Дункан протиснулся вперед, к Изабель. Он прижался лбом к стеклу:
Не ждем, ответила Эдвина. Я не узнаю ни карету, ни кучера.
Остальные тоже подошли посмотреть и выглядывали на улицу поверх плеча Эдвины.
Дункан протиснулся вперед, к Изабель. Он прижался лбом к стеклу:
Это карета прабабушки!
Айоны?! воскликнула Кейт.
О господи! Он прав! Изабель смотрела во все глаза. Там ее кучер Джон!
Дункан обрадовался и бросился к двери.
Все четыре дамы, шелестя юбками, поспешили за ним.
Они вышли в переднюю и, как одна, остановились отдышаться, разгладить юбки, а затем подняли головы.
Дункан бросился наружу; за ним степенно последовал Хамфри.
Ройд видимо, встревоженный топотом на лестнице, выглянул из библиотеки, где сидели все братья.
Что происходит? Он посмотрел на Изабель.
Приехала Айона. Изабель ненадолго остановилась. Передай Калебу, что он не сможет убежать и спрятаться.
Они с Эдвиной первыми вышли на порог и увидели, что Айона не единственная незваная гостья, которой Хамфри, лакей и Дункан помогали выйти из кареты.
Эдвина обернулась и крикнула вглубь дома:
Фробишеры! Ваши родители приехали!
Изабель обозревала развернувшуюся внизу сцену:
Дункан уже здоровался с Айоной. Когда к ней подошел Ройд, она впервые увидела, как встретились их сын и его дедушка.
Фергюс улыбался. Он протянул руку, и Дункан поклонился, потом вложил руку в руку деда. Дункан лучезарно улыбался, он, как обычно, излучал уверенность. Ну а на лице Фергюса сочетались радость, удовольствие, удовлетворение и немалая гордость.
Айона уже рассказала им о Дункане, прошептала Изабель.
Ройд что-то буркнул, когда из кареты вышла его мать Элейн; впервые она не искала взглядом сыновей, а с неподдельным изумлением смотрела на внука.
Айона, опираясь на руку Хамфри, взошла на крыльцо. Остановившись, посмотрела на них сначала на Ройда и Изабель, стоявших сбоку от входа, потом на Деклана и Эдвину, стоявших за ними. Потом ее взгляд упал на Роберта и Эйлин и, наконец, он остановился на Кейт и Калебе.
Так, сказала Айона, похоже, всем вам есть что мне рассказать.
Изабель шагнула вперед:
Бабушка! Она поцеловала Айону в щеку. Мы тебя не ждали.
Айона только хмыкнула.
Изабель как будто разрушила чары. Кейт вышла вперед, чтобы поцеловать Айону в другую щеку:
Тетушка Айона!
Изабель поспешила взять бразды правления в свои руки, пока этого не сделала Айона. Она взяла бабушку под руку:
Входи! Она обвела жестом остальных: Всех Фробишеров ты знаешь, а это леди Эдвина, жена Деклана. Она помолчала, пока Эдвина тепло приветствовала Айону. А это, она жестом указала на Эйлин, мисс Эйлин Хопкинс. Она выходит замуж за Роберта.
Изабель и Кейт провели Айону в гостиную, малодушно предоставив Ройду разговаривать с родителями. Правда, с ним оставались братья, Эдвина и Эйлин, не говоря уже о Дункане, чтобы их отвлечь.
Айона позволила усадить себя в кресло. В ответ на вопрос Изабель Айона объяснила, что, прочитав записку Дункана и поняв, что случилось и что неизбежно произойдет, она решила побеседовать со старшими Фробишерами и первой объявить им радостную весть, что у них есть почти восьмилетний внук, о котором они понятия не имели.
Должна признаться, они хорошо все восприняли. Но когда Айона рассказала, что Изабель отправилась на поиски Кейт, Фергюс рассказал, что Ройд отправился во Фритаун, чтобы выполнить последнюю часть какого-то задания. Мы сложили два и два, но так как по-прежнему ничего не знали, то решили навести справки. Фергюс связался с лондонской конторой и узнал, что почти все корабли Фробишеров отправились во Фритаун. Поэтому мы решили приехать сюда и узнать, что происходит.
Услышав шум у двери, Изабель выпрямилась. В гостиную под руку с Ройдом вошла Элейн Фробишер.
Элейн, среднего роста, отличалась густыми рыжими волосами, которые немного поблекли и были теперь рыжевато-русыми, и светло-карими глазами. Лицо ее сияло; было ясно, что, несмотря на обстоятельства, знакомство с внуком стало для нее радостью.
Изабель! Элейн выпустила Ройда и протянула Изабель обе руки.
Изабель ответила на этот жест и невысказанную мольбу в глазах Элейн. Ройд был ее первенцем; она принимала все его дела близко к сердцу. Элейн не хотела, чтобы между ними что-то стояло, как не хотела Изабель. Она схватила пальцы Элейн и, нагнувшись, поцеловала ее в щеку.
Простите, что не сказала вам, прошептала она, но я не могла тем более тогда.
Простите, что не сказала вам, прошептала она, но я не могла тем более тогда.
Элейн отпрянула и пытливо заглянула Изабель в глаза:
А сейчас?
Изабель улыбнулась:
Сейчас, по-моему, все будет хорошо.
Элейн просияла:
Чудесно! Она сжала руки Изабель, но тут же выпустила ее, чтобы она могла поздороваться с Фергюсом.
За долгие годы Изабель чаще встречалась с Фергюсом, чем с Элейн; его грубоватая сердечность иногда причиняла боль, но он, видимо, передал это качество по наследству Ройду. После того как она поцеловала его в щеку, а он, как всегда, буркнул: «Ну, мисс», он легко похлопал ее по плечу:
Подарите мне еще одного внука, и больше не скажем об этом ни слова.
Она рассмеялась, и последнее напряжение исчезло.
Пришел Дункан; он радовался, что у него появились новые бабушка и дедушка. Он протиснулся в угол, в кресло между Элейн и Айоной. Фергюс сел рядом с Элейн. После того как молодые дамы расселись на диване напротив и в креслах, Фергюс устремил на сыновей пронизывающий взгляд:
Мы не для того приехали из Абердина, чтобы нас держали в неведении. Так что давайте-ка выкладывайте, в чем дело.
Задание выполняли не только мы вчетвером. Ройд взял у лакея стул и сел между двумя диванами. Говоря, он обвел рукой дам: Мы все принимали участие.
И Фергюс, и Айона одновременно постучали палками по полу. Они быстро переглянулись, и Фергюс велел:
Ну, рассказывайте.
Только с самого начала, подхватила Айона. А не ваши краткие изложения, в которых нет самых опасных кусков.
Когда братья расселись на стульях с ним рядом, Ройд мысленно вздохнул и подчинился. Он понимал, что отказываться бессмысленно, тем более в такой компании. Но будь он проклят, если ему придется отвечать одному он передал эстафетную палочку Деклану, а ему помогла Эдвина, описав их первый визит во Фритаун в гораздо более ярких красках. Потом слово взял Роберт, которому помогала Эйлин, а Эдвина устраивала комнаты гостям и приказала подать легкую закуску. Калеб начал рассказ, робко признавшись, что он вызвался выполнить задание до того, как послали кого-нибудь другого, потому что он хотел проверить себя и показать, чего он стоит.
Ройд вовремя, заранее сообщил, что Калеб более чем доказал свои способности в джунглях.
Калеб покраснел, но продолжал рассказ, описав свои первые поступки, когда он добрался до колонии. Потом он передал слово Кейт. Сначала робко, но все увереннее она описала, как жили пленники в поселке; она закончила пленением Калеба и его людей она явно считала, что виновата в этом.
Калеб накрыл ее руку своей и объяснил, что их пленение и присоединение к рабочим на руднике оказалось важнейшим преимуществом, когда прибыл спасательный отряд.
Потом слово снова взял Ройд. Он кратко описал саму операцию от своей первой встречи с Деккером на флагманском корабле до последней встречи на борту «Корсара». Роберт и Деклан рассказали о мерах предосторожности, принятых в колонии до того, как они присоединились к Ройду и напали на поселок.
Не сводя взгляда с сына, Ройд быстро рассказал о бое; он лишь упомянул, что наемники получили по заслугам; его родители и Айона все прекрасно понимали и истолковали его слова как надо.
В заключение он описал задачи, которые предстоит решить Волверстоуну и его коллегам, чтобы собрать улики против «заказчиков».
Росс-Кортни, говорите? фыркнула Айона. Не скажу, что удивлена. Он всегда был противной маленькой жабой, вечно задирал нос.
А я несколько раз пересекался с Ниллом, добавил Фергюс. С таким не захочешь вести дела.
Элейн хмурилась:
Если у вас еще нет достаточно улик против них вы ведь не сможете долго удерживать их под стражей?
Ройд посмотрел на Изабель. Об ожерелье он решил умолчать.
Вот почему, сказала Изабель, смиряясь с неизбежным, мы придумали своего рода приманку в надежде выманить других «заказчиков». Возможно, один из них предоставит нам улики, которые нужны, чтобы осудить всех шестерых.
Что за приманка? спросила Айона.
Изабель описала план с ожерельем из голубых бриллиантов, в котором ей надлежало блистать на двух больших балах.
К удивлению Ройда, Айона и его родители решили, что их замысел имеет все шансы на успех.
Пробили часы, и Эдвина поспешно вскочила; ее беременность делалась все более заметной день ото дня.
Я попросила, чтобы ужин немного передвинули вы, должно быть, устали от тряски в дороге, и вам захочется хорошо выспаться. Первый бал состоится через несколько дней, так что завтра у нас еще будет время поговорить.
Я попросила, чтобы ужин немного передвинули вы, должно быть, устали от тряски в дороге, и вам захочется хорошо выспаться. Первый бал состоится через несколько дней, так что завтра у нас еще будет время поговорить.
Поскольку в свои планы она, очевидно, включила всех в том числе Дункана и трех пожилых людей, все с готовностью встали и отправились наверх, чтобы отдохнуть, умыться и переодеться.
Изабель попросила Дункана показать Фергюсу его комнату. Сама она вышла из гостиной вместе с Элейн; они направились в переднюю. Почти все остальные шли впереди; Изабель увидела на лестнице Кейт и остановилась они оставили Айону в гостиной.
Она уже собиралась развернуться, когда Элейн взяла ее под руку:
Дорогая моя, можно поговорить с тобой наедине? Ласковые глаза Элейн улыбались. Может быть, ты покажешь мне сад? Не возражаю размять ноги на свежем воздухе или на том, что здесь сходит за свежий воздух.
Да, конечно! Изабель поняла, что Ройд мимо них не проходил; она надеялась, что он не оставит Айону одну. Нам сюда.
Сад за особняком казался приятным оазисом; здесь росли кусты и были разбиты гравийные дорожки. Они вышли из дома в сентябрьский вечер, прохладный и странно безмятежный.
Элейн зашагала по дорожке, глядя себе под ноги.
Изабель поравнялась с ней и стала ждать.