гасцен, гасцан наводчик (в блатном жаргонном значении). (От армянского hastze адрес)
гатан 1. направление; сторона. 2. железная дорога. (От исландского gata путь, дорога; тропа; улица)
гатать 1. (св. погатать) ехать; идти. 2. (св. гатануть) резать; отрезывать. (От исландского gata (1) путь, дорога; тропа; улица, и от армянского hatel (2) 1. резать. 2. разделять. 3. отделять. 4. пересекать)
гатеза, хадеса событие, происшествие. (От турецкого hadise событие, происшествие)
гатена 1. цепь (во всех значениях). 2. петля (прям. и перен.). (От итальянского catena цепь (во всех значениях))
гатенц, ратенц верхом на коне едущий путник; верхом на коне странствующий скиталец. (От исландского gata путь, дорога; тропа; улица, от финского rata путь, дорога, от турецкого at лошадь, конь, и от бретонского den человек)
гатеца, ратеца конное путешествие, странствие на коне. (От исландского gata путь, дорога; тропа; улица, от финского rata путь, дорога, и от турецкого at лошадь, конь)
гатина 1. колючий забор. 2. граница, рубеж; предел; грань. (От турецкого hat линия (в разных значениях))
гатич колюще-режущий инструмент или самодельный предмет небольшого размера, служащий для совершения краж или как холодное оружие (напр. лезвие бритвы, заточенное кольцо, булавка, игла, ножницы, нож, шило, пинцет и т.д.). (От армянского hatich 1. резец. 2. режущий)
гатка шляпа; шапка; кепка; картуз. (От норвежского hatt шляпа)
гатный, гатский 1. милицейский, полицейский. 2. гадкий, сучий, падлячий. (От французского gate 1. испорченный; гнилой. 2. избалованный)
гатола курок; спусковой крючок (воен.). (От испанского gatillo 1. курок; спусковой крючок (воен.). 2. зубоврачебные щипцы)
гатон 1. работник милиции, милиционер, полицейский. 2. гад, сука, падла. (От французского gate 1. испорченный; гнилой. 2. избалованный)
гафон 1. речное водохранилище. 2. широкая река. (От шведо-норвежского hav море, и от валлийского afon река)
гахан отдалённое, уединённое, спокойное и укромное местечко или жилище в природе. (От санскритского gahana 1. глубокий. 2. густой, плотный. 3. глубина, бездна. 4. чаща, заросли. 5. темнота, и от китайского an 1. спокойный, тихий, мирный. 2. спокойно, тихо, мирно. 3. мир, покой, спокойствие. 4. успокаивать (ся), умиротворять (ся). 5. безопасный. 6. безопасность. 7. здоровый. 8. в добром здравии)
гахата, гахаза 1. в укромном месте находящийся воровской притон. 2. в укромном месте стоящий одинокий домик. (От санскритского gaha 1. глубина. 2. середина, внутренняя часть, от блатного жаргонного хата 1. тюремная камера; лагерный барак. 2. дом; квартира. 3. притон, и от блатного жаргонного хаза 1. притон. 2. дом; квартира)
гахать (св. гахнуть) 1. проникать. 2. нырять. (От санскритского gah 1. проникать, глубоко входить (во что-либо). 2. нырять; погружаться)
гахине тайно, тайком, втайне, секретно. (От армянского gaghtni 1. тайный, секретный. 2. конспиративный. 3. тайно, тайком, втайне, секретно. 4. конспиративно)
гахнет таинственный конник, всадник тени. (От армянского gaghtni 1. тайный, секретный. 2. конспиративный. 3. тайно, тайком, втайне, секретно. 4. конспиративно, и от испанского jinete наездник, всадник)
гахний тайный, секретный. (От армянского gaghtni 1. тайный, секретный. 2. конспиративный. 3. тайно, тайком, втайне, секретно. 4. конспиративно)
гахона 1. воровской притон. 2. воровской тайник. (От армянского gaghtni 1. тайный, секретный. 2. конспиративный. 3. тайно, тайком, втайне, секретно. 4. конспиративно, и от таджикского хона дом)
гахта лагерный барак. (От армянского gaghuth колония (во всех значениях), и от блатного жаргонного хата 1. тюремная камера; лагерный барак. 2. дом; квартира. 3. притон)
гахтан лагерь, колония, ИТК. (От армянского gaghuth колония (во всех значениях))
гацан 1. обманщик; аферист. 2. предатель. (От армянского gtzel скидывать, сбрасывать)
гацать (св. гацнуть) 1. обманывать, обхитривать. 2. предавать. (От армянского gtzel скидывать, сбрасывать)
гацема, гацима, гацена, гацина 1. обман; афера. 2. предательство. (От армянского gtzel скидывать, сбрасывать)
гацета, кацета избиение заключённого или представителя воровской касты со стороны представителей правоохранительных органов. (От венгерского gaztett злодейство, преступление)
гация подлость, низость. (От венгерского gaz подлый, низкий (есть и другие значения))
гачать, гачить (св. гачнуть, погачить) 1. находить, отыскивать. 2. заставать, застигать. 3. ловить, хватать. (От английского catch 1. ловить, хватать. 2. заставать, застигать)
гачена, гачина храбрость, смелость. (От армянского qadj 1. храбрый, отважный, смелый. 2. храбрец, смельчак)
гачине храбро, смело. (От армянского qadj 1. храбрый, отважный, смелый. 2. храбрец, смельчак)
гачный храбрый, смелый. (От армянского qadj 1. храбрый, отважный, смелый. 2. храбрец, смельчак)
гашать, гашить (св. гашнуть, погашить) 1. носить, нести (испытывать, терпеть, переносить). 2. тащить, волочить. 3. водить, вести; возить, везти. (Пригашать (св. пригашить) приводить; привозить. Угашать (св. угашить) уводить; увозить). (От армянского qashel тянуть, тащить, волочить)
гашел, гашен, гашер, гашет 1. сторож, охранник. 2. часовой. 3. телохранитель. (От французского hache топор)
гашта груз, багаж, бремя, ноша, кладь, поклажа (прям. и перен.). (От армянского qashel тянуть, тащить, волочить)
гвалт 1. взлом с целью совершения кражи. 2. кража со взломом. 3. инструмент или самодельный предмет для взлома замков, для отжима дверей и окон, воровской ломик. (От польско-немецкого gwalt, gewalt сила; насилие, и от русского гвалт 1. шум, гам; крик. 2. переполох, суматоха)
гвал (ь) тер, квал (ь) тер вор-взломщик. (От польско-немецкого gwalt, gewalt (1) сила; насилие, от русского гвалт (1) 1. шум, гам; крик. 2. переполох, суматоха, и от русского кувальда (2))
гвал (ь) тер, квал (ь) тер вор-взломщик. (От польско-немецкого gwalt, gewalt (1) сила; насилие, от русского гвалт (1) 1. шум, гам; крик. 2. переполох, суматоха, и от русского кувальда (2))
гване, гваце, гваче слабо. (От валлийского gwan слабый)
гверт, гверта 1. драгоценность. 2. ценность. (От валлийского gwerth 1. ценность. 2. цена, стоимость)
гвита 1. снежный покров. 2. седина. 3. серебро. (От норвежского hvit 1. белый. 2. седой. 3. бледный)
гвитан заснеженная местность; снежный край. (От норвежского hvit 1. белый. 2. седой. 3. бледный)
геванский, гиванский небесный. (От английского heaven небо, небеса)
геван (ь), гиван (ь), гевина, гивена небо, небеса, небосвод, небосклон. (От английского heaven небо, небеса)
гевать (св. погевать) лежать; (св. гев (а) нуть) ложиться. (От венгерского hever лежать)
гевный, гивный светло-синий, лазурный, голубой. (От английского heaven небо, небеса)
гевола полная луна, полнолуние. (От голландского gevuld полный)
геда рот; пасть. (От английского gate ворота)
гедан, гедань форточка на двери тюремной камеры (кормушка). (От английского gate ворота)
гедать, гидать (св. погедать, погидать) прятать, скрывать, укрывать, утаивать. (От английского hide 1. прятать, скрывать. 2. прятаться, скрываться. 3. скрывать; не проявлять, не показывать. 4. закрывать, загораживать, скрывать (есть и другие значения))
гедаться, гидаться (св. погедаться, погидаться) прятаться, скрываться, укрываться, утаиваться. (От английского hide 1. прятать, скрывать. 2. прятаться, скрываться. 3. скрывать; не проявлять, не показывать. 4. закрывать, загораживать, скрывать (есть и другие значения))
гезан, гезань 1. путь, дорога. 2. поездка; путешествие. (От грузинского gza путь, дорога)
гезанить 1. выезжать из своего места обитания в другой город или в другую страну с целью совершения кражи, грабежа или разбоя; путешествовать или разъезжать с целью воровства, грабительства или разбойничества. 2. ездить, разъезжать; путешествовать. (От турецкого gezmek ходить, гулять, бродить)
гезанский 1. дорожный; путешественный. 2. выездной; разъездной. (От грузинского gza путь, дорога)
гезант тайный агент, который следит/наблюдает за кем-либо (филер, топтун, тихарь). (От турецкого gizli скрытый, тайный, секретный; потайной, от голландского gezant посланник, и от турецких gozatli, gozetim наблюдение; надзор; слежка)
гезать (без доп.) 1. искать какой-либо объект (место или человек) с целью совершения кражи, грабежа или разбоя. 2. быть в поисках кого/чего-либо; разыскивать кого/что-либо; рыскать. (От турецкого gezmek ходить, гулять, бродить)
гезима поездка в другой город или в другую страну с целью совершения кражи, грабежа или разбоя; путешествие или разъезжание с целью воровства, грабительства или разбойничества. (От турецкого gezim путешествие. (Gezi поездка, путешествие; экскурсия; странствие))
гезина группа заключённых, которые питаются вместе и помогают друг другу в нужное время (семья, семейка). (От голландского gezin семья, семейство)
гезма поиск какого-либо объекта (место или человек) для совершения кражи, грабежа или разбоя. (От турецкого gezme (или gezinme, gezinti) гуляние, прогулка)
гезмен, гезман 1. вор, грабитель или разбойник, который с целью воровства, грабительства или разбойничества периодически выезжает из своего места обитания в другие города или страны (гастролёр). 2. путешественник. (От турецкого gezmen путешественник)
гезный тусклый; мутный (во всех значениях). (От английского hazy 1. туманный, подёрнутый дымкой, неясный; затуманенный. 2. смутный, неясный, неопределённый)
гезона тусклость; мутность (во всех значениях). (От английского haze 1. туман, мгла, дымка. 2. затемнение; неясность, нечёткость)
гейма 1. игра. 2. азартная игра. (От английского game игра)
гелава, галова охота на волка/на волков. (От армянского gayl, gel волк, от турецкого av 1. охота. 2. дичь; добыча, и от чешского lov охота; ловля)
гелавец, галовец охотник на волков, волчатник. (От армянского gayl, gel волк, от турецкого av 1. охота. 2. дичь; добыча, и от чешского lov охота; ловля)
гелай, велай завывание; рычание. (От немецкого geheul вой; рёв, и от английского wail 1. выть; завывать. 2. завывание; вой (есть и другие значения))
геланд (а), галенд (а) таёжный край; тайга. (От армянского gayl, gel волк, от испанского helado холодный; ледяной, и от английского land земля; страна (или от немецкого gelande местность; территория; участок земли))