Скарлетт и Вспышка - Джули Сайкс 6 стр.




Скарлетт поверить не могла, как быстро читает Лейла: глаза её так и бежали по строчкам. Глава о замораживающих заклинаниях обнаружилась в конце фолианта[3].

 Кажется, снять замораживающее заклятие очень трудно,  с сомнением проговорила Скарлетт, вчитываясь в очередную главу.  Столько разных контрзаклинаний и зелий

 И для всех нужны такие странные ингредиенты,  подхватила Лейла.  Постой!  добавила она.  Что это? Здесь говорится, что любое морозное заклятие можно снять, если положить на замёрзшую воду бриллиант с Алмазного ледника, что на Мёрзлых пустошах.

У Скарлетт перехватило дыхание:

 Значит, если я смогу добыть один такой алмаз, то озеро будет расколдовано.

 Да, но Мёрзлые пустоши находятся очень далеко отсюда,  возразила Лейла.  Путь туда займёт несколько дней.

Однако в голову Скарлетт уже пришла идея:

 Если только не воспользоваться волшебной картой в зале!

Волшебная карта в центре школьного парадного зала представляла собой остров Единорогов в миниатюре. Там были крошечные горы, долины, ледники, море и даже малюсенькая Академия с озером и фонтаном. Карта обладала необычайным могуществом и могла отправить тебя в любое место, стоило только дотронуться до его изображения.

 Но карту можно использовать только с разрешения мисс Примроуз,  напомнила Лейла.  А она позволяет это лишь в самых крайних случаях.

 Ну, этот случай точно крайний. Пойду и спрошу её прямо сейчас,  заявила Скарлетт, вскакивая на ноги.

У неё промелькнула было мысль, не предложить ли Лейле отправиться с ней вместе, но Скарлетт её тут же отмела. У Лейлы духу не хватит на такое приключение.

 А ты, правда, отправишься на пустоши, если мисс Примроуз позволит воспользоваться картой?  спросила Лейла.

Скарлетт кивнула:

 Я должна.

Лейла плотным кольцом обмотала свою толстую косу вокруг руки.

 Будет лучше, если я составлю тебе компанию. И нам надо позвать Вспышку с Танцором.

 Ты собираешься со мной?  удивилась Скарлетт.

Лейла выглядела не слишком уверенно, но расправила плечи и сказала:

 Абсолютно точно.

Глаза Скарлетт засияли:

 Спасибо! Пойдём к мисс Примроуз.

Но когда они постучали в директорскую дверь, им никто не ответил.

Лейла с облегчением сказала:

 Что ж, видно, придётся нам подождать, пока она вернётся.

 Нет!  запротестовала Скарлетт.  Я уверена, мисс Примроуз не станет возражать, если мы воспользуемся картой без позволения. В конце концов, если наше предположение верно, то мы этим бриллиантом весь остров спасём!

 Я всё-таки думаю, что нам не следует пускаться в путь, не спросив её,  с сомнением произнесла Лейла.

 Оставайся здесь, если хочешь,  губы Скарлетт упрямо сжались,  а я пошла!

 Но ты не можешь отправиться туда одна! Пустоши самая холодная и суровая часть острова. Там ничего нет, кроме крутых ледников и медведей-людоедов,  Лейла передёрнула плечами.  Нет уж, если ты на пустоши, то и я с тобой.

Скарлетт очень удивилась, но не хотела разбазаривать время на пустые разговоры, так что ответила просто:

 Ладно. Пойдём.

Они помчались в конюшни и рассказали о планах Вспышке и Танцору Лейлиному небольшому, немного лохматому сине-серебристому единорогу. Оба единорога пришли в крайнее возбуждение и были готовы немедленно отправляться в путь. Когда все они вошли в великолепный школьный зал, через стеклянный купол внутрь лился холодный зимний свет, рассеивая по полу радужные блики. В центре была волшебная карта с заснеженными пиками гор, зелёными долинами и золотистыми песчаными берегами.

По мере того как девочки и единороги приближались к карте, её защитное поле начинало светиться ярче. По рукам Скарлетт побежали мурашки. Пропустит ли оно их? Магическая защита издавала негромкое благозвучное гудение. Скарлетт и Вспышка прошли сквозь мерцающий барьер, окрасившись золотым сиянием. Лейла и Танцор последовали за ними. Барьер тут же ярко полыхнул и исчез.

 Ты только глянь,  выдохнула Скарлетт, склонившись над миниатюрным озером с фонтаном.  Заледенели совершенно как настоящие,  взгляд девочки скользил по карте.  Вот сюда нам надо,  сказала она, указывая на ледник Мёрзлых пустошей в северной части острова.

Крутые склоны вздымались к высокому ледяному венцу. Там, вмёрзшие в лёд, сверкали сотни алмазов.

 Возьми меня за руку,  сказала Скарлетт Лейле, которая выглядела очень встревоженной.  Мы должны дотронуться до карты, и она перенесёт нас, куда мы хотим. Мне сёстры рассказывали.

Скарлетт протянула руку к леднику, замирая от волнения. И в тот же миг вокруг них завыл ледяной ветер, сбивающий с ног. В бушующем вихре рука Лейлы выскользнула из её ладони. Вспыхивали огоньки, холодный воздух щипал щёки и нос. А затем она начала падать


Глава 10

Скарлетт что было сил цеплялась за гриву Вспышки, пока они неслись вниз. Падение смягчил пушистый снежный сугроб. Скарлетт вскочила на ноги, стряхивая с белокурых волос кристаллы снега. Вспышка тоже поднялась, и обе они стали внимательно изучать новую местность. Их принесло к подножию крутого склона. Сердце девочки упало: алмазы на самой вершине ледника, а значит, им придётся карабкаться наверх!

Послышался какой-то тонкий звук, похожий на мушиное жужжание, и что-то плюхнулось в снег прямо перед Скарлетт. Инстинктивно она подобрала упавший предмет, но не успела разглядеть, что это, как, просвистев в воздухе, рядом тяжело бухнулся Танцор, врезался во Вспышку и сбил её с ног.

 Простите!  Глаза у Лейлы были огромные, когда она крепко сжала шею Танцора, заставив его, наконец, прекратить беспорядочные метания.  Что это у тебя, Скарлетт?



 Не знаю,  Скарлетт раскрыла ладонь и увидела игрушечное здание, миниатюрную модель. Постройка выглядела знакомой, но понадобилось несколько секунд, чтобы её узнать.  Академия единорогов,  удивлённо произнесла она.  Это твоё, Лейла? Не моё точно.

Лейла помотала головой:

 И не моё. Где ты её нашла?

 Это она меня нашла!

Скарлетт внимательно изучала игрушку. Поразительно, насколько точно эта вещь повторяла оригинал. Но почему она вдруг оказалась здесь?

 А что это за звук?  вдруг спросила Лейла.

Скарлетт тоже услышала устрашающий рык, от которого волосы вставали дыбом. Похоже, что это

 Саблезубый полярный медведь!  за орала девочка, обернувшись и увидев позади гигантского зверя.

Она сунула модель Академии в карман. Белое чудовище в десять раз превосходило в размерах Вспышку. Маленькие глаза медведя горели злобным огнём, он подался назад и встал на задние лапы. Длинные когти были острее кинжалов. Раззявив свою громадную пасть, он зарычал, обнажив огромные желтоватые и острые, как бритва, зубы.

Лейла завопила.

 В галоп!  крикнула Скарлетт, взлетая на спину Вспышке, хотя ноги были как ватные.

Её дева-единорог помчалась вперёд. Все мысли крутились вокруг того, каково это угодить в пасть или смертоносные когти полярного медведя.

Вспышка штурмовала отрог ледника бок о бок с Танцором. Сердце Скарлетт билось в такт ударам копыт единорога. Земля позади них содрогалась от тяжести пустившегося в погоню медведя.

 Быстрее!  подгоняла Скарлетт.

Она пригнулась, вцепившись руками в гриву Вспышки и направив всю свою волю на движение вперёд.



Белый медведь нагонял их. При каждом рыке из его пасти вырывалось облако горячего дыхания, воняющего гнилой рыбой. Вспышка и Танцор храбро держали галоп, но их копыта скользили и разъезжались на льдистом склоне. Саблезубый медведь дышал им в спину. Им никак не удавалось оторваться от хищника, и спрятаться тоже было негде. Скарлетт кинула быстрый взгляд на Лейлу. Бледная от ужаса и готовая упасть в обморок, она прижималась к шее Танцора.

 Мне нужно какое-нибудь оружие!  Скарлетт сканировала поверхность в поисках палки или камня, но там не было ничего только лёд.

 Я могу с ним справиться!  пропыхтела Вспышка.  Держись крепко, Скарлетт. Попробую одолеть этого медведя своей магией.

 Мне нужно какое-нибудь оружие!  Скарлетт сканировала поверхность в поисках палки или камня, но там не было ничего только лёд.

 Я могу с ним справиться!  пропыхтела Вспышка.  Держись крепко, Скарлетт. Попробую одолеть этого медведя своей магией.

Вспышка затормозила на льду и использовала инерцию, чтобы развернуться к медведю. Скарлетт вскрикнула и ещё глубже запустила пальцы в гриву единорога. Она чувствовала, как тот дрожит, но постаралась сохранить спокойствие и глубоко вдохнула. КРАК! Вспышка выпустила огненную струю из своего витого рога. Медведь заревел от неожиданности и отпрянул от пламени, приземлившегося рядом с его лапами.

Скарлетт выбросила кулак в воздух:

 Давай, Вспышка!

 Осторожнее!  пискнула Лейла.

Медведь поднялся на задние лапы, молотя перед собой передними, но выглядел уже не таким самоуверенным. Вспышка забросила в его сторону ещё несколько огненных шаров. На этот раз они попали ему на лапы, и воздух наполнился запахом палёной шерсти. Медведь взвыл. Вспышка продолжала атаковать. Два огненных снаряда подпалили зверю уши, а один угодил прямо в нос. Медведь заревел, повернулся и побежал назад подальше от огня и двух единорогов.

Сердце у Скарлетт трепыхалось где-то в горле, так что она некоторое время не могла произнести ни звука.

 Спасибо, Вспышка!  хрипло выговорила Лейла.

Вспышка выглядела довольной:

 Это научит его держаться от единорогов подальше!

Теперь, когда медведя прогнали, Скарлетт наслаждалась дорогой вверх по леднику. Она никогда раньше не бывала на Мёрзлых пустошах, а это было место причудливой красоты: сверкающий белый снег, бледно-голубые небеса, переливающийся лёд и изрезанные скалы! Девочка была так поглощена переживанием столь необыкновенного приключения, что не сразу заметила, как отстали Танцор и Лейла. Танцор остановился и что-то говорил хозяйке.

 В чём дело?  позвала Скарлетт, обернувшись назад.

 Мне Мне страшно, Скарлетт,  проговорила Лейла дрожащим голосом.  Мне здесь не нравится. Я хочу вернуться.

Скарлетт непонимающе захлопала глазами. Она как раз думала, как же это здорово исследовать новые места!



Глаза Лейлы наполнились слезами:

 Прости. Я такая трусиха.

Глядя в бледное лицо Лейлы, Скарлетт припомнила, что та изначально не очень-то и рвалась в экспедицию, но всё-таки настояла на том, чтобы пойти с ней. Скарлетт вдруг стало нехорошо, и, вместо того чтобы дразниться, она подъехала к Лейле и положила ей руку на плечо:

 Ничего ты не трусиха. Любой бы испугался, если бы за ним гнался белый медведь. Но медведя больше нет, а мы совсем близко к вершине с алмазами.

 Я знаю, но я вообще обычно мало езжу верхом,  сказала Лейла.  И я устала.

Она цеплялась руками за гриву Танцора и отчаянно сжимала коленками его бока, и Скарлетт впервые осознала, что, невзирая на все Лейлины книжные знания о единорогах, она чувствовала себя крайне неуверенно, когда сидела верхом. Должно быть, от Лейлы в самом деле потребовалось всё её мужество, чтобы решиться на эту авантюру.

Назад Дальше