Невеста для принца - Ольга Дмитриевна Иванова 34 стр.


 Только если я пойду с тобой.

Выбирать не приходилось, поэтому я улыбнулась и кивнула.

 Спасибо, папа.

Я еле дождалась времени, когда солнце начнет садиться, и стала собираться. Отец хоть и хмурил брови, но не пытался меня переубедить. Перед самым выходом он подал мне темно-серый плащ с большим капюшоном.

 Надень! Дождь с обеда собирается, никак не начнется. Как раз к ночи может разразиться.

Он тоже набросил на себя плащ и вышел в коридор, я же направилась к окну, ожидая сигнала. Наконец услышала два коротких стука. Значит, все в порядке. Я распахнула окно, залезла на подоконник и спрыгнула прямо в объятия отца.

 Идешь только за мной,  скомандовал он шепотом.  След в след.

К пруду шли обходным путем, чтобы не привлекать лишнего внимания. Оглядываясь вокруг, я заметила, что гвардейцев на территории академии стало меньше.

 Охрану принца усилили, вот они все и там,  пояснил тихо отец.  Только боевики охраняют периметр.

 А если Нижние вернутся?  спросила я.

 Гвардейцы не особо помогут. Тут надежда только на боевой отряд и некромантов. Но еще важнее понять причину их появления, чем и занимается сейчас ректор с профессорами твоего факультета Я уже слышу твоего Вейтона,  сказал отец в следующую секунду.  Он ждет тебя и в то же время не хочет, чтобы ты пришла. Волнуется. И женские мысли тоже слышу. Это, кажется, твоя подруга, с которой на балу был Джошуа.

 Это Джулиана,  обрадовалась я и ускорила шаг.

Но первым меня все же встретил Вейтон. Я бросилась было к нему, но вспомнила, что не одна, и придержала свою радость.

 Привет!  Он тоже сдержанно обнял меня и бросил взгляд на отца.  Профессор

 Добрый вечер. Я не мог позволить Лоре идти одной,  сказал отец с напускным спокойствием.

 Вей, познакомься, это мой папа,  торопливо произнесла я, чтобы сгладить, как мне казалось, возникшую неловкость.  Впрочем, вы же уже общались.

 Да, мы уже знакомы. Правда, хотелось бы представиться вам по всем правилам и при других обстоятельствах, профессор,  обратился Вейтон к моему отцу.  И это весьма неожиданно, что вы появились в академии и, как я понимаю, не под своим именем.

 У меня есть на то причины,  отозвался отец.

 Не сомневаюсь,  ответил Вей.

 Потому я бы предпочел, чтобы вы обращались ко мне как и прежде  профессор Бирт.

 Как скажете, профессор.  Вейтон наконец улыбнулся и посмотрел на меня:  Как ты?

 Уже хорошо.  Я вернула ему улыбку.

Вейтон напряженно сдвинул брови, заметив рояльт.

 Принц не может на меня воздействовать через него,  поспешила заверить я.  Благодаря защите, поставленной папой.

 Надо придумать, как избавиться от этого,  произнес Вей.

 Простите, что отвлекаю вас,  из темноты вышла Джулиана.  Но я заметила подозрительное свечение в восточной части парка. Мне оно не нравится.

 Свечение?  переглянулся отец с Вейтоном.  Мне надо посмотреть на него.

 Я с вами!  Вей выпустил меня из объятий.

 Я никогда не сталкивалась с порталами в Нижний мир, только слышала, но мне кажется, этот свет идет именно от одного из них,  сказала Джулиана.

 Лора, иди за мной!  одновременно произнесли отец и Вейтон. И они снова переглянулись, только на этот раз с затаенным вызовом.

 Ох, Алвей,  прошептала я вздыхая.  Хорошо, я пойду за вами обоими.

 Зато теперь ты окружена двойной заботой,  шепнула мне на ухо Джулиана и хмыкнула.

Вскоре мы действительно заметили свет  рассеянный, зеленовато-серый, идущий из расщелины в земле. И рядом, окутанный этим свечением, стоял на коленях Эрик.

Глава 27

 Заг Редклиф!  окликнул его отец, выступая вперед.

Эрик обернулся. Подсвеченная зеленым кожа и почерневшие глаза делали его похожим на мертвеца.

 Это ведь ты?  спросил отец.

Вейтон и Джулиана пока не понимали, что происходит, однако заметно подобрались и приготовились применить магию.

 Не мешайте мне,  отрывисто проговорил Эрик.  Дайте закончить с порталом!

 Зачем ты его открываешь? Хочешь призвать Нижних, некромант?  угрожающе прорычал отец.

Но Эрик неожиданно рявкнул в ответ:

 Я его закрываю, демоны вас раздери! Не мешайте мне, дайте сосредоточиться. Все разговоры потом!

 Папа, давай действительно подождем.  Я взяла отца за руку.  Мне кажется, он говорит правду.

Отец ободряюще сжал мою руку и отступил на шаг.

 Что все это значит?  спросил меня тихо Вейтон.

 Кажется, Эрик  тот самый некромант, из-за которого умерла моя мама,  ответила я сдавленным шепотом. Когда это предположение почти подтвердилось, мне стало горько. А я ведь до последнего надеялась, что это не он. Как бы странно и подозрительно ни вел себя Эрик, он все равно был мне близок.

Зеленый свет между тем и правда понемногу тускнел, а трещина, из которой он бил, сужалась. Когда все кругом окончательно погрузилось в прежний ночной сумрак, Эрик медленно поднялся и, отряхиваясь от прилипшей земли, повернулся к нам.

 Теперь можно и поговорить,  криво улыбнулся он.

 Ты действительно Заг Редклиф?  вырвалось у меня.

 Может, не будем кричать об этом на всю академию? Мне пока хотелось бы побыть инкогнито,  попросил Эрик с прежней натянутой ухмылкой.

 Значит, это ты убил мою жену,  стальным голосом произнес отец.

Эрик перевел заинтересованный взгляд с меня на него, затем обратно.

 Это твой отец, Лора?  догадался он.

 Да.  У меня в горле появился ком.

 Я сожалею. Сожалею, что твоя мать и ваша жена,  Эрик глянул на отца,  погибла при этих прискорбных обстоятельствах. Я не хотел этого.

 Что значит  не хотел?  Голос отца был полон негодования.  Она умерла из-за того, что освободила тебя!

 Мне очень жаль,  повторил Эрик.  Предлагаю все же найти более удобное место для разговора, где нас не смогут услышать. И я попытаюсь вам все объяснить.

 Пойдемте к Джошуа,  предложила Джулиана.  Там нам точно никто не помешает.

 К профессору Лотту? Хорошо,  согласился Эрик.  Ему, полагаю, можно доверять.

 Следуйте за капитаном Тайлером,  официально попросила Джулиана Эрика.  Мы пойдем за вами.

 О, уже на «вы»?  усмехнулся Эрик, приближаясь.  Боитесь, что я убегу? Не стоит. У меня нет на то причины. Но если вам будет так удобнее, мисс Хоун

Отец проводил некроманта тяжелым взглядом и пошел позади, почти вплотную к нему. Я последовала за ними, Джулиана завершала нашу процессию.

Профессор Лотт будто знал, что мы придем: несмотря на поздний час, он оказался на месте. Когда мы все зашли в подсобку, там стало совсем тесно. Эрика усадили подальше от двери, на что он скептически усмехнулся. За ним встал Вейтон, скрестив руки на груди. Джулиана заняла наблюдательную позицию у окна, профессор Лотт в целях безопасности подпирал двери. Мне же выделили второй имеющийся стул, а отец остался стоять, нависая над некромантом.

 Я уже могу говорить?  осведомился Эрик, обводя нас взглядом.

 Говори,  произнес отец с угрожающими нотками в голосе. Похоже, он едва сдерживался, чтобы не вцепиться некроманту в глотку.

У меня же в голове билась только одна мысль: «Это Эрик! Эрик убил мою маму».

 Вернемся к вашей жене, профессор Бирт  или мистер Гамильтон. Как лучше к вам обращаться?

 Это сейчас не важно. Ближе к теме,  поторопил его отец.

 Хорошо.  Эрик пожал плечами.  Итак, о вашей жене. Когда ты больше пятнадцати лет сидишь, замурованный в камне, без еды, воды и света, многие чувства притупляются, знаете ли. И остается только одно желание: оказаться на воле. И оно сводит с ума, делает тебя безумным. Вы даже не представляете, что я испытал, когда впервые за долгие годы почуял совсем рядом энергию некромагии. Совсем слабую, спящую, но все же некромагию, которая могла меня спасти. Я тогда не думал, кому она принадлежит. Просто потянулся к ней жадно, попытался разбудить, призвать. И она откликнулась, почти не сопротивляясь. Пробудилась. Я понял: у меня появился шанс. Проник в сознание носителя и с помощью него совершил обряд распечатывания. Когда я увидел первый луч солнца, просто обезумел от счастья и долгожданной свободы. И только потом увидел того, кто помог мне освободиться. Это была молодая женщина. Она лежала без чувств. Я лишь тогда понял, что она была целителем, а не некромантом и что я, не зная того, пробудил некромагию. Которая была губительна для нее. Я попытался привести ее в чувство, но не вышло. Я сам был опустошен до дна, а те немногие силы, что мне удалось сохранить за годы заточения, потратил на призыв и свое освобождение. И все, что я мог сделать в тот момент, это отнести ее поближе к поселку, где она, вероятно, жила. Была слабая надежда, что она справится, но, как я теперь понимаю, это не сбылось Я оставался рядом, пока за ней не пришли. Это ведь были вы?  Эрик взглянул на отца.  Но тогда вы выглядели несколько иначе. Ее имя Кэрри, я запомнил, как вы ее называли.

 Она умерла через четыре дня,  глухо отозвался отец.

 Сожалею,  уже который раз повторил Эрик.

 Но не только смерть Кэрри омрачила нашу жизнь,  продолжал отец.  Вся моя семья попала под удар. Из-за спасения государственного преступника мы сами стали таковыми. Я вынужден был оставить дочь почти сиротой и искать Зага Редклифа все эти годы, чтобы вернуть его под стражу и снять это пятно со своей семьи. И наконец я это сделаю!

 Сожалею,  уже который раз повторил Эрик.

 Но не только смерть Кэрри омрачила нашу жизнь,  продолжал отец.  Вся моя семья попала под удар. Из-за спасения государственного преступника мы сами стали таковыми. Я вынужден был оставить дочь почти сиротой и искать Зага Редклифа все эти годы, чтобы вернуть его под стражу и снять это пятно со своей семьи. И наконец я это сделаю!

 Государственный преступник?  Эрик приподнял одну бровь.  Да, его величество постарался создать мне подобную репутацию, хоть и официально «убил» во время какого-то эксперимента. Забавно

 У вас есть иная версия?  скептически спросил отец.

 Конечно. Хотите ее услышать?

 Почему бы и нет? Давайте послушаем,  разрешил отец.

 Я начинал службу еще при отце нынешнего короля Лиона. Не буду вдаваться в подробности, описывая те года и самого правителя, иначе это займет много времени. Скажу только, что подданные короля Раймона не очень жаловали. Как и его сын. И Лион решил, что не хочет ждать, пока трон перейдет ему законным путем, и обратился ко мне за помощью, желая устроить переворот. Мне, как и многим, король Раймон с его самодурством уже порядком надоел, поэтому я согласился. Лион в те годы казался более разумным. Но, увы, как только Лион занял трон, а его отец был отправлен на покой в самую дальнюю резиденцию, все изменилось. Мы перестали быть союзниками, а Лион начал видеть во мне врага и угрозу его нынешнему положению. Он боялся меня, я постоянно ощущал его страх, граничащий с ненавистью. В тот месяц я действительно был ослаблен: незадолго до этого обновлял защитные печати на порталах с Нижним миром по всей стране, а это отнимает много сил, знаете ли, и необходимо время на восстановление. Возможно, это и притупило мою бдительность. Лион же воспользовался этим, все спланировал и заручился поддержкой других некромантов. Сперва усыпил меня, а проснулся я уже замурованным в каменной нише. Все мои силы уходили на то, чтобы поддерживать жизнь в теле, лишенном воды и пищи. Но я ждал, все равно ждал момента, когда смогу выбраться и отомстить Лиону. И дождался

Назад Дальше