Знаю. Он и сам ненавидел себя за это. Но это закон, а пока я не король, не в моих силах что-то в нем изменить. И так я хотя бы смогу о вас позаботиться.
Его зовут Ааяз. Он выглядит как ты, он такой же серьезный и так же улыбается. Как ты сможешь сказать, что он не твой сын?
Обри, я с самого начала сказал, что мы не можем быть вместе и ты не можешь забеременеть от меня. Я знал, что ты не примешь правила.
Ну, я забеременела. Я была в ужасе, заболела, испугалась еще сильнее. Ааяз родился на два месяца раньше срока, и это было самое сильное потрясение в моей жизни. Я справилась. И как я сказала маме, я выращу своего ребенка. Если ты думаешь, что я присоединюсь к твоему гарему
Это будет не гарем. Только ты.
А, точно, я буду твоей фавориткой, избранной. Будь ты проклят.
Давай обойдемся без вульгарностей.
Ты предлагаешь мне стать твоей рабыней и обвиняешь в вульгарности? Вы явно противоречите сами себе, принц Халид.
Молчи. Слушай. Ты можешь играть мне на скрипке.
Обри засмеялась.
Я не шучу.
Это-то и смешно. Правда, не слишком. Обри снова стала серьезной. Я буду жить здесь и у нашего сына не будет никакого статуса?
Кому он нужен? Для него лучше избавиться от веса короны. Он получит образование, будет расти в хороших условиях
Как безотцовщина. Я выросла без отца и имею право говорить это слово. Нет. Должно быть другое решение.
Это не переговоры.
Тогда разговор закончен.
Ее это не устраивало, и Халиду пришлось выложить все карты на стол.
Я поговорю с королем. И предстанет перед старейшинами с их осуждением, и перед жаждущей покопаться в грязном белье прессой. Но ей он об этом грузе говорить не станет. Ты можешь жить в Америке, где я буду тебя навещать.
А наш сын?
Если ты будешь жить за границей, для моей жены это не будет настолько сильным проявлением неуважения к ней. Он цеплялся за каждую возможность устроить для Обри более хорошую жизнь, чем устроил отец для его матери.
Ты будешь женат?
Конечно.
А у меня будет муж?
Нет.
Тогда разговор точно закончен.
Больше всего она боялась его ярости, боялась, что он заберет у нее сына. Но безразличие? Этого она не предвидела. Ее прекрасный мальчик, их сын ничего не значил для него. Как и она сама.
Ты снова и снова причиняешь мне боль.
Я бы никогда этого не сделал.
Снова, снова и снова. Каждый раз, когда ты говоришь мне, что я не подхожу, каждый раз, когда говоришь, что мы не сможем быть вместе. Больше я этого слышать не хочу. Обри собрала все свои силы и посмотрела прямо на него. Ты мне не нужен, Халид. У меня не было отца, и я как-то выжила.
С
Он хотел сказать, что с трудом, хотел напомнить, чем она занимается, но посмотрел на нее, гордую и сильную нет, с трудом было не то слово. Сложно принять, что Обри с сыном проживут без него. И вполне успешно.
У тебя будут другие сыновья, Халид. Те, что заслуживают быть королями, быть признанными. Видеть своего сына на втором месте? Нет, я не согласна.
Ты не хочешь, чтобы мой сын рос в трейлере
Халид, перебила она его. Если мне нужно растить его одной, тогда мне нужна поддержка семьи и друзей, а они живут именно там.
Я дам тебе денег.
И их я потрачу на его образование. Когда он подрастет, то будет состоятельным молодым человеком. Он будет знать, что такое тяжелая работа, будет ценить сильных независимых женщин. Я не продаюсь, Халид. Если не справлюсь, залезу в долги, но очень постараюсь этого не делать.
Тебе противно принимать от меня деньги?
Да. Не хочу быть как моя мать. История не повторится. Я не буду сидеть дома в ожидании твоего возвращения.
Ты не можешь встречаться с другими.
Я должна. Эта ночь станет финальной точкой или продолжением их любви, и она говорила все как есть. Я хочу любви, Халид, и наверняка найду ее. Хорошего человека, который полюбит моего сына так, словно это его собственный ребенок.
Слезы текли по ее лицу, но она оставалась собранной и сильной.
А когда Ааяз спросит меня о своем настоящем отце, я скажу, что он не захотел его узнать. Он посылал нам деньги, и я копила их к его взрослению. И я буду заниматься сексом с моим мужем и благодарить Бога за человека, который любит меня и моего сына
Каждое ее слово причиняло Халиду боль, но на его лице это отразилось лишь на мгновение. Он тут же собрался и ответил ей, взвешивая каждое слово:
Ты никогда не захочешь другого так, как хочешь меня.
Ерунда. Она знала, что он прав. Но знала и как заставить мужчину понервничать, пусть и не пользовалась этими трюками раньше. Может, в память о той ночи я и воспроизвожу ласки сама но мой муж меня удовлетворит.
Никогда.
Навечно. Ты не понимаешь? Я хочу тебя. Всего. Я хочу тебя как законного отца, хочу быть ночью в твоей постели. И если я не могу этого получить, то уж точно не буду сидеть в пустыне в ожидании своей очереди.
Обри, если бы я мог, я бы женился на тебе завтра. Но я пока не король и не могу диктовать свои условия.
Тогда вызови вертолет, я хочу домой.
Мы не можем сейчас уйти. Только здесь есть возможность говорить спокойно. Иначе зачем бы мне тебя сюда привозить?
Я хочу домой.
Ты не можешь уйти, пока мы не нашли решения.
Нет решения, Халид. Пока ты не станешь королем. А до того времени я не собираюсь быть твоей фавориткой. Пожалуйста, я хочу домой к своему сыну.
Ваше высочество. Лейша с улыбкой встретила их в ВИП-зале.
Обри настояла на немедленном возвращении, но сейчас она понимала, что Халид был прав. Им действительно нужно было дольше оставаться в пустыне, здесь поговорить им не дадут. Все прощальные слова были сказаны там, а теперь на них нет ни времени, ни места.
Принц отсутствовал двенадцать часов, и у Лейши для него было множество новостей.
Открытие прошло прекрасно, мы получаем чудесную обратную связь.
Халид хотел уединения. Он хотел в свой королевский номер, хотел убедить Обри остаться. Они не могли закончить вот так. Но у него были обязательства. Как и всегда.
И еще отличные новости, на сотом этаже появился на свет первый ребенок.
Прекрасно. Халид толком не слышал, что она говорила.
Наоми Деверо родила маленькую девочку. Эйб просил зайти.
У меня нет времени.
Ваше высочество, я вписала это в ваш график.
Замечательно. Лейша, дайте мне минуту.
Лейша и охрана отошли на шаг назад, но это сложно было назвать уединением. Халид посмотрел в огромные голубые глаза Обри. Он не мог ее отпустить. Он бы справился со всем требуй она от него денег, времени, страсти. Но она хотела его сердце. Каждый его уголок.
Останься на несколько дней.
Нет. Ей до боли хотелось Халида, но еще сильнее она хотела к их ребенку, и ее тело жаждало отдыха после прошлой ночи. И больше всего она боялась, что не сможет сопротивляться, не сможет устоять перед желанием снова оказаться в его руках. Ощутить блаженство его поцелуев, заниматься любовью каждой ночью, родить от него новых детей.
Ей нужна была его сила и забота. Нет, оставаться опасно.
Обри?
Не могу, Халид. Я уже слишком задержалась.
Тогда по крайней мере подумай о моем предложении.
Я уже ответила тебе. Как же сложно сопротивляться желанию коснуться его, прижаться, поцеловать его на прощание. Она чувствовала, как нервничает охрана и Лейша, которые не имели права оставить их наедине. Они не имели права касаться друг друга. Но он нарушил правило и поцеловал Обри. Так мягко, так нежно. Она пыталась отшатнуться, но тело отказывалось подчиняться, ему до дрожи были нужны эти прикосновения ласковых пальцев. Таких ласковых, что она даже не заметила, как Халид расстегнул замочек чокера.
Поверь мне.
Я хочу.
Поверь. Я никогда не перестану искать пути, как сделать для нас лучше.
После этих слов ему пришлось ее отпустить. Обри шла к выходу, и как же ему хотелось, чтобы она оглянулась, бросилась к нему. Но нет.
Пунцовая от волнения, Лейша заставила себя улыбнуться.
Ваше высочество. Мы можем пройти на сотый этаж?
Хмурая охрана явно хотела сообщить королю о происходящем, но Халида это не волновало. Он думал о другом. Конечно, правильно будет навестить Наоми и Эйба, но все в его душе сопротивлялось этому. И тем не менее он должен.
Дальше я сам. Халид бросил предостерегающий взгляд охране, которая осталась с Лейшей.
Из роскошной палаты как раз выходила медсестра.
Поздравляю. Он пожал руку Эйбу.
Спасибо. Я немного нервничал, но о ней прекрасно позаботились. Чудесная услуга.
Я рад.
Только когда Халид посмотрел на Наоми, он улыбнулся по-настоящему. Как было удержаться? Она качала малышку, завернутую в мягкое розовое одеяльце и не могла насмотреться на новорожденную. Впервые за четырнадцать лет он почувствовал, как слезы собираются где-то в горле. Он никогда раньше не завидовал, и уж точно не Деверо. Они были друзья, почти семья. Но видеть, как Эйб забирает из рук Наоми малышку, видеть их воодушевление, усталость и в то же время спокойствие Наоми, это было чересчур. Потому что кто был с Обри? Не он.
Вот. Эйб положил ребенка в руки Халида, и ему это показалось самой тяжелой ношей в его жизни.
Она была такой маленькой и легкой и пахла как Хусейн, когда мать представила Халиду его брата. Халид увидел его даже раньше короля, и в тот день он поклялся его беречь и защищать. В его душе хранилась и память о том, как он держал на руках осиротевших близнецов через два дня после их появления на свет. И для них он поклялся сделать то же самое. А теперь его рукам отчаянно не хватало Ааяза.
Как ее зовут? Слова с трудом давались Халиду.
Ханна. Божья милость.
Халиду так хотелось сказать, что у него есть сын. Но он сдержался. Он продолжал делать правильные вещи, но в его голове была только Обри. И то, что она через это прошла в одиночку. Все это привело к появлению маленького Ааяза, которого он тоже должен беречь и защищать. Но для этого ему нужно сдвинуть горы, а заодно и небеса.
В коридоре он вытащил цепочку Обри, и сердце забилось где-то в груди. Он смотрел на своего сына, своего красивого сына с темными волосами и карамельной кожей. И не просто своего их общего. У Ааяза были глаза Обри. И он хотел быть с ними.
Халид? От мыслей его отвлек женский голос. Он думал, что это Лейша, но нет, его звала королева. Одна. В черных штанах и свободной белой рубашке, расслабленная и счастливая.
Ваше величество. Халид был озадачен, но безукоризненно вежлив. Все хорошо?