Москва, Тверской бульв[ар], д. 25, кв. 27, А. П. Платонов.
Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 998, оп. 1, ед. хр. 2208, л. 1. Мейерхольд Всеволод Эмильевич (18741940, репрессирован) театральный режиссер, художественный руководитель Государственного театра им. Вс. Мейерхольда (ГосТиМ).
{163} А. М. Горькому.
26 июля 1932 г. Москва.
Глубокоуважаемый Алексей Максимович!
При этом посылается Вам моя пьеса «Высокое напряжение» и протокол рабочего худполитсовета театра б[ывшего] Корш»[465]. Посылаемая рукопись один из.
4-х вариантов пьесы, на котором остановился театр, но этот вариант, по моему мнению, не самый лучший из 4-х, а лишь самый краткий[466].
Я не стал бы Вас затруднять своей просьбой о прочтении, если бы у меня оставался другой какой-либо выход. Но все пути мною испробованы. Они оказались безрезультатными благодаря моим прошлым крупным литературнополитическим ошибкам.
Теперь положение таково. Рабочие, члены худполитсовета, меня поддерживают[467], а работники репертуарных органов держат пьесу без ответа[468], создавая этим атмосферу неясности, определенно отрицательным образом действующую на театр.
Люди, очевидно, не хотят брать на себя ответственности или не доверяют собственной квалификации. По-моему они не хотят брать ответственности, и для меня ясно почему.
Дирекция театра также колеблется в таком положении. А пьесу театр желает ставить к Октябрю[469], стало быть времени нельзя терять ни одного дня.
Когда-то в 1928 г. Вы мне рекомендовали писать пьесы[470]. Я понял, что это правда, и написал их несколько. Я писал и пишу также прозу, т[ак] к[ак] убежден, что преодолею беспрерывной работой свои ошибки.
Когда-то в 1928 г. Вы мне рекомендовали писать пьесы[470]. Я понял, что это правда, и написал их несколько. Я писал и пишу также прозу, т[ак] к[ак] убежден, что преодолею беспрерывной работой свои ошибки.
Если Вы найдете, что в пьесе достоинства перекрывают ее недостатки, то я передам Вашу оценку в театр и пьеса будет поставлена[471].
Если Вы найдете, что пьеса плохая, то я сообщу об этом театру и возьму оттуда пьесу.
С глубоким уважением Андр. Платонов.
26/VII-32.
Извините, что письмо написано карандашом чернила расплываются на этой бумаге[472].
Ваше мнение о пьесе желательно получить в письменном виде[473], чтобы в обоих случаях театр поверил мне, как ему поступить.
Адрес: Москва, Тверской бульвар, д. 15, кв. 27. А. П. Платонов.
Впервые: Вопросы литературы. 1988. 9. С. 153. Публикация Е. Литвин.
Печатается по автографу: АГ. КГ-п-57-10-5.
{164} М. Э. Козакову.
12 августа 1932 г. Москва.
Глубокоуважаемый тов. Козаков!
При этом посылаю вам рукопись пьесы «Высокое напряжение»[474] и рассказ «Русский воин»[475] для напечатания в журн[але] «Ленинград». Здесь же прилагаю отзыв (копию) А. М. Горького о пьесе[476]. Должен сказать, что пьесу я писал по просьбе театра в 4-х вариантах. Тот вариант, который читал А. М. Горький, это театральный вариант: он короче и проще. Вам же я посылаю более развитой вариант и прошу печатать пьесу именно в таком виде. Тов. Лаврухин[477] знает, в чем дело.
Всего хорошего. Благодарю вас за дружественное отношение.
12/VIII 32. Андр. Платонов.
Адрес: Москва, Тверской бульв[ар], д. 25, кв. 27.
Впервые: Волга, 1989. 8. С. 164165. Публикация Е. Литвин. Печатается по автографу: РГАЛИ, ф. 1517, оп. 1, ед. хр. 189.
Козаков Михаил Эммануилович (18971954) писатель, активный участник литературной жизни Ленинграда 19201930 гг.: член редколлегии журналов «Ленинград» (19301932) и «Литературный современник» (19331941), правления «Издательства писателей в Ленинграде»; входил в оргкомитет Ленинградского отделения Союза советских писателей, созданного в 1932 г. Журнал «Ленинград» анонсировал публикацию произведений Платонова в 9 и 10/11 номерах за 1932 г., «Литературный современник» с 1 по 10 номер 1933 г., однако публикации не состоялись. Платонов дал уничижительную оценку художественному уровню произведений Козакова в рецензии на его пьесу «Чекисты» (1938). Пьеса посвящена контрреволюционному заговору 1921 г. в Петрограде, среди участников которого в пьесе фигурируют Н. Гумилев (расстрелян в 1922 г.), З. Гиппиус (в эмиграции с 1922 г.), Н. Клюев (в ГУЛАГе с 1934 г.) и А. Ахматова (в ГУЛАГе сын); журнал «Литературное обозрение» отказался от публикации рецензии Платонова (подробно см.: Воспоминания. С. 353357).
{165} П. А. Павленко.
12 августа 1932 г. Москва.
Тов. Павленко. Петр Андреевич!
Вот всё посылаю тебе как мы договорились[478].
Ответ нужно получить максимум к 15/VIII. Ответ разрешение облреперткома (т. Залесского[479]) на постановку пьесы в 15-ю годовщину Октября[480]. Срочность разрешения нужна для театра, т[ак] к[ак] у него и так не хватит времени на подготовку пьесы[481]. Если дело будет касаться изменения фраз, то не надо задерживать я переработаю и улучшу отдельные места. С прив[етом].
А. Платонов. 12/VIII.
Печатается по первой публикации: Страна философов, 2011. С. 618619. Публикация Н. Корниенко.
Платонов был знаком с П. А. Павленко с 1928 г., однако отношения не сложились. Павленко председательствовал на вечере Платонова в ВССП 1 февраля 1932 г. и, как свидетельствует стенограмма вечера, неплохо ориентировался в ситуации, сложившейся вокруг Платонова после публикации «Впрок» (см.: Стенограмма творческого вечера Андрея Платонова // Воспоминания. С. 293294, 307308). После постановления «О перестройке литературно-художественных организаций» (от 23 апреля 1932 г.) статус Павленко в литературной жизни только укрепился и повысился: он включен в оргкомитет Союза советских писателей, принимает активное участие в самых разных мероприятиях 19321933 гг. В 1933 г. в редактируемом Павленко журнале «30 дней» печатается рассказ Платонова «Любовь к дальнему»; от публикации других рассказов Павленко откажется. Очевидно, этим же годом датируется отзыв Павленко на рассказ Платонова «Стройматериалы и оборудование», представляющий переработанный фрагмент повести «Ювенильное море»: «Рассказ полон графомании, написан с начала до конца с издевкой. Можно напечатать в известиях Психоневролог[ического] института и нигде больше. Я против категорически» (ГЛМ, ф. 335, оп. 1, ед. хр. 36, л. 9 об.).
{166} И. В. Сталину.
Сентябрь-октябрь 1932 г. Москва.
ТОВАРИЩ СТАЛИН.
Полтора года тому назад я написал вам письмо, касающееся моей повести «Впрок», напечатанной в «Красной нови»[482].
Теперь я обращаюсь к Вам по другому вопросу.
Занятый работой в том направлении, о котором я писал Вам в первом письме, я между прочим написал небольшую пьесу «Высокое напряжение». При этом прилагаю копию протокола худполитсовета театра б. Корш, где эта пьеса заслушивалась[483]. Откровенно вам скажу, что я заинтересован в постановке этой пьесы, т[ак] к[ак] она дала бы мне средства для жизни, чтобы продолжать работу над основными рукописями, о характере которых я вам писал в первом письме.
Несмотря на положительную оценку пьесы театром и группой рабочих (худполитсовет), пьесу фактически не разрешили к постановке.
Далее моя просьба, наверное, вызовет у вас улыбку. Эта просьба действительно имеет комический и одиозный характер я это сознаю. Я вас прошу дать указание о постановке моей пьесы.
Вы можете сказать: при чем же тут Сталин. Для этого есть у нас соответствующие органы, туда и обратитесь.
Я обращался всюду, я никогда не отнял бы у вас времени этим письмом, если бы у меня был другой выход. Дело в том, что история с «Впроком» стала известна достаточно широко в литературных кругах. История эта мрачна для меня, и она имеет такие подробности (не могу судить, сколько в них правды и сплетни), что я никогда уже не выкарабкаюсь к литературной общественной работе.
При деловых отношениях со мной люди всегда вспоминают «Впрок» и то, что вами эта вещь оценена резко отрицательно (литераторам и это известно в подробностях).
Коротко говоря, никто никогда теперь не решится опубликовать что-либо, написанное мною, поскольку существует убеждение, что вы относитесь ко мне отрицательно. Только я один не думаю этого, потому что я отделил себя от «Впрока» и от других своих ошибочных произведений. Кроме того, глупо представлять вас в положении человека, «ненавидящего Платонова». Это значит вовсе не знать вас даже в своем воображении.
Таково мое мнение, но оно не имеет никакой силы.
Можно это письмо понять как бестактность с моей стороны. Нет, несмотря на кажущуюся его юмористичность или бестактность когда я прошу у вас, руководителя всемирного рабочего движения, содействия к разрешению какой-то пьесы, письмо вызвано действительной безвыходностью моего положения, абсолютной невозможностью обойтись без вашей помощи.
Каково бы ни было ваше суждение, я прошу Вас сообщить мне его непосредственно по почте, если вы найдете нужным, вообще ответить мне как-либо. Через литераторов отвечать, по-моему, нецелесообразно, потому что в случае отрицательного ответа мое положение ухудшится до крайних пределов, сверх возможности его терпеть одним человеческим сердцем.
Печатается по первой публикации: Страна философов, 2011. С. 619620. Черновой автограф. Публикация Н. Корниенко.
Датируется условно по содержанию письма осенью 1932 г.
1933
{167} М. Э. Козакову.
5 марта 1933 г. Москва.
Уважаемый товарищ Козаков!
Мне сказали, что облит[484] не пропустил рассказ «Русский воин»[485], прошу поэтому возвратить рукопись мне. Но я должен заявить Вам как редактору, что считаю поступок облита неправильным. Вы сами знаете, что в рассказе не было идеологических ошибок. Я просто не знаю, что делать, т[ак] к[ак] я еще написал многое совершенно полезное с точки зрения идеологии, и все равно политредактора снимают.
Через месяц-полтора я буду в Ленинграде[486] и представлю небольшой роман (листов 8-10)[487], в исполнение своего прошлого договора с «И[здательством] п[исателей] в Л[енингра]де»[488]. Думаю, что эта рукопись должна быть пропущена обязательно, конечно, если ко мне будут относиться без особой предвзятости.
Привет тов. Лаврухину. С тов. уважением Андр. Платонов.
5/III 33.
Москва, Тверской бульв[ар], д. 25, кв. 27.
Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 453, ед. хр. 437. Разыскание Т. Кукушкиной.
{168} М. Э. Козакову.
25 марта 1933 г. Москва.
Уважаемый тов. Козаков!
Я Вас просил возвратить мне рукопись рассказа «Русский воин» («Кубы с горячей водой для воинских команд»)[489]. Еще раз прошу Вас поручить канцелярии сделать это.
Привет тов. Лаврухину. С тов. уважением Андр. Платонов.
5/III 33.
Москва, Тверской бульв[ар], д. 25, кв. 27.
Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 453, ед. хр. 437. Разыскание Т. Кукушкиной.
{168} М. Э. Козакову.
25 марта 1933 г. Москва.
Уважаемый тов. Козаков!
Я Вас просил возвратить мне рукопись рассказа «Русский воин» («Кубы с горячей водой для воинских команд»)[489]. Еще раз прошу Вас поручить канцелярии сделать это.
С тов. приветом Андр. Платонов. 25/III 33.
Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 453. Разыскание Т. А. Кукушкиной.
Дата и характер письма (записка) могут свидетельствовать, что Платонов в это время был в Ленинграде и оставил записку в редакции журнала (с 7 марта по 9 апреля инженер треста «Росметровес» Платонов находился в очередном отпуске).
{169} А. М. Горькому.
23 мая 1933 г. Москва.
Глубокоуважаемый Алексей Максимович!
Прошу Вас назначить мне время и место для свидания с Вами[490], если Вы, конечно, ничего не имеете против этого.