Отступив на шаг, Джоселин промокнула уголок глаза платком:
О, какая из вас получилась прелестная команда. Это напоминает мне о моем первом квесте, когда я
Копперхельм придвинулся к ним:
Если начнет вспоминать, спасайтесь.
Нет необходимости, капитан. Я прекрасно понимаю, что время не ждет, и Джоселин хлопнула в ладоши. Итак, вы всем обеспечены и готовы отправляться. Сейчас наступает лучший момент в любом квесте.
Завтрак? с надеждой спросила Пенелопа.
Нет, дорогуша. Исследование.
Исследование? переспросила Пенелопа. А когда драться? она замахнулась мечом на доспех, но тут же выронила оружие. Вылетев у нее из руки, меч, невзирая на свое тренировочное предназначение, на семь с лишним сантиметров вонзился в косяк ровно между Копперхельмом и Джоселин.
Копперхельм взглянул на Джоселин поверх клинка:
Все еще считаете, что это хорошая идея?
Анна неожиданно проснулась.
Они были в библиотеке, просторном трехэтажном здании, заставленном книжными полками, различными артефактами и по меньшей мере дюжиной рыцарских доспехов тут и там. Несмотря на уверения Джоселин, что доспехи не могли ожить, Анна выбрала место подальше от них. Девочка уснула прямо над открытой книгой щека прилипла к странице, залитой ее же слюной. Она отлепилась от книги и вытерлась рукавом.
Во вспышке света явился Джеффри.
Если ты вдруг не в курсе, это по-настоящему мерзко. А также ты свистишь носом, когда спишь.
Спасибо, что рассказал, проворчала Анна. А как ты вообще появился? Я тебя не вызывала.
Да, знаю. Обычно я могу появляться только по команде Хранителя, но тут я подумал, как хорошо было бы прогуляться и вуаля, вот он я. Полагаю, эта царапина на медальоне в некотором роде оставила дверь приоткрытой. И это превосходно, ведь теперь я могу вылетать, когда пожелаю. Например, если захочу пожаловаться на что-нибудь с потолка взятое. Или когда места себе не нахожу, вот как сейчас. Ну, серьезно: вы уже отгадали загадку? А то даже моя скука заскучала.
Нет еще.
Хотя Джоселин говорила, что исследование лучшая часть квеста, Анна считала, что она в равной степени мучительная и удручающая. Не считая двух торопливых перекусов в столовой, они провели остаток дня в библиотеке и все еще не нашли ничего про башню без дверей. Они прочитали о башне, состоящей исключительно из дверей, о башне совершенно без окон, и даже о башне в одном богатом королевстве, у которой не было привратника, что, очевидно, вызвало национальный скандал. Книга, на которой уснула Анна, называлась «Башни Иерархии и овощи, на которые они больше всего похожи». Она оказалась особенно бесполезной и вселила в Анну необъяснимое желание поесть редиски.
Пенелопа свернулась калачиком в обширном кресле и звучно похрапывала. Хиро сидел на другом конце стола, обложенный стопками книг и горами свитков. Сейчас он пробегал взглядом толстый указатель. Преподавателей в библиотеке не было. Несколько часов назад Копперхельм ушел под предлогом необходимости вернуться к кошке, а Джоселин отправилась помогать Сассафрасу искать его пушистые тапочки. Но разве они уже не должны были вернуться?
Который час? поинтересовалась Анна.
Почти полночь, ответил Джеффри. Целый день истрачен.
Анна откинулась на спинку стула:
Да мы весь срок спустим здесь, просто пытаясь понять, куда нам вообще идти.
Устав копаться в старинных томах, написанных на непонятных ей языках, Анна вытащила из внутреннего кармана своего нового плаща книгу в красной обложке а вдруг та сообщит что-то полезное. К сожалению, обложка, равно как и страницы, были пусты.
О, новая книжка? оживился Джеффри.
Анна отвела руку.
Не есть, предупредила она.
Проклятье, скворец покосился на томик. А о чем она?
Анна потрясла путеводителем.
В данный момент ни о чем. Она по-своему мне помогала, но, похоже, про башни без дверей ей тоже ничего не известно.
Помогала тебе?
Ну, она дала нам кое-какие советы и даже напечатала мне пассажирский билет, когда нужно было, правда, мне так и не удалось им воспользоваться.
Джеффри вытаращился на книжку:
У тебя экземпляр «Руководства авантюриста»?
Анна пожала плечами:
Какого именно? Она все время меняет названия.
Джеффри подскакал ближе и понюхал книгу:
И правда, она! Я думал, они все пропали. Авантюристы то и дело полагались на них в своих квестах, но издатель почему-то прекратил их печатать. А они могут быть просто мегаполезны. В них какой только информации нет.
Ну, сейчас она что-то молчит.
Джеффри снова понюхал томик:
Хмм. Эта довольно старая. Объясняет, почему она не всегда работает как надо. Дай-ка я ее подтолкну, он наложил крыло на обложку, и в перьях ненадолго запульсировал свет, который, вместо того чтобы просто раствориться, был словно втянут книжкой. Через миг на обложке красовался заголовок «Путеводитель авантюриста по башням Иерархии».
Анна поспешно открыла книгу и взвизгнула. Прямо на первой странице тонкими аккуратными линиями отпечаталась карта с большим продолговатым символом в самом центре и нарисованным над ним драконом. Девочка спрыгнула со стула и побежала к Хиро, на другой конец стола.
Взгляни-ка, выдохнула она, хлопнув книгой о столешницу перед его носом.
Хиро всмотрелся в карту:
Выглядит, определенно, как башня. Думаю, вот эти прочие знаки какие-то древние руны. Когда Джоселин вернется, она, наверно, сможет прочесть их. А этот рисунок дракона вот здесь
в точности такой же, как на медальоне, закончила Анна. Я вижу.
Хиро щелкнул пальцами и вытащил из стопки книг одну:
Я такой же символ нашел еще вот тут, пока ты спала. Он не слишком распространенный. На самом деле, насколько я могу судить, на других медальонах он не использовался. Называется знак Заралы.
Кто такая Зарала?
Хиро пожал плечами:
Больше пока ничего не нашел.
Пенелопа заворочалась в кресле:
Ну почему надо так шуметь? пробормотала она.
В «Руководстве авантюриста» появилась карта, сообщила Анна.
Отлично. А что такое «Руководство авантюриста»?
Книга, Пен. Та самая чудесная книга! впервые с тех пор, как они узнали о квесте, перед Анной забрезжила надежда. Я схожу, найду Джоселин и скажу ей, что мы нашли карту.
Я пойду. Я гораздо быстрее, предложил Джеффри, оттолкнулся от стола и вылетел в открытое окно.
Пенелопа вскочила с кресла и подбежала к товарищам.
Отлично! Книга снова работает!
Снова? спросил Хиро.
Так уже было, сказала Анна. Она из библиотеки Св. Люпина.
Глаза у Хиро расширились.
Ты хочешь сказать, что украла ее? он смотрел на девочку так, словно она сейчас загорится.
Пенелопа пожала плечами:
Ну, так она же у нас в команде вор.
Нет, я же кузнец, помнишь? И вообще, я ее одолжила, сказала Анна. Правда, возможно бессрочно. Слушайте, я серьезно думаю, что она хочет нам помочь. Тогда билет, сейчас карта.
Хиро пролистал несколько страниц.
Здесь не упоминается автор.
И что?
А то, что мы не можем использовать волшебный артефакт, если не знаем, что он был одобрен, заявил он менторским тоном.
Так уже было, сказала Анна. Она из библиотеки Св. Люпина.
Глаза у Хиро расширились.
Ты хочешь сказать, что украла ее? он смотрел на девочку так, словно она сейчас загорится.
Пенелопа пожала плечами:
Ну, так она же у нас в команде вор.
Нет, я же кузнец, помнишь? И вообще, я ее одолжила, сказала Анна. Правда, возможно бессрочно. Слушайте, я серьезно думаю, что она хочет нам помочь. Тогда билет, сейчас карта.
Хиро пролистал несколько страниц.
Здесь не упоминается автор.
И что?
А то, что мы не можем использовать волшебный артефакт, если не знаем, что он был одобрен, заявил он менторским тоном.
Анна не хотела начинать квест с нарушения правил, но карта в книжке была единственным ключом, который они смогли найти, а время истекало. Может, Хиро и знает больше нее про квесты, академии и официальные рекомендации, но Аннин опыт свидетельствовал, что иногда надо просто воспользоваться тем, что под рукой.
Пенелопа выдернула руководство из рук Хиро:
Квест Анны, ей и решать.
Хиро снова схватил книгу:
Это против правил.
Да что у тебя за пунктик насчет правил? взъелась Пенелопа. Книга принадлежит Анне.
На самом деле, раздался холодный голос позади них, полагаю, книга принадлежит мне.
Сердце Анны замерло.
В дверном проеме библиотеки стояла Матрона.
«Нет причин паниковать, все хорошо», строки из песни «Все мои слова ложь» легендарных бардов «Помпф и ребята».
9. Официальный антагонист
Никто не сдвинулся с места.
Анна кинула взгляд за Матрону, отчаянно надеясь на появление одного из учителей, но коридор оставался пуст. Она мысленно поторопила Джеффри.
Вы кто? спросил Хиро, до того как Анна или Пенелопа успели его остановить.
Матрона прошествовала в помещение, ударяя тростью об пол на каждом втором шаге.
Я человек, который пришел затребовать то, что ему принадлежит. Начиная с этой самой книжки у тебя в руках.
Хиро поспешно уронил «Руководство авантюриста» на стол.
Анна как раз объясняла, что она просто взяла ее на время.
Матрона улыбнулась:
В самом деле? А она не забыла упомянуть, что «взяла на время» один из моих пророческих медальонов?
Эту часть она, возможно, опустила, ответил Хиро прерывающимся голосом.
Анна схватила руководство со стола.
Книга сама захотела идти с нами.
Матрона подняла бровь.
Ну, понимаете, она нам помогала, пустилась в объяснения Анна, да и медальон сам выбрал меня.
Это пророчество принадлежит мне.
Ну ну, теперь уже поздно. Квест активирован.
О, я прекрасно осведомлена, проговорила Матрона и вытащила из кармана пиджака небольшую карточку. Она положила карту на стол и подтолкнула ее вперед.
Хиро взял ее и прочел надпись.
Тут говорится, что она официальный Антагонист квеста.
Что? не поняла Пенелопа.
Это означает, что она «плохой парень», сказала Анна.
Нет, это означает, что я твой противник, возразила Матрона. Кто из нас действительно «плохой парень» это мы еще посмотрим. Это ведь не я нарушила правила института, который кормил меня и давал крышу над головой на протяжении тринадцати лет, не я отказалась принять наказание за свои действия, не я ограбила бедную женщину и не я напала на невинное морское животное.
Но но это же смешно, запротестовала Анна. Вы заперли меня в подземелье. А эта зомби-акула пыталась нас сожрать! И как вы вообще стали официальным Антагонистом?
Очень просто. Подала заявку. Теперь мне всего лишь нужно победить тебя, и тогда рукавица и медальон будут навсегда моими без всяких оговорок.