Бартоло уже немолод, а театр большой.
Понятно. Хорошо, господин суперинтендант. Забирайте Бартоло и отойдите к дверям. Я вас позову, если что.
Без единого звука человек и кот исчезли из поля зрения.
Лавиния размяла пальцы и сложила их в жесте активации
Обследовав бывшее кресло, она села на него и задумалась.
«Итак, у нас здесь наблюдается полноценное проклятие. Судя по тому, что проявляется оно произвольно и в разных местах, наложено на театр в целом. Конечно, я из Кавальери попробую выудить, что происходило в «Ла Фениче» незадолго до того, как заметили пропадающие предметы, но вот что делать дальше? Приглашать местную магбезопасность? Соблазнительно Передать историю Джан-Марко Торнабуони, отрясти с подошв пыль венецианских улочек и вернуться домой, в Лютецию. У меня осталось чуть больше недели отпуска, можно уехать в Провенс и пожить тихо, у камина с видом на сад, она хмыкнула чуть слышно. Ага, и мучиться от любопытства, кто и за что так своеобразно отомстил «Ла Фениче»! Не лги себе, Лавиния Редфилд, никуда ты не уедешь!»
Она огляделась, распахнула несколько сундуков, выбрала в одном из них большой кусок златотканой парчи и накрыла им пуфик с ручками.
Синьор Кавальери!
Господин суперинтендант появился мгновенно.
Да, госпожа коммандер!
Я нашла возможную причину этих неприятностей. Только возможную! подчеркнула она голосом. Теперь нужно изучить ваши записи, найти и исследовать ключевые точки в общем, предстоит много работы.
Понимаю, госпожа коммандер, смиренно отвечал Кавальери. Вы на вас ведь можно рассчитывать?
Идёмте, синьор, вернёмся в ваш кабинет. Я кое с кем поговорю, а потом отвечу на этот вопрос. Кстати, заприте дверь склада, а я поставлю свой собственный магический замок. Нечего тут кому попало шастать
В кабинете Лавиния села в кресло, достала коммуникатор и набрала номер. Какое-то время ничего не происходило, экран оставался тёмным. Она уже было решила, что происходит то же самое, что всегда случалось с нею в Венеции: её магия сбоила, не срабатывала или срабатывала криво, размываемая водой, составляющей суть города. Но нет, аппаратик вдруг дрогнул, деловито зажужжал, засветился экран, и на нём появилась суровая физиономия Джан-Марко Торнабуони.
Госпожа Редфилд? удивился он. Где это ты?
Совсем недалеко от тебя, Лавиния усмехнулась. В «Ла Фениче». Тут оч-чень интересная задачка, и у тебя есть шанс поучаствовать в её решении.
Торнабуони хмыкнул.
Синьора профессор, город мой, а загадку нашла ты? Это непорядок! Кто там маячит, Кавальери?
Да, синьор, пискнул толстяк, откашлялся и сказал нормальным голосом. Да, синьор. Мы в моём кабинете.
Ага, отлично
Экран погас, зато возле двери засиял сиреневый овал, потом начал расширяться, образуя портальное окно. Пока оно наливалось цветом и становилось стабильным, суперинтендант успел повернуться к гостье и, высоко подняв брови, спросить:
Профессор?
Я преподаю в Академии в Лютеции, и Джан-Марко у меня учился, ответила она.
Торнабуони шагнул в комнату, и портальное окно погасло.
Синьор Кавальери, кивнул он. Это вы привлекли госпожу коммандера?
Мессере замялся суперинтендант.
Оставь, Джан-Марко! решительно сказала Лавиния. Это совсем другая история, и её ты не узнаешь. Или узнаешь не скоро.
Ладно, кивнул Торнабуони, переложил какие-то куски ткани и уселся в кресло. Рассказывайте то, что можно, а дальше будет видно.
«То, что можно» в изложении госпожи Редфилд уместилось в пять минут. Короткий и сухой перечень происшествий, из-за которых господин суперинтендант не спал ночами, закончен был будничным тоном:
Я обследовала один из подвергшихся воздействию предметов
Кресло из партера, подсказал суперинтендант.
Коммандер пронзила его недовольным взглядом и договорила:
И на этом кресле я обнаружила проклятие. Вернее, конечно, след проклятия, воздействовавшего на предмет как на часть единого целого.
Единое целое, ты считаешь, это театр?
Именно так.
Никогда не слышал о таком, чтобы проклятие действовало не на конкретное живое существо или точку в пространстве, а на здание
Полагаю, здесь оно отнесено не к зданию, а к «Ла Фениче» как идее. Можно было бы доказать это, перенеся оперный театр в другое место
Тут синьор Кавальери, слушавший диалог специалистов с величайшим почтением, возопил:
Нет-нет-нет, только не это! Синьора коммандер, синьор Торнабуони, помилуйте!
Маги переглянулись, и Джан-Марко сказал:
Спокойно, господин суперинтендант! Я, глава венецианского отдела Службы магбезопасности, обещаю вам, что приложу все усилия для нейтрализации отрицательного магического воздействия и скорейшего выявления и наказания виновных. Кем бы они ни были.
Это обещание, изложенное максимально канцелярским языком, волшебным образом успокоило Кавальери. Он закивал и сказал:
Так я принесу дневники?
А они не здесь, в кабинете? удивилась Лавиния. Несите, конечно.
Кабинет проходной двор, махнул рукой Кавальери. А всей охраны один Бартоло. Сейчас, минуточку.
Он выбежал за дверь.
Серый кот, устроившийся теперь на подоконнике, шевельнул ухом, широко зевнул и накрыл нос хвостом.
Туман поднимается, озабоченно заметил Джан-Марко. А погодные маги обещали ясные дни до конца недели.
По-моему, изменения погоды здесь случается чаще, чем в Люнденвике, госпожа Редфилд пожала плечами.
Он мне не нравится. Хватило бы и обычного, естественного, но этот, по-моему, имеет магическую природу. Сама понимаешь, просто так туман не вызывают. Не вздумай открывать портал к себе в Лютецию.
Я ночую здесь, в городе.
Где?
В КаТезено, неохотно ответила Лавиния.
Она не сомневалась, что Торнабуони сумеет сложить два и два и догадаться о том, кто её в Венецию вытащил.
Во-от как? взгляд Джан-Марко стал острым.
Возможно, он бы выпытал у неё все подробности, но тут в дверь вошёл господин суперинтендант, прижимающий к груди большую тетрадь в сафьяновом переплёте и её сестру-близнеца, вдвое тоньше.
Вот, сказал он. Дневник.
Это за какой период? спросила госпожа Редфилд.
Восемнадцатая тетрадь, начата пятого апреля 2180 года, и девятнадцатая, начиная с Перелома года.
Почти шесть лет И начало происшествий с заменой предмета на иллюзию здесь отмечено?
Во всяком случае, здесь отмечен тот случай, когда я лично был привлечён к решению вопроса.
То есть, история с креслом?
Да, госпожа коммандер, с достоинством поклонился Кавальери.
Отлично, вмешался в беседу Торнабуони. Тогда мы можем идти
И снова господин суперинтендант с реверансами и сожалениями объяснил, почему невозможно вынести записки из здания «Ла Фениче». Выслушав его витиеватые извинения, Джан-Марко потёр подбородок.
Ладно, решился он. Выделите нам какую-нибудь тихую комнату, часок я могу урвать от дел.
Взвесив на руке тетрадь, Лавиния тихонько хмыкнула, но возражать не стала. Кавальери выдвинул ящик стола, достал оттуда ключ, снабжённый загадочной биркой «худ. маст.» и распахнул дверь.
Вновь они шли по узким коридорам, поднимались и спускались по лестницам, пока, наконец, госпожа Редфилд не уверилась окончательно в том, что без посторонней помощи она не выберется на улицу никогда. Ну, разве что проломит стену или откроет портал неизвестно куда, искажённый водой каналов. Наконец синьор Кавальери подошёл к двери, примечательной тем, что она была, во-первых, вдвое шире обычной, а во-вторых, на ней широкими мазками был нарисован знаменитый крылатый лев с раскрытой книгой. Лев был зелёный, крылья нежно розовые, а книга алая. Покрутив ключом в скважине, суперинтендант распахнул правую створку и сказал:
Вот, господа, здесь никто вам не помешает. Вон те два кресла очень удобные, не смотрите, что такие страшненькие.
Кивком поблагодарив, Лавиния вошла и осмотрелась. Загадочная надпись на ключе стала понятной: вокруг стояли несколько мольбертов, множество картонов, как чистых или загрунтованных, так и с начатыми картинами. Пахло скипидаром и чем-то ещё, неуловимым, но не противным.
Наш художник уехал на две недели, развёл руками Кавальери. Сказал, за вдохновением, будто ему в Венеции вдохновения мало. Когда захотите уйти, дверь заприте, вот ключ, а дневники положите вот сюда.
И он поставил на стол невесть откуда взявшуюся шкатулку.
И не запирать? поинтересовался Торнабуони.
Просто захлопните крышку, толстяк уже пошёл к выходу, потом остановился, хлопнул себя по лбу и добавил. Да, забыл сказать: на обратном пути Бартоло вас проводит.
Просто захлопните крышку, толстяк уже пошёл к выходу, потом остановился, хлопнул себя по лбу и добавил. Да, забыл сказать: на обратном пути Бартоло вас проводит.
И в самом деле: серый кот потёрся о ноги госпожи Редфилд. Понюхал пальцы протянутой к нему руки Джан-Марко, мурлыкнул и вспрыгнул на стул, где и улёгся, свернувшись калачиком.
Почерк у господина суперинтенданта оказался чёткий и разборчивый, но легче от этого не было. Синьор Кавальери вовсю пользовался сокращениями и аббревиатурами, а вместо имён всюду указывал инициалы. И всё же госпожа коммандер продиралась сквозь этот тёмный лес, время от времени что-то выписывая на листок бумаги. В какой-то момент она остановилась, перевернула страницу назад, вчиталась и подняла глаза на Торнабуони.
Посмотри вот здесь, остро заточенный карандаш оставил на бумаге еле заметную точку. Ерундовый случай, у одной из уборщиц ведро заменилось на иллюзию, она стала наливать воду, ну, и получился небольшой скандал. На техническом этаже, до суперинтенданта это всё дошло не сразу.
Думаешь, это наш «нулевой пациент»? спросил Торнабуони, изучавший девятнадцатую тетрадь.
Похоже на то. Ну, или где-то совсем рядом Июль прошлого года, семь месяцев назад, очень похоже. Конец сезона, последние спектакли, за два дня до этого прошло гала-представление с участием множества звёзд.
Тогда надо искать в эти дни какой-то скандал.
Ищу. Ага, вот интересная запись, от семнадцатого июля! и она прочла вслух и даже с выражением. «Сегодня во время прогона Ф. был пойман на использовании амулета Ллойда. Это заметил К.О. и немедленно сообщил, сперва Вел., потом мне. Пришлось расторгнуть контракт с Ф. Бедный мальчик!»
Что такое амулет Ллойда?
Понятия не имею. Впрочем, так же, как и о том, какова расшифровка всех этих инициалов. Но согласись, это похоже на повод к неприятностям? Все прочие происшествия, описанные нашим симпатичнейшим суперинтендантом, куда мельче.