Брак на выживание - Анна Орлова 24 стр.


Грубоватая прямота заставила меня покраснеть.

 Ничего,  возразила я упрямо.  Пересаживать цветы и обрезать кусты мне по силам.

Мистер Вуд фыркнул.

 По силам ей! Бантик, ты слышал?  обернулся он к рыжему котище, который в ответ лениво зевнул, показывая впечатляющие клыки. Садовник шагнул к нему и, присев на корточки, почесал за ухом.  Вечно Дебби придумает, а мне расхлебывать!

Я прикусила губу, пытаясь сдержать вдруг набежавшие слезы, и сердито тряхнула головой. Подумаешь!

 Почему вы не хотите дать мне шанс?

Садовник обернулся, и лицо его вмиг стало жестким.

 Потому что не нужны тебе цветы, и работа не нужна. Тебе нужно только спрятать свой позор.

Я даже не сразу поняла, о чем он говорит. А поняв, вспыхнула и прикрыла ладонью живот.

 Я замужем!

 Ну-ну,  прищурился садовник.  Колечко-то где?

Я опустила взгляд на свою руку и поняла. На пальцах ни единого украшения, ведь мое обручальное кольцо теперь покоится где-то на дне реки.

Выбор у меня небогат: или я леди Эмма Блэкмор, законная жена лорда Блэкмора и мать его будущего наследника, или мисс Эмили Грин, незамужняя и падшая.

Садовник посматривал на меня с интересом, не забывая гладить громко мурлычущего кота.

Я молчала, лихорадочно перебирая в уме возможные отговорки. Вдова? Где же тогда мой траур? Кольцо у меня украли? Пришлось заложить?

Рассердившись, я откинула в сторону плед и кое-как встала, опираясь о спинку дивана. От слабости меня еще немного пошатывало, однако мысли были ясными. Зря леди Блэкфич проболталась о ребенке. Хотя, быть может, мистер Вуд сам умеет чувствовать такие вещи? Да и рано или поздно это все равно выплыло бы наружу.

С какой стати я вообще должна перед ним оправдываться?

 Какое вам до этого дело, мистер Вуд? Вы мне не опекун и не родственник. Вы просто услышали кое-что, не предназначавшееся для ваших ушей, но вам не хватило такта об этом промолчать. И чем заглядывать под чужие одеяла, лучше бы цветы вовремя пересаживали!

Я выдохлась и умолкла, сжимая кулаки и борясь с раздирающей обидой. Есть ли в этом мире хоть одно место, где мне будут по-настоящему рады?! Где примут, обогреют и не зададут лишних вопросов?

Старик хмыкнул и приподнял седую бровь:

 Какие цветы?

 Что?  растерялась я.

Может, не стоило вступать в перепалку? Как-нибудь бы перетерпела, подумаешь.

Садовник повторил терпеливо:

 Какие цветы, говорю. Что там, по-твоему, пересадить надо?

Я сморгнула. Неужели это все, что его интересует? И, не задумываясь, указала на роскошную драцену.

 Ей тесно в горшке. И герани в дальнем углу  тоже.

Зеленые глаза старика блеснули.

 Откуда знаешь?

Я открыла рот  и закрыла. В самом деле, откуда?

Садовник усмехнулся в седые усы и, хлопнув себя по коленям, поднялся.

 Сейчас чаю заварю, перекусим, а потом уж комнату тебе покажу. Вещи твои уже туда отнесли, Дебби позаботилась.

Вопрос, в каком качестве я останусь, жег мне губы, и все-таки я его удержала.

 Чай  это было бы чудесно, спасибо.

Он обернулся уже около двери.

 Ладно, уговорила. Научу чему смогу. Чутье у тебя есть, а остальное приложится.

И быстро вышел, оставив меня с открытым от удивления ртом. Чутье? Я что же, угадала?..


Все оказалось лучше, чем можно было ожидать. Первый раз в жизни я делала что-то за деньги (если, конечно, не считать брак разновидностью найма), и мне это нравилось!

Комната и питание сносные, а обязанности не слишком обременительны. Мистер Вуд поручал мне самые несложные задачи: вымыть листья, наполнить дренажом горшки и тому подобное. Он был терпелив и не слишком придирчив, так что вскоре мы поладили. Во всяком случае, мне так казалось целых пять дней.

Шестой день начался с торопливого стука в дверь.

 Уже встаю.  Я потерла глаза, украдкой зевнула и нехотя выбралась из-под теплого одеяла.

Набросила на себя стеганый халат и отперла дверь своей комнатки.

 Доброе утро  начала я, но слова приветствия замерли у меня на губах.  Что случилось?

Судя по мрачному виду садовника, стряслось что-то из ряда вон, как минимум нашествие саранчи.

 Доброе,  пробурчал мистер Вуд и вручил мне поднос.  Меня начальство, будь оно неладно, с утра пораньше вызвало. Так что я пойду, а ты пока полей традесканции, молодые бегонии и черенки роз. И особо не высовывайся, ладно?

Что же тут непонятного?

Выдав мне кучу указаний, садовник ретировался. Я неторопливо принялась за завтрак, состоящий из яичницы с ветчиной, чая и тостов.

Надо признать, идея спрятать меня здесь была превосходна. Владения мистера Вуда состояли из собственно оранжереи под самой крышей центрального здания университета и нескольких теплиц. В теплицы мне ход был заказан, там садовнику помогали проштрафившиеся студенты, которым мне не следовало показываться на глаза.

Мистер Вуд жил в городе, но являлся на работу еще до рассвета. Мне же выделили крошечную комнату, которую почему-то называли горшечной, хотя ни одного горшка, даже на подоконнике, там не нашлось. Ни цветочка, ни травинки, обстановка скудная: узкий топчан, сундук с одеждой, несколько крючков на стене и полосатый домотканый коврик на полу. Только на обоях цвели нарисованные розы, по размеру похожие на капустные кочаны.

На отсутствие привычных удобств я не жаловалась, по личной горничной и выписанной из столицы поварихе тоже не скучала. Лучше уж носить самые простые платья и есть немудреную стряпню мистера Вуда, зато на алтарь меня никто не уложит.

Риск столкнуться здесь с Ричардом минимален. Блоутонский королевский университет, где он преподает, с самого своего основания соперничает с Национальным университетом имени принца Альберта, где я нашла приют. К тому же темные маги, в силу своей природы, с растениями и животными не очень-то ладят. Нет, собаки при виде них не воют, лошади не встают на дыбы и лютики не вянут, ничего подобного. Темным просто не по душе выращивать розочки или выводить лучшую породу свиней, нет у них к этому ни склонности, ни таланта.

Задумавшись, я и сама не заметила, как съела яичницу подчистую, хотя была уверена, что не голодна. С аппетитом моим вообще творилось что-то странное, я то смотреть на еду не могла, то сметала все подряд. Должно быть, беременность сказывалась. Счастье еще, что утренняя тошнота меня больше не мучила!

Итак, первым делом займусь оранжереей, а потом можно поваляться в комнате с книжкой, пока садовник не вернется. В библиотеку меня не пускали  вдруг попадусь на глаза кому-нибудь? Но мистер Вуд приносил мне любую литературу по первому требованию. Хоть красочные иллюстрированные издания о ботанике, хоть дамские журналы. Даже монографии о темной магии и теории жертвоприношений добыл! Крякнул только, когда услышал просьбу, но расспрашивать не стал. Хотя, по правде говоря, в этих книгах я не поняла ровным счетом ничего.

Как же права была леди Блэкфич! Без хорошего академического образования никуда. Пансион не в счет, там нас учили домоводству и прочим сугубо прикладным умениям. Еще математике и письму, поскольку леди должна безупречно вести учетные книги и обширную переписку с друзьями, со всем остальным нас знакомили лишь поверхностно. Наставницы считали, что забивать девичьи головки историей, географией, магией и прочим не стоит, поэтому ограничивались общими сведениями.

Информация же о синдроме Бриггса  Фаулера оказалась настолько узкоспециальной, что после нескольких дней мучений я почти с теплотой вспомнила журналы, которые принес мне Ричард. В тех статьях я хоть что-то поняла, в монографиях же не понимала ровным счетом ничего!

Досадливо поморщившись, я взялась за лейку. Зато садоводство приносило мне истинное удовольствие. Разве не чудо, когда из крошечного семечка вырастает прекрасный цветок, а черенок с тремя почками через какой-то год превращается в цветущий куст?

Буйство в оранжерее завораживало. Сквозь прозрачную крышу и большие застекленные окна теплицу заливал солнечный свет, от великолепия растений захватывало дух. Разве можно не залюбоваться яркими каскадами ампельных петуний? Горделивыми стрелками гладиолусов? Веселыми шапками герани?

Как жаль, что раньше я этого восторга была лишена! Мама запрещала мне возиться в саду, мол, вдруг соседи подумают, что у нас не хватает денег на садовника? Так что мне позволялось разве что срезать букет, и то нечасто.

Я мимоходом погладила куст мирта, растущий в горшке у входа. Видимо, мистер Вуд хотел вырастить из него штамбовое деревце. Пока же несчастный мирт, сильно обрезанный и лишенный боковых побегов, выглядел жалко, как общипанный цыпленок. На глаза вдруг навернулись слезы. Я ведь похожа на это бедное растение, меня так же обрезали и «формировали крону».

 Ты что, ревешь?

Голос призрака заставил меня подскочить и торопливо вытереть щеки.

 Ты что, ревешь?

Голос призрака заставил меня подскочить и торопливо вытереть щеки.

 Барт, ты ужасно бесцеремонен! Где твое воспитание?

 Какое еще воспитание у авантюриста?  хмыкнул дух и завис в воздухе, развалившись в кроне лимонного деревца, словно в кресле.

 Мне казалось, что ты  эсквайр  заметила я, склонив голову к плечу.

 Одно другому не помеха,  отмахнулся ничуть не смущенный призрак.  Сегодня  пятый сын захудалого лорда, завтра  авантюрист, послезавтра  единственный наследник отцовского имения. Жизнь непредсказуема, знаешь ли.

 Знаю,  помрачнела я, вытирая руки лоскутком, служившим полотенцем.

Если вдуматься, моя история изобилует не меньшим числом резких поворотов, и она еще отнюдь не окончена, в отличие от жизненного пути бедняги Барта. Остается надеяться, что мне повезет больше. Не хотелось бы коротать вечность неупокоенным духом, пусть даже вместе с ним.

 О чем думаешь?  осведомился призрак, закинув ногу на ногу.

 О вечности с тобой!  заявила я с пафосом и тихо рассмеялась, когда призрак свалился со своего насеста.

 Шуточки у тебя!  возмутился Барт, снова воспаряя над лимоном, скрестил руки на груди и попытался пристыдить меня взглядом.

Я не прониклась, и призрак, пробурчав что-то про «наглых девчонок», встрепенулся.

 Совсем ты мне голову задурила. Садовник просил тебя предупредить, цитирую: «У меня тут проверка нагрянула, передай Эмили, пусть запрется в комнате и до вечера не высовывает оттуда свой хорошенький носик». Конец цитаты.

 Он так сказал?!  поразилась я, машинально погладив листики бедного мирта.

 Слово в слово,  серьезно подтвердил Барт и не выдержал, ухмыльнулся.  Носик у тебя и правда ничего, а уж какие ножки

Он театрально зажмурился и поцеловал кончики пальцев, так что захотелось швырнуть в него секатором. Жаль, что толку от этого не будет, разве что окно разобью.

Назад Дальше