Мои романы [так!] не существуют в моей голове как идеи. Я поняла это, строя планы, делая пометки для них. Они обретают жизнь только в процессе нанесения на бумагу; до того я пуста. Так же как невозможно провести скачки в голове нужно дождаться выстрела
[Можно предположить, что нижеследующая дневниковая запись без даты, относящаяся к весне лету 1961 г., содержит заметки СС о романе, оставшемся только в ее планах.]
donnée:
(1) Женщина типа Гедды Габлер (INTERDIT)
(2) Икс (женщина) «le Jour de relâche»[36]
(3) Развалины бывшего дома как музей «Опасные связи»
(а) eile se veut être lucide[37]
Любовник-японец
(б) eile se veut être sensuoux[38] [так!]
сделать Лакло по-английски
ни то ни другое
(а) Лаврентийское рапсодическое открытие
(б) Секс (промискуитет) как восстание
классно
[Без указания даты; вероятно, примерно в тоже время, что и предыдущая записьБёрк
принцип повторяющейся формы: постоянное поддержание принципа в новом обличье
9 июня
«Вандом», авеню Оперы: Ежи Кавалерович, «Мать Иоанна от ангелов» (1961); «Синематека»: Эрих фон Штрогейм, «Глупые жены»
10 июня
«Голливуд», ул. Комартен: Роже Вадим, «Опасные связи» (1960), Жанна Моро, Жерар Филип, Аннетт Вадим
12 июня
«Студия лЭтуаль», авеню Ваграм: Кэндзи Мидзогути, «Жизнь Охару, куртизанки»
[Еще одна запись, относящаяся к этому периодуДуарте португальский король-философ II века?
Таргум = перевод Библии на арамейский язык
Талмуд = энциклопедический труд, содержащий обсуждение + толкование иудейского закона согласно Библии и Мишне
Собственно правовые установления именуются галаха, не относящиеся к праву агада
Как вавилонский, так и палестинский Тал муд сообщают сведения об общественной жизни евреев со II в. до н. э. по V в. н. э.
Хорхе Луис Борхес, «Лабиринт»
[Нижеследующая запись относится к встрече с двумя издателями, предположительно в связи с романом «Благодетель».]
Как вавилонский, так и палестинский Тал муд сообщают сведения об общественной жизни евреев со II в. до н. э. по V в. н. э.
Хорхе Луис Борхес, «Лабиринт»
[Нижеследующая запись относится к встрече с двумя издателями, предположительно в связи с романом «Благодетель».]
Рэндом-хаус
ПЛ1-2600
Джейсон Эпстайн
Джо Фокс
Среда, 3:30
Букетик лаванды на корсаже
КУПИТЬ
Мишель Лейрис, «Возраст мужчины» [Зачеркнуто, вероятно, после того, как СС купила книгу.]
Жорж Батай, «История эротизма»
Роберт Майклз, «Сексуальная этика»
Торанс, «Доктрина человека у Кальвина» (Латтерворт)
Гарнак, «Распространение христианства [в первые три века]»
Брукс Адамс, «Теория социальных революций»
Жан Валь, «Защита и расширение философии»
«Спасение в поэтах: Клодель» (Париж, 1959) 292 с.
Гуссерль (Париж, 1959) 2 тома
«Посмертное произведение Гуссерля: Кризис» (Париж, 1959) 17с.
Р. Кайуа, «Поэтическое искусство» (Париж, 1958) 202 с. 2-е изд.
[Августовский дневник был написан во время путешествия СС в Афины и на остров Гидра в августе 1961 г. Рукопись содержит несколько набросков (краткое описание персонажей; сюжет; несколько больших фрагментов) к сочинению, которое в настоящем дневнике именуется «Откровения Ипполита», а впоследствии стало первым романом СС «Благодетель»]
несчастливое самодовольство Б. Б.
Почему я так презираю себя в своих снах?
Боюсь, что я никогда не пользовалась своим телом. (Мои сны говорят мне об этом)
Дэвид никогда не выказывает дружелюбия в отношении взрослого человека, если только тот не заговорил с ним первым.
Когда взрослые заговаривают с Дэвидом, я нередко отвечаю за него!!
Я никогда не понимала аскетизма. Мне всегда казалось, что он происходит от недостатка чувственности, недостатка жизненных сил. До сих пор я не осознавала, что существует форма аскезы состоящая в упрощении своих потребностей и стремлении к более активному их удовлетворению, которая как раз тождественна развитой форме чувственности. Единственный тип чувственности, который был мне понятен, подразумевает любовь к роскоши + комфорту
Для того чтобы писать, вы должны позволить себе быть человеком, которым не хотите быть (из всех людей, которые вы есть)
Роль ученых в американской экономике (зависящей от приготовлений к войне) подобна роли кутюрье в мире моды устанавливать нормы устаревания, чтобы можно было уничтожить [;пропущено] последних лет.
Сочинительство это прекрасное действо. Оно означает создание чего-то, что принесет людям наслаждение в будущем
[В контексте дневника две нижеследующие фразы, вероятнее всего, относятся к Ирэн Форнее, хотя это не указано явно.]
Вульгарна, как моя мать. Влюблена во власть, деньги, успех, славу.
Когда вещь сломалась или неисправна, мне редко приходит в голову ее починить. Обычно, даже не задумываясь об этом, я пытаюсь пользоваться или смотреть на вещь так, чтобы не замечать изъяна или не приводить в действие неисправную часть.
Ирэн моя прямая противоположность: возьмем, например, ее реакцию на пишущую машинку (с искривленной [клавишей] «?» и лентой, разматывающейся только в одном направлении), которой я пользовалась всю неделю, а она только со вчерашнего дня. Напечатав одну строчку, она принялась чинить машинку и сделала это. Она зафиксировала катушку кусочком бумаги, нашла причину двойного пробела. Я бы все делала вручную
Я знакомлюсь с людьми, обмениваясь с ними карточками. Вы откуда? А вы знаете такого-то и такого-то? («голубого», если человек «голубой», писателя, если человек писатель, преподавателя, если мой собеседник преподаватель и т. д.). Позже следует: вы читали ? вы видели ?
И. сказала, что это ее первый полный оргазм за много месяцев, а потом я все испортила.
Она уплывает, пресытившись, ее терпение на пределе.
Вспоминаю ее предложение третьего дня, что по возвращении в Нью-Йорк она снимет комнату, что мы будем «часто» видеться.
Вспоминаю ее предложение третьего дня, что по возвращении в Нью-Йорк она снимет комнату, что мы будем «часто» видеться.
Если у тебя опухоль, то нужна операция, сказала она. Я разрыдалась. Она взяла меня за руку. Но я знаю, что скоро она предложит то же самое.
Я сказала ей сегодня: «Я люблю тебя». Она ответила: «Какое это имеет отношение к делу?»
Сегодня вечером (пока она была в порту) я провела час мастурбируя + изучая свою пизду с помощью зеркала. Я рассказала ей об этом, когда она вернулась. «Что-нибудь обнаружила?» спросила она. «Нет», ответила я.
ПРЕДВИДЕНИЕ
Не будьте беспечны, когда происходит что-то хорошее. Не нужно думать, что последующие события окажутся столь же благоприятны.
Оторвавшись от чтения и отложив книгу, вы помечаете страницу, чтобы продолжить читать с того самого места, где вы остановились. Подобным образом, если вы занимаетесь любовью и вдруг останавливаете себя (чтобы помочиться, снять одежду), нужно с точностью установить, где вы находились, чтобы спустя минуту начать с того же места. А еще необходимо внимательно следить за тем, чтобы все сработало, потому что иногда даже после кратчайшего перерыва все приходится начинать сначала.
И.: Секс это гипноз. Монотонное поддержание ритма. (Хотя не всякий ритм сексуален.) Ритм на нескольких последовательных скоростях.
Прошлое не меньший сон.
Образ: симфонический оркестр без дирижера, фирма без директора, сон без отца
Никогда не говорить о:
1. Филиппе
2. Моем детстве, школах и т. д.
3. Матери
с Ирэн.
(Приберечь это для клоаки аналитика + о ней [подразумевается Диана Кемени, психоаналитик, к которой СС начала ходить предыдущей весной] не говорить также)
И. сказала пару дней назад: «Для меня секс всегда был равнозначен религии».
В сексе нет места для вежливости. Вежливость (не деликатность) неразличима по полу.
[Без указания даты кроме пометки: «Август»][Ранний роман Стендаля] «Армане» более дискурсивен, но и более стремителен; он менее визуален, менее драматичен, чем более поздние романы XIX в.
N.B. Мысль мадам де Мальвер о том, что само упоминание о туберкулезе Арманса ускорит течение болезни (гл. i) будто «слова воспламеняют чувства» как в «Пармской обители» [Стендаля] (Сансеве-рино в экипаже).
рассказ.
Двое одного пола, причем тезки
Один снедаем завистью (> и презрением) к другому
Зеркальное отображение двух жизней: детство, товарищество, развод, работа, уход с работы, психоаналитик
[Приписка на полях: «Поезд Прага Париж»]1. Обойтись без общих утверждений о моем собственном характере, вкусах, принципах, вроде: «Я никогда» или «Я бы не стала»
То, что отложилось во мне с детства именно как принципы, а не наклонности или вкусы, я формулирую следующим образом.
Например: «Я бы не стала вести Дэвида на занятие» или «Я никогда не одалживала Г. денег».
Вкусы, черты характера не подлежат обобщениям сами по себе, но всегда проявляются в конкретных ситуациях. Негодование не приходит тогда, когда его не ждешь.
Негодование верный признак неладного
Вы не станете говорить: «Я никогда не пью кофе с молоком!»
Негодование, общее утверждение должно свидетельствовать обо всехусилиях, потребовавшихся для поддержания в человеке того или иного отношения к чему-то. Дело не в том, что некое действие всегда противно наклонностям человека (хотя в большинстве случаев это именно так), но, по меньшей мере, в том, что такое отношение к данному действию не растворилось, что его «несут» как долг, обязанность, что его выполняют как правило. Вы негодуете, когда понимаете, что не все разделяют ваше правило + ваше усилие становится менее ценным, потому что не все его сделали.
2. О деньгах: [запись обрывается]
3. Поддержание чистоты проблема связана с сексом. Я чувствую себя «готовой для секса» после ванны, но секса не следует; поэтому я с неохотой принимаю ванну и страшусь ощущения собственной плоти, которое ванна всегда во мне вызывает. (Воспоминание: душ то, что я сказала Денни, отправляясь на вечеринку в Ниэр-Норт-Сайд [Чикаго] вместе с ней когда меня попросили уйти).
Притча о смертельной болезни:
Три недели назад ее можно было вылечить двумя таблетками аспирина; две недели назад хватило бы пенициллина; на прошлой неделе кислородной палатки; на этой неделе ампутации; на следующей неделе пациент умрет. Глупец тот доктор, кто предложил пенициллин на прошлой неделе! Не правда ли, что он не только не предложил лекарства, но и ускорил течение болезни?
1. Не повторяться
2. Не пытаться быть забавной
3. Меньше улыбаться, меньше говорить. Напротив, и это самое важное, улыбаться только со значением и верить в то, что я говорю + говорить только то, во что я верю