Тени Богов. Избавление - Малицкий Сергей Вацлавович 67 стр.


 От тебя зависит,  прищурился старик.  Хотя я и не знаю, что такое освобождение от этой напасти. Что думаешь, пелена рассеется, менгиры рассыплются, энсы все передохнут, да упокоище в центре Терминума лопнет как мыльный пузырь?

 Не знаю,  призналась Рит.

 Вот и я не знаю,  поморщился старик.  Так что рожать, холить и лелеять. Ясно? Что еще?

 Мне нужна комната на полчаса,  сказала Рит.  И воды. Надо переодеться.

 А ты в мясную лавку с такой просьбой не могла заявиться?  удивился старик.

 Я не знаю ни одного местного мясника,  развела руками Рит.

 Пошли,  пробурчал старик, вставая.  Только потом сразу уходите. Я уже не в том возрасте, чтобы скакать с места на место и от нежелательных гостей прятаться.

 А что если я окажусь в монастыре раньше срока?  спросила Рит.

 Ты окажешься там вовремя,  успокоил ее старик.  Уж поверь мне.

Он завел ее в тесный закуток, где имелось крохотное оконце, а на лавке стояла бадья с водой и рядом висел на гвозде медный ковш, и тут же ушел. Рит оставила энса за дверью, стала раздеваться. Судя по черным доскам под ногами, именно здесь старик и приводил себя в порядок. Судя по запаху, возможно и облегчался при этом. Правда, вряд ли это делал в последние дни или даже месяцы. Однако воды натаскал.

Рит распустила завязи, стянула котто, сняла сапоги, сбросила всю одежду и даже исподнее, поставила на лавку драгоценную бутыль. Затем облилась водой, как могла помылась, расправила непослушные волосы, вытерлась и только после этого потянулась к мешку, в котором лежал заветный сверток.

Через полчаса из дверей забытой всеми лавки книжника вышла знатная дама в вышитом золотом и украшенном драгоценными камнями платье. Стоявшие у выхода Брет и Варга окаменели. Но еще большее впечатление, чем платье, на них произвело преображение самой Рит. Не стянутые в узел, не скрытые платком волосы разлетелись пышной гривой вокруг ее лица. На их фоне ее веснушки казались всего лишь забавной и очаровательной деталью истинной красавицы. Вдобавок, в одной руке у нее был меч, в другой драгоценная бутыль с темно-бардовым напитком. Мешок и пояс за ней тащил Арикати.

 Что застыли?  обратилась она к Брету и Варге.  Разве мы не торопимся в храм?

 С ума сойти,  в свою очередь окаменел Хелт, когда Рит, цокая туфельками, что оказались в свертке с платьем, подошла к лошадям.  А где Рит?

 Отличная шутка,  подобрала платье и, сунув под ремень у луки седла бутыль, взлетела на лошадь Рит.  Как поедем?

 Ты ничего не замечаешь?  спросил у нее Хелт.

 Что я должна была заметить?  спросила кимрка.

 Тишина,  ответил Хелт.  Ни звука.

Она оглянулась. Сотни, тысячи людей, молчали, уставившись на нее. И эта волна молчания разбегалась по набережной Перты во все стороны. Разве только море и ветер продолжали шуметь.

Она была у храма через полчаса, за четверть часа до полудня. Разглядела отряд Лона перед широкими ступенями. Увидела короля Ходу между тяжелых черных колонн тяжелого и приземистого храма. А в следующую секунду почувствовала опасность. Дернулась, прижалась к лошадиной шее, стараясь уйти от посланной кем-то смерти, но Арикати ее опередил. Выпрямился, даже подпрыгнул прямо в седле и принял в бок пущенную из толпы короткую стрелу. Стрелу, которая летела точно в Рит.

Он сполз с лошади, цепляясь непослушными пальцами за упряжь, тут же, и она, проклиная и невольное прорицание собственной судьбы во Фьеле, и всю эту гонку по южной окраине Берканы, и собственную участь, забыла о платье, спрыгнула на камень и прямо на ступенях храма Кары Богов стала спасать и вытаскивать глупого мальчишку из-за смертной пелены, заливая его рану из драгоценной бутыли.

 Только не так,  бормотала она вытаскивая стрелу и накладывая ладони на отверстие в боку парня, зажимая бьющую оттуда кровь.  Только не ради меня. Не такое предназначение. Давай, Арикати, живи. Ты мне еще пригодишься.

 Что ты говоришь?  кричал ей в ухо Брет, и Рит понимала, что она говорит все это на храмовом языке, и продолжала говорить это, одновременно с этим сплетая заклинания на кимрском и отдавая мальчишке всю силу, которую только могла отыскать в себе.

 Что ты говоришь?  кричал ей в ухо Брет, и Рит понимала, что она говорит все это на храмовом языке, и продолжала говорить это, одновременно с этим сплетая заклинания на кимрском и отдавая мальчишке всю силу, которую только могла отыскать в себе.

 Все!  наконец заорал ей или Лон, или Хелт.

Голова у нее кружилась.

 Что все?  спросила она и посмотрела на энса. Арикати, который только что захлебывался кровью, уже дышал и даже пытался улыбаться.

 Я пригодился тебе,  с трудом вымолвил он.  Но почему я не умер? Я же умирал!

 Еще не время,  прошептала Рит и, опираясь на руку Брета, с трудом поднялась на ноги.  Кто стрелял?

 Мертв,  произнес Варга, с интересом рассматривая подопечную.  Отсроченная смерть. Нанятый убийца. Задохнулся, едва стрела пролила кровь.

 Не ту, которую он собирался пролить,  услышала Рит голос Ходы.

Она тряхнула головой, преодолевая слабость, посмотрела сначала на себя, ужаснулась окровавленному платью, посмотрела на Ходу, рассмеялась и показала ему бутыль.

 Обычай придется отменить. Вина нет. Платья нет. Ничего нет. Увы.

 Ты прекрасна,  сказал Хода.  Жаль, что Впрочем, ладно. У нас есть пять минут. А у меня имеется еще одно платье. Пусть и не такое прекрасное. И даже пять служанок со двора пертского короля, чтобы помочь тебе облачиться. А про вино забудь. Следовать обычаям следует только тогда, когда они совпадают с твоими желаниями.

Наверное, в пертском храме такого не было никогда. Сразу на входе были выставлены высокие ширмы, за которым десять умелых рук не только поддерживали Рит на ногах, не только раздевали и обмывали ее, но и сушили ей волосы, что-то запихивали ей в рот, и давали это что-то запить каким-то вином, чтобы через считанные минуты вывести ее из-за ширмы уже в другом платье возможно, не таком ярком и тесном, как подарок исанских прицесс, но зато просторным в тех местах, в которых Рит как раз теперь не следовало подчеркивать собственную стройность. Еще через несколько минут Рит уже стояла среди разряженных вельмож напротив храмового алтаря и косила вокруг взглядом, пытаясь отыскать в себе силы и понять, чем же так отличается изнутри берканский храм от фризского? Кажется, отличие было небольшим. Узоры на стенах берканского храма были плавней и обходились без резких линий. За руку Рит поддерживала высокая и худая немолодая дама с плотоядным взглядом.

 Кто вы?  чуть слышно вымолвила Рит, стараясь не нарушать песнопений разряженного священника.

 Не самая лучшая подружка невесты,  проскрипела дама и подмигнула Рит.  Меня зовут Гифта. Слышала такое имя?

 Святые боги,  вытаращила глаза Рит и попыталась преклонить колени.  Королева Перты? Ваше величество!

 Успокойся,  усмехнулась королева.  В этой толпе, не считая стражников, нет никого ниже графа. Уж не знаю, кем ты была среди своих кимров и как ты окрутила короля Ходу, но о твоих подвигах ходят легенды. Вот уж не верила, что ты вытащила с того света принца Хедерлига, но то, как ты спасла мальчишку у ступеней храма, я видела собственными глазами. Кто точит на тебя зуб, дорогая?

 Если бы я знала, уж как-нибудь сбереглась бы, ваше величество,  прошептала Рит.  Я новый человек в Беркане.

 Главное что живая,  сдержанно засмеялась королева.  Похоже, не всем нравится выбор Ходы. Запомни, девочка. Королевские семьи Берканы ненавидят друг друга. Держи ухо востро. А не то съедят.

Она облизнулась.

 А где их величество?  спросила Рит.

 Здесь,  усмехнулась королева.  Где же еще ему быть. Вон, стоит справа. Видишь? Держит за руку Ходу. Глупые обычаи. Не давать встречаться будущим супругам, а если они оказались недалеко друг от друга, держать их за руки. Вас удержишь, как же.

Рит скосила взгляд и увидела возле Ходы грузного черноволосого мужчину, который сутулился, но все же был выше Ходы почти на голову.

 Сначала вы не можете оторваться друг от друга, а потом  королева вздохнула,  не можете видеть друг друга. Не дергайся милочка. Служба подходит к концу. Кстати. Я слышала, что ты выбрала для себя райдонский приход? Почему не наш? Или что я говорю Почему не йеранский?

 Помилуйте, ваше величество,  выдохнула Рит.  Иногда супругам нужно расставаться. Хотя бы для того, чтобы всегда хотеть видеть друг друга. Какой еще покинуть Йерану? Отправиться в Райдону!

 Да?  заинтересовалась королева.  Любопытно. Тогда уж придумывай заранее, как ты заставишь молодого мужа остаться дома.

 Либо он будет уже немолод, ваше величество,  прошептала Рит.  Либо начнется какая-нибудь война!

 И только?  задумалась королева.

 Либо я его просто не возьму,  пожала плечами Рит, на что королева ответила приглушенным хохотом, после чего заметила:

 Прекрасно. Однако напомню тебе, милочка, что ты еще не королева!

 Я помню,  осторожно присела Рит.

Когда священник, что расхаживал у алтаря, обернулся, Рит окаменела. И не потому, что им оказался сам Лур. Нет. Она окаменела из-за ненависти, которая сочилась из его взгляда. Он договорил, комкая слова, гимн воздаяния и обратился к Рит на храмовом языке с вопросом, какой приход желает выбрать невеста короля Ходы для единения с божественной силой и где она собирается пройти обряд обручения.

 Я выбираю храм Райдо,  ответила Рит на храмовом же языке, чем, кажется, только умножила ненависть в глазах предстоятеля.

 Что ты бормочешь?  не поняла королева.

 Я выбрала Райдо, ваше величество,  прошептала Рит.  Просто сказала это на языке храма.

 Как же я ненавижу непонятные языки,  пробормотала королева.  Неужели нельзя всем говорить на одном языке?

 Я буду говорить с вами, ваше величество, и с вашего разрешения только на том языке, который вас будет устраивать,  поклонилась Рит.

 Демон меня раздери,  облизала сухие губы королева,  вот уж не знала, что даже знатных кимров обучают придворному этикету. Но должна заметить, что рыжие волосы и даже веснушки это несколько вызывающе.

 Ваше величество,  снова поклонилась Рит.  Если бы не они, король Хода меня бы не заметил.

 Да?  удивилась королева, выпустила руку Рит и пошла прочь, как будто ее недавняя подопечная обратилась в пустое место.

Обряд закончился. Лур как будто с трудом удержался от плевка под ноги Рит и убрался в комнату за алтарем, куда за ним убежали многочисленные служки. Рит в растерянности посмотрела вслед королеве Гифте. Король Онд ожидал свою женушку с кислой физиономией. Поймав взгляд Рит, он облизнулся и прижал руку к груди. Рит поклонилась ему. Потом выпрямилась и ответила кивком на кивок Ходы. Свидетели церемонии, лиц которых Рит не запомнила, стремительно расходились.

Назад Дальше