Полуночная роза - Люсинда Райли 58 стр.


 Мы увидимся, когда я приеду к Вайолет?

 Думаю, мне лучше держаться подальше.

 Ты прав,  согласилась я.

Когда Дональд уехал, я уложила тебя в кроватку и села у огня, размышляя о причине его неожиданного появления. Сейчас мне было не до смеха.

В ту ночь я услышала пение: далекое-далекое, однако явственно различимое, предупреждающее об опасности.

Утром я оставила тебя у Тилли и поехала в Астбери-холл. На кухне меня приветствовали дружескими улыбками.

 Очень рады вас видеть, мисс Анни,  обратилась ко мне миссис Томас.  Я сказала ее светлости, что если кто и поможет, то только вы. Она совсем ничего не ест, просто ума не приложу, что ей готовить.

 Постараюсь помочь,  ответила я,  но сначала неплохо бы на нее взглянуть.

В это время на кухню вошла Ариана, новая французская горничная Вайолет, чтобы проводить меня наверх.

 Будем держать за вас кулаки,  сказала миссис Томас.

Я заверила ее, что сделаю все возможное, и последовала за Арианой по лабиринту коридоров, ведущих в главный вестибюль, поражаясь тому, как все изменилось. Вайолет настояла на том, чтобы заменить семейные портреты, испокон веков украшавшие главную лестницу, картинами современных художников.

 Подождите, пожалуйста, здесь,  произнесла с французским акцентом горничная, проведя меня в небольшую, роскошно обставленную гостиную,  я извещу ее светлость о вашем прибытии.

В комнате стояла удушающая жара, напомнившая мне о далекой родине.

 Ее светлость готова вас принять,  сообщила Ариана, появившись на пороге спальни.

Я нерешительно прошла за ней в комнату, где стояла такая же духота. Мне сразу же захотелось открыть окна и впустить хоть немного свежего воздуха. На кровати с многослойным парчовым балдахином лежала бледная фигурка, казавшаяся еще меньше из-за огромных размеров ложа.

 Здравствуйте, ваша светлость,  поклонилась я.  Меня зовут Анахита Прасад. Вы за мной посылали.

 Да, слуги утверждают, что вы поднимаете людей на ноги с помощью ваших чудотворных лекарств,  сказала она с мягким американским акцентом.  Пожалуйста, подойдите поближе. Ариана, будь добра, подвинь стул, чтобы миссис Прасад села рядом со мной.

Я опустилась на стул, внимательно рассматривая свою счастливую соперницу. Она выглядела моложе своих лет и светлыми волосами, огромными карими глазами и красиво очерченными губами на гладкой, безупречно белой коже напоминала хрупкую фарфоровую куклу. Уже по внешним признакам было видно, что организм сильно ослаблен, возможно, из-за нехватки питательных веществ.

 Я очень рада, что вы здесь, миссис Прасад, и даже доктор Трефузис считает, что ваш совет не повредит.

 Я тоже рада, ваша светлость. Доктор Трефузис, конечно же, сообщил вам, что я получила образование медсестры и занимаюсь восточной медициной?

 Я на все согласна, если хоть чуть полегче станет,  вздохнула Вайолет.  Мне так плохо, что сил нет.

 Вы не против, если я вас осмотрю?

 Делайте что хотите, меня в последнее время столько тыкали и кололи, что я утратила всякое чувство собственного достоинства.

Проверив ее жизненные показатели, я обнаружила, что пульс немного учащен, хотя это не редкость при беременности, температура нормальная, и сердце бьется ровно. Ребенок показался мне слишком маленьким для такого срока, однако не приходилось сомневаться, что он жив. Кожа Вайолет была липкой на ощупь скорее всего, из-за жары. Бледные веки указывали на анемию. Удовлетворенная осмотром, я вымыла руки и села. Во время обследования Вайолет молча повиновалась моим требованиям, а затем выжидающе посмотрела на меня.

 Думаю, я смогу вам помочь, ваша светлость.

 Слава богу, а то я решила, что уже умираю.

 Не волнуйтесь, все будет хорошо. Доктор Трефузис говорил что-нибудь об анемии?

 Нет,  покачала головой Вайолет,  он прописал мне только куриный бульон, от которого меня тошнит. А что такое анемия? Это опасно?

 Нет, если вовремя принять меры. Ребенок истощил ваши запасы железа,  пояснила я.  Вы чувствуете постоянную сонливость и вялость. Это поправимо. Вы слышали о напитке под названием стаут?

 Его пьют матросы в портах?  скривила губы Вайолет.

 Да, а еще беременные женщины, потому что стаут содержит много железа. У него не слишком приятный вкус, зато он обязательно поможет. Готовить вам я попрошу миссис Томас в железной кастрюле; еда впитывает железо, и оно естественным путем проникает в организм.

 В том-то и беда, что я не могу есть,  простонала Вайолет.  Мне от одного запаха еды дурно становится.

 С этим мы тоже разберемся. У меня есть свежий имбирь, и я попрошу миссис Томас заваривать вам имбирный чай. Будете пить его три раза в день.

 Имбирь?  наморщила носик Вайолет.  Боюсь, от ваших лекарств мне станет еще хуже!

 Не волнуйтесь, не станет. А еще я приготовлю травяной отвар, который укрепит ваши силы и вернет румянец щекам. Указания, как его принимать, я прикреплю к бутылке. Кроме того, здесь слишком жарко. Нужно прикрутить отопление и регулярно проветривать комнату. И последнее: ни вам, ни ребенку не повредит непродолжительная ежедневная прогулка на свежем воздухе.

 Там же холодно,  вздрогнула Вайолет.

 Ничего, оденьтесь потеплее. Если выполните все рекомендации, то скоро будете бегать по саду, как молодая козочка.

 Вы думаете?

 Уверена.

 Ладно,  покорно вздохнула она.  Мне все равно нечего терять. Эти средства не опасны для ребенка?

 Будь они опасны, я бы вам их не предлагала.

 Действительно,  покраснела Вайолет, поняв, что допустила бестактность.

 А теперь я спущусь поговорить с миссис Томас, и мы придумаем что-нибудь питательное вместо куриного бульона.

 Да, было бы неплохо,  улыбнулась моя капризная пациентка.

 Я приеду через несколько дней,  сказала я на прощанье.  Если понадоблюсь раньше, пошлите за мной.

 Хорошо, и не утруждайте себя я могу прислать кого-нибудь за лекарствами. Я и так вас побеспокоила, а мне сказали, что у вас маленький ребенок.

 Спасибо, я рада помочь.

 До свидания, миссис Прасад. Счет оставьте дворецкому.

 Мои услуги бесплатны. Хорошего дня, ваша светлость.

Спустившись в кухню, я написала рекомендации и объяснила все миссис Томас.

 Гм я бы сказала, что если это поможет, то я стану королем Англии,  высказалась она,  но вы столько людей поставили на ноги, что придется вам поверить.

 Спасибо, миссис Томас. А сейчас мне нужно забрать у Тилли своего сына, он, должно быть, удивляется, куда я пропала.

После обеда приехал Дональд, и я дала ему имбирь и травяной отвар.

 Если она будет выполнять предписания, то через пару дней станет лучше.

 Спасибо, Анни,  кивнул он, засовывая в карман лекарства.  Я прослежу, чтобы Вайолет делала все, что ты советуешь. Ты очень добрая, раз согласилась ей помочь, учитывая обстоятельства.

 Она страдает, и мне ее жалко,  ответила я, провожая его к двери.  Как я могу отказать ей в помощи?

Через неделю, когда я приехала в Астбери-холл, Вайолет, полностью одетая, ждала меня в гостиной, а не в спальне.

 Миссис Прасад! Вы чудо! Посмотрите на меня!  К моему огромному смущению, она подошла и крепко обняла меня.

Ее щеки порозовели, в глазах появился живой блеск.

 Вижу, что вам лучше,  улыбнулась я.

 Да, хотя я сама в это не верю. Сначала я думала, что все эти отвратительные снадобья окончательно уложат меня в могилу, но мне стало лучше. Я делала все, что вы сказали, каждый день! О, Анни! Можно называть вас Анни? Ведь вас все так называют? Как мне отблагодарить вас?

 Я не жду благодарности и рада, что вы поправились,  ответила я, выслушав ее сбивчивый монолог.

Она указала мне на кресло напротив.

 Вчера приезжал доктор Трефузис. Он страшно удивился, что я не лежу в постели, и я рассказала, как вы поставили меня на ноги,  продолжала Вайолет, глядя на меня с восхищением и благодарностью.  Я отправила телеграмму маме в Нью-Йорк она так волновалась за меня, что хотела все бросить и приехать. Хотя она сама не очень-то хорошо себя чувствует, и я сказала, что не надо. А когда родится ребенок и мама приедет, вы сможете на нее взглянуть, если ей к тому времени не станет легче?

 Конечно, если она захочет.

 По-моему, я теперь даже в силах пригласить в гости кого-нибудь из друзей. С тех пор как я заболела, в доме совершенно пусто.

Я обрадовалась изменениям, происшедшим с Вайолет, и поняла, какая она на самом деле живая, сияющая, кипящая энергией. И мне она такой очень понравилась.

 Рада вам сообщить, что вы можете отменить имбирный чай. Пейте его только в том случае, если начнется тошнота,  сказала я.  Еще я привезла миссис Томас свежую мяту, она тоже помогает от тошноты и, полагаю, покажется вам более приятной. А вот отказываться от стаута пока рано.

 Ничего, я к нему уже привыкла. Донни умирает от смеха, когда я его пью,  хихикнула она.  Ах, мисс Анни, он такой заботливый, так за меня переживает! Уверена, он хочет обнять и расцеловать вас, как и я!

При этом замечании я сделала строгое лицо и встала.

 Мне нужно идти, я должна еще заехать к больному ребенку в деревне.

 Да, конечно.  Вайолет тоже встала.  Надеюсь, вы будете навещать меня почаще, а может быть, даже найдете время приехать к нам на обед.

 Боюсь, что мне не с кем оставить сына.

 Да, Донни говорил, что ваш муж умер. Очень жаль. Если ваш малыш похож на вас, то он, должно быть, очень красивый. У вас такая экзотическая красота, я вам завидую!

 Спасибо, вы слишком добры. Мне пора идти.

 А позволите как-нибудь к вам приехать и познакомиться с вашим малышом?  Вайолет понеслась за мной к двери, как добродушный щенок.  Я здесь почти никого не знаю, все друзья в Лондоне.

 Вы можете меня не застать, сначала позвоните,  с трудом нашлась я.

 Хорошо. До свидания, Анни, и еще раз большое спасибо.

39

 Моя жена полностью пришла в себя,  сказал Дональд пару дней спустя, заглянув ко мне по поручению Вайолет с гигантским букетом цветов, коробкой шоколада и бутылкой шампанского.  А ты обзавелась новой почитательницей. Мне даже не снилось, что придется передавать тебе подарки от собственной жены,  улыбнулся он.  Странная штука жизнь.

 Да, это правда,  ответила я, отбирая у тебя коробку с шоколадом.

 Ты такая умница!  обнял меня Дональд.  Трудно назвать твои методы лечения традиционными, однако они действительно помогают.

 У нас в Индии с давних времен лечат людей природными средствами, так что они самые что ни на есть традиционные,  возразила я.

 Вот только боюсь, что есть и обратная сторона медали,  заметил Дональд.  Вайолет торопится наверстать упущенное и вновь назвала кучу народу. Ты знаешь, как я отношусь к ее друзьям. Единственная радость,  он притянул меня к себе и усадил на колени,  что теперь у меня есть повод навещать тебя.

Назад Дальше