Стань моим завтра - Эмма Скотт 17 стр.


Только так я и выживала все эти десять лет после исчезновения Розмари.

Но ты осталась здесь, чтобы работать, так что  вперед.

В этот момент я пообещала себе, что найду работу с ночными сменами. Мне лучше всего работалось над графическим романом как раз в темное время суток, но, если я устроюсь где-нибудь официанткой в ночную смену, то не буду лишний раз мешать Бекетту. Возможно, рисуя днем, я взгляну на свой роман с другой точки зрения, чего от меня и хотело издательство «БлэкСтар».

Но ты обещала готовить ему ужин.

 Я смогу это делать, просто мы не будем ужинать вместе,  сказала я пустой квартире и потерла глаза.  Кажется, у меня едет крыша. Сосредоточься на деле, Росси!

Приняв душ, я надела последние чистые черные легинсы, широкий белый свитер и сапоги. Я красилась в ванной, когда услышала, как во входной двери поворачивается ключ.

 Что-то забыл?  крикнула я.

Никто не ответил, но я услышала, как кто-то проходит по квартире. Через секунду я услышала, как распахнулась дверца холодильника. Я приоткрыла дверь в ванную.

 Бекетт? Это ты?

Ответа по-прежнему не последовало, но из кухни продолжали доноситься звуки. Скрипнула дверца шкафчика. Зазвенели столовые приборы  кто-то открыл ящик, а потом задвинул его.

Я выглянула из ванной и бросила взгляд на кухню. За столиком, спиной ко мне, стояла худенькая женщина. Каштановые волосы, узкие джинсы и черный свитер, наушники в ушах. Она напевала себе под нос, пританцовывала  довольно неплохо  и набирала ложкой творог  мой творог  прямо из контейнера. Когда она повернулась ко мне боком, я узнала в ней официантку из «Джованни». Дарлин.

Я скрестила руки на груди и откашлялась.

 Привет.

У женщины округлились глаза, и она едва не подавилась творогом.

 Господи!

Ложка взмыла в воздух, и белые крошки фонтаном посыпались из контейнера, который Дарлин шмякнула о столик, чтобы обеими руками ухватиться за столешницу.

 Боже мой, как же ты меня напугала!  прокричала Дарлин, не снимая наушников. Тяжело дыша, она вытащила их из ушей. В ее глазах медленно проступало понимание  кажется, она начала меня вспоминать.

 Ты та девушка из ресторана

 Зельда.

 Зельда  Она растерянно меня рассматривала.  А что ты здесь делаешь?

 Что я здесь делаю?

 Подожди-ка.

Глаза Дарлин, обведенные черным карандашом, округлились, а ее лицо начало расплываться в улыбке.

 Подожди, господи, только не говори, что ты это сделала Не может быть!

Я моргнула.

 Что сделала?

 Ну, ты и Бекетт?  Она приподняла руки и покрутила ими в воздухе.  Ну, ты поняла?

 Нет,  выдохнула я.  Господи, конечно, нет. Ничего такого мы не делали.

Я обошла столик и зашла на кухню. Для двоих там было слишком тесно, поэтому, чтобы достать губку, мне пришлось аккуратно отпихнуть Дарлин в сторону. Я начала собирать творог, просыпавшийся на столик и прилипший к стене.

 А почему тогда ты здесь?  поинтересовалась Дарлин, снова беря в руки контейнер и ложку, чтобы продолжить завтрак у другого конца столика.  Какая еще может быть причина?

 Мы договорились пару месяцев снимать квартиру вместе. Мне нужно работать, и поделить расходы на аренду пополам будет логично.

 Ааа,  протянула Дарлин.  Ты за этим искала его в «Джо»?

 Да, типа того,  ответила я и, забрав контейнер из рук Дарлин, пригвоздила ее взглядом.  Так аренду легче потянуть. Это разумное решение.

Она облизнула ложку и многозначительно взметнула брови.

 Ты это уже говорила. Аренда, шеренда Вы спите в одной комнате. Секс явно не за горами.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я повернулась к холодильнику, чтобы убрать творог и остудить вспыхнувшие щеки.

 Никакого секса,  отрезала я, захлопнув дверцу.  Он целый день работает, а я собираюсь найти работу в ночную смену. Вот прямо сейчас иду ее искать. Так что, если ты не возражаешь

Дарлин намека не поняла.

 Я пойду с тобой. Боже мой, я думала, сегодня меня ждет жутко скучный день, но мы можем вместе походить по городу по нашим девичьим делам. Ты же хочешь работать на Манхэттене, да? Господи, Зэл, у меня появилась идея! Ты можешь

 Ни за что,  тут же перебила ее я.  Работать в «Джованни» я точно не буду. И ни в каком другом итальянском ресторане тоже.

На лице Дарлин отразилось разочарование.

 Жалко. А почему? У тебя разве не итальянские корни?

 Да, но

 А, я поняла!  сказала Дарлин.  Был месяц, когда я могла позволить себе есть один только рамен. А потом даже смотреть на него не могла. Тебя, наверное, задолбала итальянская еда?

Нет, совсем наоборот. Я по ней скучаю.

 Что-то вроде того,  согласилась я.

Дарлин пританцовывала на месте возле меня, пока я надевала пальто и искала сумку.

 Чем ты ни решила заниматься, ищи работу на Манхэттене. Там платят гораздо больше. Кстати, а чем ты хочешь заниматься?

Я недоуменно моргнула и задумалась, была ли энергичность Дарлин естественного или искусственного происхождения. Я всмотрелась в ее глаза, пытаясь понять, не под наркотой ли она, но они казались ясными  насколько я могла судить.

Не будь сволочью и не суди людей по их прошлому. Она просто радуется. Тебе тоже не помешало бы попробовать.

 Я тату-мастер,  сказала я.  Но сейчас я предпочла бы поработать официанткой. Так можно будет получить деньги быстрее.

Дарлин просунула мне под локоть руку, на которой звенели браслеты.

 Девочка моя, мы тебе что-нибудь подыщем!

 А еще мне надо купить принадлежности для рисования. И сделать дубликат ключа.  Запирая дверь на замок, я бросила на нее взгляд и приподняла брови.  Может, ты посоветуешь мне местечко?

Она рассмеялась.

 Ты такая смешная, Зэл. Бэкс дал мне ключ полгода назад, когда у меня были проблемы. Чтобы помочь мне уйти из-под плохого влияния, понимаешь? Но это было давно.  Ее лицо вытянулось, словно под грузом тяжелых воспоминаний.  Но, клянусь, сейчас я ничего не принимаю. Я не стану заниматься такой дрянью рядом с Бэксом. Это бы не понравилось его инспектору, а я никогда не сделаю ничего, что могло бы ему навредить. Ни за что. Никогда.

Теперь она едва не плакала, и я приобняла ее рукой за спину, хотя в своих полусапожках на высоком каблуке она возвышалась надо мной на добрых сантиметров пятнадцать.

 Я верю тебе, Дар,  сказала я и улыбнулась своей самой теплой улыбкой, которую белый свет не видывал уже очень давно.  Как я поняла, Бекетт по своей природе знатный альтруист?

Губы Дарлин снова расползлись в улыбке, которая тут же согнала облачка сожаления с ее лица. Я тоже хотела бы так уметь.

 Его воспитал дедушка,  пояснила она, пока мы шли по направлению к лестнице.  Тот всегда учил его поступать правильно.

 А как же ограбление?

Дарлин вздохнула.

 Это большая ошибка, за которую он никогда себя не простит.

Она покачала головой.

 У него был только дедушка. Больше никого. И больших денег у них не водилось. А от отчаяния можно решиться на любое безумие.

Я кивнула и проглотила комок, внезапно образовавшийся в горле.

 Да, я могу это понять.

 Он пишет письма миссис Джей. Ну, жене того человека.

Она махнула рукой.

 Ладно, пусть он сам расскажет тебе эту историю. Если у тебя получится его разговорить.

Она помахала пальцем перед моим носом.

 Но что бы он тебе ни сказал, он хороший человек. Это у него в крови, и одна ошибка ничего не меняет.

Я улыбнулась. Мне было приятно, что о Бекетте говорят такие вещи.

Потому что я его совсем не знаю, и при этом мне каждую ночь приходится спать в метре от него. Других причин нет.

Дождь прекратился, но небо оставалось серым, как грифель, а тротуары серебрились лужами. Город обступал меня со всех сторон и возвышался над моей головой. Я вдруг поняла, что рада компании Дарлин. Сейчас она была для меня не только проводником, но еще и другом. Она мне нравилась. Мы как-то сразу подошли друг другу, хотя она казалась полной моей противоположностью. А еще она производила впечатление человека, который не станет обижаться, если я не захочу разговаривать на какую-то тему. Мои соседки в Вегасе реагировали на это так, словно я утаивала информацию им назло. У меня было ощущение, что Дарлин на их месте пожала бы плечами, улыбнулась и продолжила общаться как ни в чем не бывало.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я взяла ее под руку.

 Ну что, приступим?

 Ага,  сказала она, сверкая улыбкой до ушей.  Погнали!

Бум!

Я рассказала ей о своем графическом романе, пока мы ехали в метро на Манхэттен. Мы держались за перекладину, качаясь из стороны в сторону. Хотя час пик уже прошел, вагон был забит пассажирами, укутанными в темные зимние пальто. Большую часть стены покрывали граффити, напоминавшие чернильные тату.

 Значит, сначала поедем за штуками для рисования?  спросила она.  Я знаю магазинчик в Сохо, который точно тебе понравится!

 Сначала работа,  сказала я.  Буду чувствовать себя некомфортно, если потрачу кучу денег на художественные принадлежности, пока у меня нет источника дохода.

 Ну да, ручками и бумагой сыт не будешь,  согласилась Дарлин.

 Мне нужна работа, но ручка с бумагой нужны не меньше,  сказала я.  Если я сегодня вечером не начну работать над книгой, то начну Не знаю, переживать. Маяться.

 Как наркоман без дозы?

Увидев на моем лице растерянное выражение, Дарлин рассмеялась.

 Господи, Зэл, все в порядке. Я просто имела в виду, что понимаю, что ты имеешь в виду.

Она повернулась лицом к проходу и оперлась щекой о руку, которой держалась за перила.

 До того, как перейти на Темную сторону, я была танцовщицей,  сказала она.  И, кстати, неплохой! В те дни, когда я не могла танцевать, мне хотелось из кожи выпрыгнуть. Но в хорошем смысле. Не так, как с наркотой.

Поезд несся под землей по направлению к Манхэттену. Дарлин вглядывалась в черноту за окном, и ее большие карие глаза потем-нели.

 Когда я подсела на эту хрень, то стала маяться совсем в другом смысле. Это мерзкая зависимость. Я скучаю по тем временам, когда отчаянно хотела заниматься искусством. Оно ведь очень похоже на наркотик, правда? Если ты слишком долго живешь без него, оно начинает поедать тебя изнутри.

Я кивнула.

 Именно так я себя и чувствую.

Я подождала несколько секунд, чтобы не смешивать разговор о наркотиках и ее творчество, а потом тихонько спросила:

 А какими танцами ты занималась?

 Всеми подряд  джаз, модерн, бальные, чечетка. Но больше всего я любила бразильские танцы. Самба. Каримо. Капоэйру я просто обожала. Ты когда-нибудь видела капоэйру? Она включает в себя элементы боевого искусства, поэтому это одновременно танец и единоборство.

Назад Дальше