Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola - Никколо Макиавелли 6 стр.


LIGURIO  No, perché tu devi imitare un mendicante: apri unocchio, socchiudi laltro, fai un sorriso storto. Prova un po!

CALLIMACO  Va bene così?

LIGURIO  No.

CALLIMACO  Così?

LIGURIO  Non basta.

CALLIMACO  In questo modo?

LIGURIO  Sì, sì, fai così. Io ho un naso finto in casa, te lo porterò.

CALLIMACO  Beh, che sarà poi?

LIGURIO  Quando sarai vicino alla casa di messer Nicia, noi ti cacceremo, toglieremo il liuto, ti circonderemo, ti porteremo in casa, ti metteremo a letto. Il resto lo dovrai fare da solo!

CALLIMACO  Perfetto.

LIGURIO  Per la prima volta, ti condurremo noi. Ma se vuoi avere la possibilità di ritornare ancora, devi essere saggio e fare qualcosa in più.

CALLIMACO  Cosa?

LIGURIO  Che tu te la guadagni in questa notte, e che, prima di partire falle sapere il tuo amore, rivelale linganno, dille che le vuoi molto bene e persuadila che potete stare insieme senza nessuna vergogna. È impossibile che lei non ti ceda e che non voglia[62] spendere ancora qualche notte con te.

CALLIMACO  Ci credi davvero?

LIGURIO  Io ne son sicurissimo. Ma non perdiamo più tempo, è già tardi. Manda la pozione a messer Nicia e aspettami in casa. Io andrò dal frate: lo farò travestire, verremo qui, e cercheremo messer Ncia, e faremo tutto quello che resta.

CALLIMACO  Daccordo.

Callimaco solo

CALLIMACO  Aspetto Ligurio con il frate; e chi dice che è duro aspettare, ha ragione. Dimagrisco dieci libbre[63] in un ora, pensando a dove sono adesso, dove potrei essere fra due ore, temendo che qualcosa potrebbe ostacolarmi la strada. Se qualcosa succede, stanotte sarà lultima nella mia perché o mi butterò in Arno o mi impiccherò o mi getterò giù da quelle finestre, o mi darò un colpo di coltello alla soglia della sua casa. In qualche modo mi ucciderò per non vivere più.

Ma mi sembra di vedere Ligurio? Sì, è lui. Con lui cè un uomo gobbo, zoppo: certamente è il frate travestito. Oh, frati! Ne conosci uno, e li conoscerai tutti! Voglio aspettarli qui, per accompagnarli dal dottore.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Ligurio, Callimaco, Fra Timoteo travestito

CALLIMACO  Salve! Sono qui. Siete benvenuti!

LIGURIO  O Callimaco!

FRA TIMOTEO  È questo Callimaco?

CALLIMACO  Sono io, a Sua disposizione, frate. Allora, ci siamo messi daccordo: Lei può contare su di me e su tutte le mie ricchezze.

FRA TIMOTEO  Per te farò quello che non avrei fatto per nessuno.

CALLIMACO  Non sarà tempo perso[64].

FRA TIMOTEO  Basta che tu mi voglia bene[65].

LIGURIO  Lasciamo stare le cerimonie. Vado a travestirmi. Tu, Callimaco, venga con me, devi essere sempre vicino. Il frate ci aspetterà qui: torneremo subito, e andremo a trovare messer Nicia.

CALLIMACO  Bene. Andiamo.

FRA TIMOTEO  Vi aspetto.

Fra Timoteo travestito

FRA TIMOTEO  E dicono il vero quelli che dicono che le cattive compagnie conducono li uomini alle forche[66]. E molte volte uno fa delle cose cattive semplicemente perché è troppo accondiscente e troppo buono, oppure troppo triste. Dio sa che non volevo offendere nessuno, stavo nella mia cella, dicevo le mie preghiere, intrattenevo i miei devoti: poi però mi è capitato questo diavolo di Ligurio, che mi ha fatto intingere il dito in un errore, e in conseguenza ci ho messo il braccio, e tutta la persona, e non so ancora dove posso finire. in ogni caso mi solleva il fatto che, quando una cosa importa a molti, molti si preoccupano di averne cura.  Ma ecco Ligurio che torna.

Fra Timoteo, Ligurio, travestiti

FRA TIMOTEO  Bentornato!.

LIGURIO  Come mi sta il costume?

FRA TIMOTEO  Benissimo.

LIGURIO  Manca messer Nicia. Andiamo verso la sua casa: son già passate le nove di sera, andiamo via!

FRA TIMOTEO  Chi apre la sua porta? Qualche suo servitore?

LIGURIO  No: è lui stesso. Ah, ah, ah, uh!

FRA TIMOTEO  Tu ridi?

LIGURIO  Chi non riderebbe? Indossa un mantello, che non gli copre il culo. Che diavolo ha in capo? Un cappuccio?[67] E mi pare anche che indossi un paio di questi goffi pantaloncini[68], e una piccola spada al fianco: ah, ah! sta borbottando non so che. Mettiamoci in disparte e ascoltiamo come si lamenterà di questa sciagura della moglie.

Messer Nicia travestito

MESSER NICIA  Quanti fumi ha fatto questa mia pazza! Ha mandato le serve a casa della madre, e il servitore in villa. Di questo io la laudo; ma io non sono affatto contento già che, prima di dare il suo permesso di andare a letto con questo sconosciuto, mi ha veramente rotto con la sua ritrosia[69]: Io non voglio! Come ce la farò? Cosa mi fai fare?[70] Ohimè, mamma mia!.. Se non fosse per il frate che le ha raddrizzato i pensieri, non andrebbe a quel letto. Che le venisse un accidente![71] Io vorrei vedere le donne ritrarsi, ma non tanto. E questa invece ci ha rotto le scatole, cervello di gallina! E se io le rispondessi: Che sia[72] impiccata la più saggia donna di Firenze!  lei mi direbbe:  Che tho io fatto di male?!  Io sto pur bene! Chi mi riconoscerebbe? Sembro più potente, più giovane, più smilzo: non ci sarebbe donna, che vorrebbe dei soldi per venire a letto con me. Ma dove sono i miei amici?

Ligurio, Messer Nicia, Fra Timoteo.

LIGURIO  Buonasera, messere.

MESSER NICIA  Oh! uh! eh!

LIGURIO  Non abbia paura, siamo noi.

MESSER NICIA  Oh! voi siete tutti qui? Allinizio. quando non vi avevo ancora riconosciuti, volevo darvi un colpo con questo pugnale che è il più diritto che io ho mai visto! Tu, sei Ligurio? e quellaltro? il maestro, eh?

LIGURIO  Messer, sì.

MESSER NICIA  Oh, si è camuffato per bene! Non lo riconoscerebbe nessuno!

LIGURIO  Gli ho fatto mettere due noci in bocca, così non si riconosce dalla voce.

MESSER NICIA  Sei ignorante.

LIGURIO  Perché?

MESSER NICIA  Perché non me lhai detto prima? Anchio voglio mettermene due. Sai comè semplice riconoscere una persona dalla voce!

LIGURIO  Tenga, si metta in bocca questo.

MESSER NICIA  Che cosè?

LIGURIO  Una palla di cera.

MESSER NICIA  Dammela qua Ca, pu, ca, co, che, cu, cu spu Porca miseria! Impiccati, pezzo di manigoldo!

LIGURIO  Mi scusi, ché io Gliene ho data unaltra per sbaglio senza accorgermene.

MESSER NICIA  Ca, ca, pu, pu Di che, che, che, che era?

LIGURIO  Una palla daloe.

MESSER NICIA  Va a farti friggere! Spu, pu Maestro, Lei non dice nulla?

FRA TIMOTEO  Ligurio mha fatto adirare.

MESSER NICIA  Oh! Lei contraffa bene la voce.

LIGURIO  Non perdiamo più tempo qui. Voglio essere il capitano, e dare ordini allessercito. Sullala destra sta Callimaco, sulla sinistra io, tra le due ali starà qui il dottore. Il nome della banda è san Cuccù.

MESSER NICIA  Chi è san Cuccù?

LIGURIO  È il più onorato santo in Francia. Andiamo via, mettiamoci a quellangolo. Silenzio! Ascoltiamo: sento un liuto.

MESSER NICIA  E lui! Che vogliamo fare?

LIGURIO  Allinizio mandiamo in avanscoperta per sapere chi è. E poi analizzeremo le informazioni.

MESSER NICIA  Chi ci andrà?

LIGURIO  Va via Callimaco. Tu sai quello devi fare. Considera, analizza, torna presto, riferisci.

FRA TIMOTEO  Vado.

MESSER NICIA  Non vorrei prendere una persona sbagliata. Non mi piacerebbe prendere qualche vecchio debole o infermiccio. E non vorrei neanche rifare questo giuoco domani sera.

LIGURIO  Non dubiti, Callimaco sa quello che fa. Eccolo, torna. Cosa hai scoperto, Callimaco?

FRA TIMOTEO  E un bel ragazzaccio! Non ha venticinque anni, è solo, con una veste corta, suona il liuto.

MESSER NICIA  Se è vero, abbiamo bisogno proprio di lui!

LIGURIO  Aspettiamo, lui spunta dallangolo e subito lo cacceremo.

MESSER NICIA  Venga qui, maestro: Lei mi pare un uomo di legno[73]. Eccolo.

CALLIMACO  Venir vi possa el diavolo allo letto, Dapoi chio non vi posso venir io![74]

LIGURIO  Sta tranquillo. Da qua questo liuto!

CALLIMACO  Ohimè! Che vi ho fatto?

MESSER NICIA  Lo vedrai! Coprigli il capo, imbavaglialo!

LIGURIO  Aggiralo!

MESSER NICIA  Dagli unaltra volta! Dagliene unaltra! Mettetelo in casa!

FRA TIMOTEO  Messer Nicia, vado a riposare, perché mi fa male la testa. E, se non cè bisogno, non tornerò domattina.

MESSER NICIA  Sì, maestro, non torni: potremo fare da soli.

Fra Timoteo travestito solo

FRA TIMOTEO  Loro sono rientrati in casa, e io me ne andrò in convento. E voi, spettatori, non ci rimproverate, perché stanotte non dormirà nessuno, così gli Atti non sono interrotti dal tempo[75]: pronuncerò le preghiere; Ligurio cenerà, siccome non ha mangiato oggi; il dottore andrà dalla camera in sala; Callimaco e madonna Lucrezia non dormiranno, perché so, se io fossi lui e se voi foste lei, noi non dormiremmo[76].

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

FRA TIMOTEO  Loro sono rientrati in casa, e io me ne andrò in convento. E voi, spettatori, non ci rimproverate, perché stanotte non dormirà nessuno, così gli Atti non sono interrotti dal tempo[75]: pronuncerò le preghiere; Ligurio cenerà, siccome non ha mangiato oggi; il dottore andrà dalla camera in sala; Callimaco e madonna Lucrezia non dormiranno, perché so, se io fossi lui e se voi foste lei, noi non dormiremmo[76].

Задание 4

1. Обратите внимание на глаголы:

interrompere q.n.  перебивать кого-л.

comparare q.c. con q.c.  сравнивать что-л. с чем-л.

rimproverare q.n. per q.c.  упрекать кого-л. за что-л.

vergognarsi di q.c.  стыдиться за что-л.

contare su q.n.  рассчитывать на кого-л.

buttarsi nel fiume  кидаться в реку

2. Ответьте на вопросы.

Che sentimenti provava Callimaco mentre aspettava la decisione di Lucrezia? Con che cosa si comparava? Perché aveva tanta angoscia? Come si rimproverava? Per quanto tempo si faceva coraggio? Che cosa succedeva dopo?

Che notizie ha portato Ligurio? Che cosa ha mandato a Lucrezia invece di una pozione di mandragola? Perché Callimaco si è rattristato in un attimo? Che decisione ha trovato Ligurio? Callimaco ha deciso di mettersi una maschera o un nasaccio? Perché?

Che consiglio gli ha dato Ligurio per poter entrare nella casa di messer Nicia ancora molte volte?

Come stava e cosa pensava Fra Timoteo? E messer Nicia?

Che costumi si sono messi i personaggi? Che attrezzi hanno utilizzato per non sembrare se stessi?

Secondo voi, che cosa ha dato Ligurio a messer Nicia invece di una palla di cera?

Comera organizzato lesercito?

Come sarà questa notte, secondo il frate?

3. Переведите на итальянский язык предложения:

Ты предпочитаешь грецкие орехи или миндаль?

Назад Дальше