геланд (а), галенд (а) таёжный край; тайга. (От армянского gayl, gel волк, от испанского helado холодный; ледяной, и от английского land земля; страна (или от немецкого gelande местность; территория; участок земли))
гелаче, гелоче, галече, галоче по-волчьи. (От армянского gayl, gel волк)
гелван, галван лес; тайга. (От армянского gayl, gel волк, и от армянского корня van, который ставится в конце имени городского или сельского поселения (или от блатного жаргонного ван (уст.) дом))
гелвита, галвита, гелива, галива волчья жизнь (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel волк, от итальянского vita жизнь, и от датского liv 1. жизнь, существование. 2. оживление, живость. 3. тело)
гелда богатая добыча, богатый улов. (От датского held удача, успех; счастье, благополучие)
гелен, гелан, гален, галан волк. (От армянского gayl, gel волк)
гелзан, галзан волчий закон, волчьи законы (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel волк, и от казахского зан закон)
гелзане, галзане по волчьим законам (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel волк, и от казахского зан закон)
гелина, галина, гелица, галица волчица. (От армянского gayl, gel волк)
гелита, гелота, галита, галота волчья стая; волки (соб.). (От армянского gayl, gel волк)
гелиша, галиша охота волка. (От армянского gayl, gel волк, и от турецкого is работа; занятие; дело)
гелмен, гелман, галмен, галман 1. представитель воровской касты, уголовник чёрной масти (вор или блатной). 2. дикий и одинокий скиталец, который живёт и охотится на природе. 3. дикий и одинокий разбойник, который разбойничает в поселениях и скрывается в природе. 4. из тюрьмы в тайгу, в леса или в горы сбежавший и там охотой живущий представитель воровской касты. (Гелменский, гелманский, галменский, галманский производные слова от слов гелмен, гелман, галмен, галман (во всех значениях)). (От армянского gayl, gel волк, и от англо-немецкого man, mann человек)
гело всё. (Гел весь. Гела вся). (От шведского hel целый; полный)
гелода, галода волчья доля (прям. и перен.). (От армянского gayl, gel волк, и от датского lod 1. часть, доля, порция. 2. участь, доля, судьба)
гелпа помощь, содействие, подмога, поддержка. (От английского help 1. помогать, оказывать помощь; оказывать содействие (в чём-либо). 2. помощь, содействие, подмога, поддержка)
гелпан 1. помощник. 2. сообщник. (От английского help 1. помогать, оказывать помощь; оказывать содействие (в чём-либо). 2. помощь, содействие, подмога, поддержка)
гелса, гельс 1. ошейник. 2. хомут. 3. цепь, цепочка. (От исландского hels 1. ошейник. 2. цепь)
гелта 1. героизм; геройство. 2. подвижничество; подвиг. (От датского helt герой)
гелтан 1. герой. 2. подвижник. (От датского helt герой)
гелце полностью, целиком, всецело. (От шведского hel целый; полный)
гелчата, галчата (мн. или соб.) волчата. (От армянского gayl, gel волк)
гелчо, галчо волчонок. (От армянского gayl, gel волк)
гелый 1. целый; полный. 2. белый; седой. (От шведского hel (1) целый; полный, и от гэльского geal (2) белый)
гельный, гельский, гальний, гальский, геленский, гелинский, геланский, галенский, галинский, галанский волчий. (От армянского gayl, gel волк)
геман, гемань азартная игра на деньги. (Играть в геман/в гемань, играть гемане/гемани играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры на деньги). (От английского game игра, и от английского money деньги)
геманить играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры на деньги. (От английского game игра, и от английского money деньги)
геманц, гемарь азартный игрок; азартный игроман. (От английского game игра)
гемать (св. гемнуть, гемить) 1. играть. 2. играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры. (Сгемать сыграть. Погемать поиграть). (От английского game игра)
гемач, гемич мошенник, жулик, аферист; шулер. (От английского game игра)
гемина мошенничество, жульничество, афера; шулерство. (От английского game игра)
геминать мошенничать, жульничать, аферничать; шулерничать. (От английского game игра)
гемолта, гемолца пристрастье/влечение к азартным играм, азартная игромания. (От английского game игра, и от армянского moluthyun мания, пристрастье, влечение)
гемора, гемола укромное место для скрывания от кого-либо или место скрывания кого-либо; потайное место для скрывания чего-либо или место скрывания чего-либо. (От датского gem (поэт.) потайное место, тайник)
гена, геня кровь. (От международного ген)
генама, генома отчий дом, родные пенаты. (От международного ген, от литовского namai дом, и от английского home дом)
генара, генава, генада, гената кровная родня. (От международного ген)
г (е) нац, г (е) наца, г (е) наце 1. труп, мертвец. 2. бег; рысь. (Г (е) нацом, г (е) нацой бегом; рысью). (От армянского gnatz (1) 1. пошёл; пошла; пошло. 2. ушёл; ушла; ушло, и от армянского gnatzq (2) поезд)
г (е) нацать (св. г (е) нацнуть) 1. бежать; рысить. 2. мчаться; нестись. (От армянского gnatzq поезд)
генация 1. государство. 2. общество. (От международного геенна (рел.) ад)
генач, генич кровный родственник. (От международного ген)
гениза, геноза, геназе хранилище; тайник. (От ивритского geniza 1. сокровищница (уст.). 2. архив. (Ganaz скрывать, прятать))
геница девушка; молодая женщина. (От турецкого genc 1. молодой. 2. юноша, парень)
гениша 1. приволье, раздолье. 2. свободность, вольность. (От турецкого genis 1. широкий (в разных значениях). 2. бескрайний, необозримый; привольный. 3. расширенный; развёрнутый. 4. беззаботный, беспечный)
генора футляр; кобура; ножны; чехол. (От французского gaine футляр; кобура; ножны; чехол (есть и другие значения))
генота удовольствие, наслаждение; развлечение, забава. (От голландского genot наслаждение, удовольствие; радость. 2. пользование, потребление)
генский, генимый, генистый кровный, родственный. (От международного ген)
гент, гента, генто окончание срока лишения свободы. (От индонезийского genta 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентать (св. гентануть, погентать) 1. звенеть. 2. звонить. 3. пробуждать ото сна. 4. предупреждать об опасности, давать сигнал тревоги. (От индонезийского genta 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентира, гентире поездка, путешествие, дорога, путь. (От бретонского hent дорога)
генца (ед. генцо) колени, коленца. (Поставить на генца (или согнуть генца) поставить на колени (прям. и перен.). Встать на генца (или согнуть генца) встать на колени (прям. и перен.)). (От латинского genu колено)
генце как, как только. (От армянского hentz как, как только)
генция молодёжь. (От турецкого genc 1. молодой. 2. юноша, парень)
генч парень; молодой мужчина. (От турецкого genc 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчий молодой. (От турецкого genc 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчита молодость. (От турецкого genc 1. молодой. 2. юноша, парень)
гепанить (св. гепануть) бить, избивать. (От немецкого geben давать)
гепард из тюрьмы убегающий или сбежавший заключённый. (От международного гепард)
гепарт гордый человек или зверь. (От армянского hpart 1. гордый. 2. гордо)
гепарта гордость. (С гепартой с гордостью). (От армянского hpart 1. гордый. 2. гордо)
гепарте, гепарце гордо. (От армянского hpart 1. гордый. 2. гордо)
гепартый гордый. (От армянского hpart 1. гордый. 2. гордо)
гепать (св. гепнуть, гепить) бить, ударять. (От немецкого geben давать)
гера здесь, тут. (Геру сюда). (От норвежского her здесь)
геравита, гервита романтика. (От армянского heru 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от башкирского ер 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, и от итальянского vita жизнь)
геравитный, гервитный романтический, романтичный. (От армянского heru 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от башкирского ер 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, и от итальянского vita жизнь)
герале опасно. (От итальянского guerra война)
гераль опасность. (От итальянского guerra война)
геральский опасный. (От итальянского guerra война)
герамит 1. мудрец. 2. гений. (От армянского heru (1) 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) сверх, и от армянского корня mit (1, 2) мыслящий, думающий. (Mitq мысль))
герамита 1. мудрость. 2. гениальность. (От армянского heru (1) 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) сверх, и от армянского mitq (1, 2) мысль)
герамитный 1. мудрый. 2. гениальный. (От армянского heru (1) 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от армянского корня ger (2) сверх, и от армянского mitq (1, 2) мысль. (Mtayin мысленный. Mit мыслящий, думающий))
геран, герань борьба; битва. (От итальянского guerra война)
геранить (св. герануть) бороться; биться. (От итальянского guerra война)
герата совокупность орудий/инструментов для выполнения какой-либо работы/задачи; снасть, снаряд. (От немецкого gerat 1. прибор; аппарат. 2. гимнастический снаряд)
герата совокупность орудий/инструментов для выполнения какой-либо работы/задачи; снасть, снаряд. (От немецкого gerat 1. прибор; аппарат. 2. гимнастический снаряд)
герать (св. гернуть, сгерать) делать; изготовлять; выполнять; совершать. (От исландского gera делать; изготовлять; выполнять; совершать)
герван, герхан большой и богатый дом, крупный и роскошный особняк. (От армянского ger полный, толстый, тучный, дородный, грузный, от блатного жаргонного ван (уст.) дом, и от персидского khane дом)
гервин в далёких краях/в дальних странах скитающийся/странствующий скиталец/странник. (От армянского heru 1. далёкий, дальний. 2. далеко. 3. (в) даль, от башкирского ер 1. земля (во всех значениях). 2. пространство; место; местность, и от английского roving 1. бродячий, кочевой, кочующий. 2. бродяжничество, скитание, странствие)
герда, гердан 1. шея. 2. горло, глотка. (От турецкого gerdan шея)
герин (соб. герита) заключённый; арестованный. (От армянского geri пленник)
герица, герима 1. заключение; арест. 2. пребывание в заключении; нахождение под арестом. (В герице, в гериме в заключении; под арестом). (От армянского geruthyun плен)