить миссис Треватан о ланче.  Машина остановилась на симпатичной центральной улице.  А теперь пойдемте за покупками.

Утро прошло приятнее, чем ожидала Ребекка. Гуляя по залитой солнцем мостовой с галантным кавалером, она чувствовала себя защищенной и свободной благодаря новой прическе и цвету волос ее никто не узнавал. Девушка заскочила в пару магазинчиков и выбрала несколько новых футболок, затем купила антигистамины в аптеке, и они поехали в Уайдком.

Ребекка с Энтони сели на открытой площадке паба «Рагглстоун инн» и заказали свежий крабовый салат.

 Такой я и представляла себе Англию,  промолвила Ребекка, любуясь сказочными домиками с соломенными крышами, живописно разбросанными по узким улочкам.  Красиво, как на открытке. Кстати, если уж речь зашла об открытках, надо послать парочку.

 Да, у нас удивительные места. Приятно посмотреть на все это свежим взглядом. Я не любитель путешествий, а то, что видишь постоянно, приедается.

 А вас в детстве отправляли в школу, как вашего дедушку Дональда?  поинтересовалась Ребекка.

 Нет, я получил домашнее образование: мама не одобряла школы.

 Правда? Странно. Из сценария фильма и прочитанных книг я поняла, что школа для мальчиков из аристократических британских семей нечто вроде обязательного обряда посвящения.

 Мама бы слишком по мне скучала. Представляете, как она тосковала бы в Холле совсем одна?

 Да.  Ребекка заметила, что каждый раз, когда Энтони упоминает о матери, в его облике появляется что-то девичье. Ей пришло в голову, что, вероятно, он не был женат из-за нетрадиционной ориентации.

 Если то, что я слышала о частных школах, правда, то вам повезло. Не понимаю, зачем рожать детей и отправлять их далеко от дома.

 Мама всегда находила забавным, что британцы отправляют своих сыновей в школу, чтобы подготовить к управлению империей. К концу пятидесятых, когда я подрос, управлять было уже нечем Правда, я слышал, что современные школы не так суровы. Там даже есть горячая вода.

 Я бы не хотела расставаться со своими детьми.

 Как вы правильно заметили, это традиция. Ну что, прокатимся после обеда в Дартмур?

После еды Ребекка вновь почувствовала слабость, заболела голова.

 Лучше завтра. Я что-то устала.

 Тогда давайте вернемся домой, и я покажу вам нашу семейную часовню,  предложил Энтони.  Она построена по проекту знаменитого архитектора Джона Ванбру и спрятана внутри дома.

 С радостью,  ответила Ребекка.

Двадцать минут спустя они прошли через длинную галерею к огромной дубовой двери, которую лорд Астбери открыл гигантским ключом. Ребекка восхищенно замерла, подняв голову к небольшому куполу, украшенному облаками и херувимами.

 Как красиво!

 Да, только эта красота пропадает зря: я сюда почти не захожу. Можете пройтись.

Ребекка обошла часовню, наслаждаясь умиротворенной атмосферой. Потертый мраморный пол хранил следы тех, кто приходил сюда за утешением в далеком прошлом.

Она оглянулась на своего спутника. Лорд Астбери сидел, глядя прямо перед собой, погруженный в свои мысли, одинокий и несчастный. Присев рядом, Ребекка спросила:

 Энтони, вы верите в Бога?

 Прабабушка была очень религиозна. Она воспитала мою мать ревностной католичкой. Ну и меня пыталась. Лично я, если честно, никогда не верил, просто повторял заученные слова. А вы?

 В моей жизни не было места для религии. Особенно в детстве.

 Религия В моем детстве она играла важную роль. Ничего не значащие ритуалы. Смертельно скучные, как уроки математики. Я вижу, сколько горя принесла религия на протяжении веков. И одержимость ею Мод не пошла нашей семье на пользу. Она была бездушная, что ли. Впрочем, неважно. Пойдемте?

 Да. Спасибо, что показали часовню.

 Мне было приятно.

 А где похоронены ваши предки?  спросила вдруг Ребекка, от всей души надеясь, что не у нее под ногами.

 В роще на краю парка есть жутко безобразный мавзолей. Если хотите, покажу.

 Нет, лучше в другой раз. У меня опять голова разболелась.

 Надеюсь, к завтрашней встрече с нашим юным другом из Индии боль успокоится. Миссис Треватан всегда подает на ланч превосходное жаркое.

 Да, конечно, отдохну и все пройдет.

 Ребекка, я  Энтони заглянул ей в глаза, однако не решился продолжить и покачал головой.  Нет, ничего. Надеюсь, завтра вам станет лучше. Я могу чем-то помочь?

 Мне просто нужно выспаться.

 Хорошо, тогда я в сад. Благодарю за прекрасный день.

Он прошел на террасу, а Ребекка поднялась к себе. Закрыв за собой дверь, она проглотила еще таблетку ибупрофена и легла на кровать, впервые за все время пожелав оказаться в гостинице, где можно повесить на дверь табличку: «Не беспокоить». Закрыв глаза, девушка провалилась в сон.

18

 Ребекка Ребекка!

Голос миссис Треватан.

 Вы проспали больше трех часов. Я решила вас разбудить уже почти семь, вы потом ночью не уснете. Выпейте чаю со сконами.

 О, спасибо.  Ребекка никак не могла прийти в себя.

 Его светлость сказал, что у вас голова болит. Что еще принести? Вы такая бледная.

 Ничего не нужно, спасибо.  Ребекка спустила ноги с кровати и прошла к столу.  Я вздремнула, и мне уже лучше.

 Налить вам чаю?

 Да, спасибо.

 У нас завтра гости? Это вы рассказали его светлости об индийском джентльмене?  На лице миссис Треватан отразилось сильнейшее неодобрение.

 Да, а что, нельзя было?

 Ничего страшного, просто здесь и без того ужасная суета. Мы не привыкли к нарушению заведенного порядка.

 Представляю,  сочувственно отозвалась Ребекка.  Лорд Астбери очень добрый человек. Только мне кажется, что он невероятно одинок. Не мое дело, конечно, но интересно, у него когда-нибудь была девушка?

 Никогда. Его светлость закоренелый холостяк.

 Не понимаю, как можно прожить всю жизнь в одиночестве,  вздохнула Ребекка, отхлебнув чаю.

 Ну, каждому свое. Не могут же все люди быть счастливы в любви, правда? Кроме того, я всегда составляла ему компанию Хорошо, я пошла.

 Ой, подождите, я обещала Энтони рукопись, привезенную мистером Маликом, чтобы он мог прочесть ее до завтра.

Ребекка взяла с ночного столика пачку листов и протянула экономке. Та подозрительно посмотрела на папку.

 А о чем там?

 В основном об Индии, ну и, конечно, об Астбери-холле.

 Понятно. А там нет ничего такого, что может расстроить его светлость? Он чрезвычайно чувствительный, ему нельзя волноваться.

 Да нет же!

 А что ему нужно, этому индийцу?  не успокаивалась миссис Треватан.

 Просто больше узнать о своей прабабушке. Что ему может быть нужно?

 Не знаю, не знаю,  проворчала экономка.  Ладно, пейте спокойно свой чай, а я пойду.

Отщипывая кусочки тающих во рту сконов, Ребекка размышляла о том, что миссис Треватан относится к Энтони как к своей собственности. Фактически они живут как муж и жена. Она выполняет все женские домашние обязанности, и так продолжается много лет. Интересно, как бы миссис Треватан отнеслась к появлению другой женщины? Отношения между хозяином поместья и экономкой выглядели странными. Между ними существовала какая-то почти интимная связь, они полностью полагались друг на друга и в то же время сохраняли дистанцию. Наверное, так бывает и в браке.

Ребекка вынесла поднос с пустой тарелкой за дверь показать, что ее не следует беспокоить, и, усевшись в кресло, попыталась представить семейную жизнь с Джеком. У них не будет отношений «хозяин и прислуга», потому что они равны. Хотя как сказать Джек безмерно эгоистичен, а у нее эта черта выражена менее ярко, и ей свойственно любой ценой избегать конфликтов, так что она сдастся первой.

Ребекка приняла ванну, взяла сценарий и забралась в постель. Чтение не шло: мысли постоянно возвращались к Джеку и его предложению. Когда глаза стали закрываться, она окончательно уяснила, что пока не готова к замужеству.

 О, Ребекка! А я уже хотел посылать за вами миссис Треватан.  Энтони встал из-за стола.  Выглядите гораздо лучше. Прошла голова?

Назад Дальше