Прокляте болото: Казки про відьом і чарівників - Сборник "Викиликс" 16 стр.


 Ні, не рука,  каже батько.

 Ну, шістсот бери!

Як узяв той циган торгуватися, як узяв, так чоловік і шага не спускає.

 Ну, бери, батьку, тільки з недоуздком.

 Е, ні, цигане: недоуздок мій!

 Чоловіче добрий! Де ти видав, щоб коня продавати без уздечки? І передати ніяк.

 Як хочеш, а недоуздок мій!  каже чоловік.

 Ну, батьку, я тобі ще пять карбованців накину, тільки з недоуздком.

Чоловік подумав: недоуздок яких там три гривни варт, а циган дає пять карбованців! Взяв і оддав.

Пішов чоловік, взявши гроші, додому, а циган на коня та й поїхав. А то не циган то Ох перекинувся циганом.

Той кінь несе та й несе Оха вище дерева, нижче хмари От спустились у ліс, приїхали до Оха; він того коня пустив пастись, а сам пішов у хату.

 Не втік-таки від моїх рук!  каже жінці.

От у обідню пору бере Ох того коня за поводи, веде до водопою, до річки. Тільки привів до річки, а той кінь нахилився пити, та й перекинувся окунем, та й поплив. Ох, недовго думаючи, перекинувсь і собі щукою та давай ганятися за тим окунем. Так оце що нажене, то окунь відстовбурчить пірця та хвостом повернеться, то щука й не візьме От оце вона дожене та:

 Окунець, окунець, повернись до мене головою, побалакаєм з тобою!

 Коли ти, кумонько, хочеш балакати,  каже окунець щуці, то я й так чую!

То це що нажене щука окуня та:

 Окунець, окунець, повернись до мене головою, побалакаєм з тобою!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

То це що нажене щука окуня та:

 Окунець, окунець, повернись до мене головою, побалакаєм з тобою!

То окунець відстовбурчить пірця та:

 Коли ти, кумонько, хочеш, то я й так чую!

Довго ганялася щука за окунем та ні! А це випливає той окунь на берег аж там царівна шмаття пере. Окунь перекинувся гранатовим перетнем у золотій оправі, царівна й побачила, та й підняла той перстень з води. Приносить додому, хвалиться:

 Який я, таточку, гарний перстень знайшла!

Батько милується, а царівна не знає, на який його й палець надіти: такий гарний!

Коли це через якийсь там час повідомили царя, що прийшов якийсь купець.

А то Ох купцем перекинувся.

Цар вийшов:

 Що тобі треба, старче?

 Так і так. Плив я,  каже Ох,  кораблем по морю, віз у свою землю своєму цареві перстень гранатовий та й упустив той перстень у воду. Чи ніхто з ваших не знайшов?

 Моя дочка знайшла,  каже цар.

Покликали й її. Ох як узяв її просити, щоб оддала, «бо мені, каже,  і на світі не жити, як не привезу того перстня!»

А вона не оддає та й годі! Тут уже цар уступився:

 Оддай,  каже,  дочко, а то через нас буде нещастя чоловікові оддай!

А Ох так просить!

 Що хочете, те й беріть у мене, тільки оддайте мені перстень.

 Ну, коли так,  каже царівна,  то щоб ні тобі, ні мені!

Та й кинула той перстень на землю він і розсипався пшоном так і порозкочувалось по всій хаті. А Ох, недовго думаючи, перекинувся півнем та давай клювати те пшоно, клював-клював, все поклював А одна пшонина закотилася під ноги царівні, він тієї пшонини не зїв. Як поклював, у вікно вилетів, та й полетів собі

А з тієї пшонини та перекинувся парубок і такий гарний, що царівна, як побачила, так і закохалася одразу, та так же то щиро просить царя й царицю, щоб її оддали за нього:

 Ні за ким,  каже,  я щаслива не буду, а за ним моє щастя!

Цар довго морщився що то за простого оддати свою дочку; а далі погодився. Поблагословили їх та й подружили, та таке весілля справляли, що увесь мир скликали.

Про Оха-чудотвора

Був собі дід та баба і був у них один син. От баба діду й каже:

 Діду, одведи його у школу!

От дід узяв сина й повів у школу. Веде та й веде, коли бачить-стоїть гора така висока, що страх. От він зійшов на гору і каже:

 Ох!

Коли виходить пан і каже:

 Нащо ти мене звеш?

 Я вас не зову. Я зійшов на гору і кажу: «Ох!»

 Я саме той чарівник Ох. Куди ти ведеш свого сина?

 Да поведу у школу куди-небудь.

 Оддай мені, я його вивчу.

 Що ж вам за год?

 Зроби мені копу ложечок.

 Ну добре.

От дід приходить додому й каже бабі:

 Оддав сина у школу.

 Кому ж ти оддав?

 Оху.

 Що ж йому за те?

 Копу ложечок.

От дід зробив копу ложечок, приносить до Оха, а Ох йому і каже:

 Постій, я внесу твого сина.

Пішов Ох і приносить три яструбці і дав їм їсти, а після й каже:

 Пізнавай свого сина!

От дід і каже:

 Не пізнаю.

 Ну йди додому, да зроби ще мені копу тарілочок.

Прийшов дід додому і начав робить. Зробив він копу тарілочок і приносить до Оха; а той і каже:

 Посидь у мене в хаті, я ось зараз унесу  Пішов і вносить три півники, посипав їм їсти й каже:

 Пізнавай свого сина!

 Не пізнаю!  каже дід.

 Ну,  каже Ох,  коли ти не пізнаєш свого сина, то йди додому та зроби мені знов копу ложечок.

От дід наробив ложечок і приносить, а Ох йому й каже:

 Посидь у хаті, діду!

Дід остався в хаті, а він пішов у конюшню, забрав своїх два сини і його третього. Приводить у конюшню того чоловіка стоїть таких три жеребці, що страх. От Ох і каже:

 Пізнавай свого сина!

 Не пізнаю,  каже дід.

 Ну іди, да принеси мені копу ложечок.

От дід приходить додому, як почав стараться, як почав стараться вистарався. А дідів син у Оха дрова рубає і каже наймичці:

 Як прийде мій батько, то я буду з правого боку стояти і буду ногою тупати.

От приходить батько до Оха, а наймичка й каже йому:

 Ваш син буде з правого боку стояти і ногою тупати.

Приходить Ох і каже:

Іди, діду, у конюшню!

Приходить дід у конюшню коли стоїть таких три жеребці, що страх. От дід і каже:

 Оце мій син!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Оце мій син!

 Ну бери,  каже Ох.

Узяв дід свого сина й пішли додому; а син і каже дорогою:

 Як же нам грошей заробить?

 Як же ми заробимо?  каже батько.

От син зразу перекинувся яструбом, да й каже:

 Мене ні за що не продавайте, як за сто карбованців.

От той яструб усе сидить на плечі, як де перепілка заспіває, так він полетить і принесе. Іде пан, побачив того яструба і каже:

 Що тобі за яструбця?

 Сто карбованців.

Вийняв пан і дав за того яструба сто карбованців, а яструба взяв, посадив на плече і поїхав собі. Той яструб носить да й носить перепілки, а за однією як погнався, та в яр, а в яру перекинувся зайцем, потім прибіг до батька, перекинувся хлопцем, і пішли вдвох додому й живуть собі.

Прочули вони, що в такому-то містечку ярмарок, син і каже батьку:

 Я стану таким конем, що одна шерстина срібна, а друга золота, і поведіть мене на ярмарок. Вам будуть давати багато грошей, дак ви не продавайте, аж поки не набють пять мішків золота, і щоб ви зняли уздечку, хоч як будуть дорого платити за уздечку, то не продавайте.

Повів він його у ярмарок і продає. Скільки панів не приходило купувати його, то він як скаже таку ціну, то пани і не хотять купувати його. От прийшов той самий учитель його, Ох (а він дідом перекинувся), і каже:

 Що тобі, старий, за цього коня?

 Пять мішків набийте золотом, та ще щоб моя й уздечка була.

От Ох оддав йому золото, вихватив коня з уздечкою, а кінь і плаче. Привів його додому і привязав у конюшні так круто, що страх, і його товариші тут у конюшні.

От той кінь і каже:

 Одпустіть хоч трошки, хоч дайте дихнути.

Вони взяли і одпустили трошки, він зразу одірвався та й побіг. Дивиться кінь, що за ним женеться вовк, кінь зразу перекинувся хортом, біжить та й біжить, коли море кінь нерекинувся окунем, а вовк щукою, та й пливуть. От щука й каже:

 Окуне, повернись до мене боком.

 Коли ти щука бистра,  каже окунь,  то лови мене з хвоста.

Пливуть вони, коли дивляться, аж перуть прачки плаття царська дочка і служниця царя. От він зразу перекинувся перстником перед царською дочкою, вона узяла той перстник. Ох перекинувся таким старим дідом, що страх, прийшов до них да й каже:

 Чи не бачили тут перстника, я тут учора загубив?

 Ні, каже,  найшли.

 Да оддайте ж мені.

 Ні, не оддам,  каже царська дочка.

 Ну, що ж, як вам услужить за те, щоб ви оддали?

 Сім год служи.

От Ох служить, а той, що перекинувся перстником, вночі парубком, а вдень перстником лежить.

 Як будете,  каже царівні, оддавать мене, нехай лучче маком посіюсь. Та як буде одна мачина котиться під чобіт, то наступи її.

Приходить йому строк, дак Ох і каже:

 Оддайте ж мені перстник!

 Нехай,  каже царівна,  лучче маком посіється!

Взяла да й кинула його. Коли дивиться, аж одна мачинка котиться, вона взяла да й наступила ногою. Той дід перекинувся півником і збирав мак, а та мачинка перекинулась яструбом. Зараз яструб убив півника. А тоді він став парубком, да й повінчався з царівною живуть і хліб жують, а нам не дають.

Протопей-прапорщик

Була в царя дочка. Та така вже гарна, що цар її й показувати не хотів нікому. Боявся, що вкрадуть. Але довідався про неї чарівник із далекого заморського краю, спорядив він корабель та й поїхав через море, щоб царську дочку вкрасти. Приїхав, а вона з подругами морським берегом прогулюється. Чарівник почав показувати всілякі чарівні квіти і заманив її тими квітами на палубу корабля. Як тільки вона ступила на палубу, чарівник підняв паруси і втік.

Сповістили царя, що вкрадено дочку. Скликав цар військо та й каже:

 Хто знайде мою дочку, тому велику нагороду дам.

Тоді вийшов з рядів прапорщик, якого звали Протопей.

 Я знайду вашу дочку,  каже Протопей-прапорщик,  і нічого за це не хочу, тільки саму царівну за дружину. Та дайте мені двох помічників і на два роки харчів.

Дав йому цар за помічників Івана Івановича та Василя Васильовича.

Приїхали вони за море, у той край, де жив чарівник.

Протопей-прапорщик наказує Івану Івановичу:

 Вари на нас усіх їсти, а ми йдемо царівну шукати.

Та й пішли вони. Іван Іванович зварив їсти та й чекає на них. Аж тут звідки не взявся сам чарівник.

 Зварив?  питає.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Зварив?  питає.

 Зварив.

 То будемо їсти,  каже чарівник.

Перехилив казан і зїв усе.

Наступного дня Протопей-прапорщик пішов з Іваном Івановичем, а варити їсти лишив Василя Васильовича. Наварив Василь, а чарівник знову тут як тут.

 Зварив?

 Зварив.

 То будемо їсти.

Та й знову сам усе зїв.

На третій день відправив Протопей на пошуки помічників, а сам зостався варити. І знову зявився чарівник.

 Зварив?

 Зварив.

 То будемо їсти.

 Але ж напоїв нема,  каже Протопей-прапорщик.

Тут чарівник ударив кулаком об стіл, і на столі бозна відкіля зявилися різні напої.

Подумав Протопей-прапорщик: «Оце ж він і є, сам чарівник. Він набагато сильніший за мене. Що ж робити?»

А чарівник каже:

 Будемо пити.

Протопей налив собі чарку, та й вилив потай під стіл, а чарівник одразу цілу пляшку й випив. Протопей виливає другу чарку, а чарівник випиває другу пляшку. Протопей виливає третю чарку, а чарівник випиває третю пляшку. Спянів чарівник і звалився на землю. Тоді Протопей-прапорщик відрубав йому голову. В кишені чарівника він знайшов три золотих ключі, а з пальця зняв золотий перстень.

Назад Дальше