El desterrament morisc valencià en la literatura del segle XVII - Autores Varios 8 стр.


¶ 72 M. A. DE BUNES, Los moriscos..., pp. 35-36.

Maximilià Cerdà de Tallada

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració

dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell

Antonio del Corral

Relación del rebelión y expulsión de los moriscos

del Reyno de Valencia

Juan Méndez de Vasconcelos

Liga deshecha por la expulsión de los moriscos

de los reynos de España

Vicent Pérez de Culla

Expulsión de los moriscos rebeldes de la sierra y muela de Cortes.

Por Simeón Zapata Valenciano

Juan Ripol

Diálogo de consuelo por la expulsión de los moriscos de España

Cosimo Gaci

Ragionamento di Cosimo Gaci dintorno al dimostrare la grandezza

dellattione che Sua Maestà ha esseguita nello scacciare i Moreschi nuovi

christiani traditori, heretici e apostati da tutti i suoi Regni

1.

Maximilià Cerdà de Tallada

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell, feta e recolta per mi, Maximiliano Cerdán de Tallada, generós, iniciada en lo mes de setembre a [en blanco] de 1609.

¶ 72 M. A. DE BUNES, Los moriscos..., pp. 35-36.

Maximilià Cerdà de Tallada

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració

dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell

Antonio del Corral

Relación del rebelión y expulsión de los moriscos

del Reyno de Valencia

Juan Méndez de Vasconcelos

Liga deshecha por la expulsión de los moriscos

de los reynos de España

Vicent Pérez de Culla

Expulsión de los moriscos rebeldes de la sierra y muela de Cortes.

Por Simeón Zapata Valenciano

Juan Ripol

Diálogo de consuelo por la expulsión de los moriscos de España

Cosimo Gaci

Ragionamento di Cosimo Gaci dintorno al dimostrare la grandezza

dellattione che Sua Maestà ha esseguita nello scacciare i Moreschi nuovi

christiani traditori, heretici e apostati da tutti i suoi Regni

1.

Maximilià Cerdà de Tallada

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell

Relació verdadera molt en particular de tot lo que ha pasat en la extració dels moriscos del present Regne de València y depopulació de aquell, feta e recolta per mi, Maximiliano Cerdán de Tallada, generós, iniciada en lo mes de setembre a [en blanco] de 1609.

Oÿda la relació, lo dit estament féu del·liberació descriure a Sa Majestat en conformitat de susdit, per medi de dos embaxadors, la un senyor de vasalls moriscos, laltre no, y que se feren elets per a exeptar de Sa Excelència la mersè y favor consedida aprés de aver-li donat raó de la de susdita del·liberació. Foren fets elets, en la forma acostumada de la present junta, a don Fransisco Llançon de Romaní, baró de Gilet, a Maximiliano Cerdan de Tallada, generós, a don Jaume de Vilanova, y a Josef Ferragut, generós, reduïts de aquells dotse que en la dita del·liberació feu lo dit estament és, a saber, sis nobles y sis cavalers y generosos, com dit és, per a fer elexció dels dits embaxadors y donar a daquells les instrucions y memorials, ordenar aquells y les demés lletres per a Sa Magestat y demés persones que a daquells paregués. Les quals lo de susdit síndic, aconsellat de don Juan Sans, senyor de Alboy, y de Fransés Ferragut, baró de Gova, feu la eleció de les persones següens: don Felip Boÿl de la Escala, senyor de Manises, Maximiliano Cerdan de Tallada, don Francisco Llançol de Romaní, baró de Gilet, Carlos Valero,ǁ don Pedro Sans de la Llosa, Gusep Ferragut, don Juan Lloís Fenollet, Sipió Roca, don Nofre Muniós, [en blanc] Cucaló, don Lluis Vilanova, conte del Castellar, Llorens Saÿdia Surbano, los quals feren elexció per enbaxadors per al dit efecte a don Felip Boÿl de la Escala, senyor de Manises, y don Juan Valltesa y Blanes, als quals donaren les instruccions conveniens y memorial següens en esta forma, que per a fer aquells reduÿren al Conte del Castellar y a Maximiliano Cerdan, y per a la colecta de les pecúnies, per a els gastos de la enbaxada, sovre la llista y tacha seguent, feta per los dits reduïts. Foren reduïts don Juan Lluís Fenollet y Carlos Valero, los quals enbaxadors portaren, ab dits memorials e instrucció, lletres per a Sa Magestat del rey y de la reyna, per a don Fransisco de Sandoval, duc y marquès de Dénia, per a fray Lluís de Aliaga, del orde de Predicadors, confeçor del rey, per a el padre Rigardo, de la compania de Jesús, confesor de la reyna, per a vicicansiller don Diego Clavero, per a el duc del Infantat, per al duc de Sea, per a el condestable, los quals partiren de la present ciutat, per a on Sa Magestat estigués, a dènau del present mes. Partits los quals, en vint-y-dos del present mes, estant tractant de fer eletes persones dit estrènuo bras per a què, ab los elets dels demés braços eclesiàstic y real, per a embaxadors per a tot lo Recne, foren cridats los síndics dels tres bracos és, a saber, [en blanc] Bellmont, canonge de la Seu, síndic del bras eclesiàstic, Diego de Salines, jurat síndic del bras real y lo dit del estrènuo bras militar, per Sa Exelència, als quals donà per a sos estamens una lletra a cascú del tenor que aprés se dirà.

Oÿda la relació, lo dit estament féu del·liberació descriure a Sa Majestat en conformitat de susdit, per medi de dos embaxadors, la un senyor de vasalls moriscos, laltre no, y que se feren elets per a exeptar de Sa Excelència la mersè y favor consedida aprés de aver-li donat raó de la de susdita del·liberació. Foren fets elets, en la forma acostumada de la present junta, a don Fransisco Llançon de Romaní, baró de Gilet, a Maximiliano Cerdan de Tallada, generós, a don Jaume de Vilanova, y a Josef Ferragut, generós, reduïts de aquells dotse que en la dita del·liberació feu lo dit estament és, a saber, sis nobles y sis cavalers y generosos, com dit és, per a fer elexció dels dits embaxadors y donar a daquells les instrucions y memorials, ordenar aquells y les demés lletres per a Sa Magestat y demés persones que a daquells paregués. Les quals lo de susdit síndic, aconsellat de don Juan Sans, senyor de Alboy, y de Fransés Ferragut, baró de Gova, feu la eleció de les persones següens: don Felip Boÿl de la Escala, senyor de Manises, Maximiliano Cerdan de Tallada, don Francisco Llançol de Romaní, baró de Gilet, Carlos Valero,ǁ don Pedro Sans de la Llosa, Gusep Ferragut, don Juan Lloís Fenollet, Sipió Roca, don Nofre Muniós, [en blanc] Cucaló, don Lluis Vilanova, conte del Castellar, Llorens Saÿdia Surbano, los quals feren elexció per enbaxadors per al dit efecte a don Felip Boÿl de la Escala, senyor de Manises, y don Juan Valltesa y Blanes, als quals donaren les instruccions conveniens y memorial següens en esta forma, que per a fer aquells reduÿren al Conte del Castellar y a Maximiliano Cerdan, y per a la colecta de les pecúnies, per a els gastos de la enbaxada, sovre la llista y tacha seguent, feta per los dits reduïts. Foren reduïts don Juan Lluís Fenollet y Carlos Valero, los quals enbaxadors portaren, ab dits memorials e instrucció, lletres per a Sa Magestat del rey y de la reyna, per a don Fransisco de Sandoval, duc y marquès de Dénia, per a fray Lluís de Aliaga, del orde de Predicadors, confeçor del rey, per a el padre Rigardo, de la compania de Jesús, confesor de la reyna, per a vicicansiller don Diego Clavero, per a el duc del Infantat, per al duc de Sea, per a el condestable, los quals partiren de la present ciutat, per a on Sa Magestat estigués, a dènau del present mes. Partits los quals, en vint-y-dos del present mes, estant tractant de fer eletes persones dit estrènuo bras per a què, ab los elets dels demés braços eclesiàstic y real, per a embaxadors per a tot lo Recne, foren cridats los síndics dels tres bracos és, a saber, [en blanc] Bellmont, canonge de la Seu, síndic del bras eclesiàstic, Diego de Salines, jurat síndic del bras real y lo dit del estrènuo bras militar, per Sa Exelència, als quals donà per a sos estamens una lletra a cascú del tenor que aprés se dirà.

Назад Дальше