Только, и без исключений, кивнул хозяин. Но к чему рисковать?
Лидия медленно направилась в гостиную. В огромной светлой комнате с изящной мебелью царила атмосфера изысканности и спокойствия.
Расположившись на большом мягком диване, обитом бежевой тканью, гостья еще раз с интересом огляделась. Этот дом не был похож на прежние жилища ее босса, которые ей доводилось увидеть. Его особняк близ Шотландии и коттедж в предместьях Лондона были выдержаны в едином строгом стиле. В интерьере преобладали антикварная или стилизованная под прошлые века мебель, техника и прочие достижения цивилизации, такие как плазменные панели или стереосистемы, были надежно укрыты от глаз раздвижными панелями, так что, оказываясь в этих стенах, можно было в полном смысле этого слова шагнуть на пару веков назад в прошлое. Дом в Калифорнии был выполнен в стиле хай-тек без единого намека на старину и оснащен по последнему слову техники. В каждом своем жилище Джеймс четко придерживался одного конкретного стиля, никогда и ничего не смешивая. Лидия знала, что этот особняк в предместье Сиднея был куплен много лет назад лишь с внутренней отделкой, и только теперь, когда Джеймс перебрался в Австралию на ближайшие семь лет, он начал обставлять его по своему вкусу. Только вот почему-то на сей раз его дом сочетал в себе все и сразу. Рядом с изящной мебелью на витых ножках громоздились современный массивный диван и кресла, у одной из стен разместился новомодный домашний кинотеатр, а на двух других дорогие полотна кисти художников прошлого и позапрошлого веков. Девушка нахмурилась. Подмечать за людьми такие мелочи уже вошло у нее в привычку. Все это было мало похоже на Джеймса, насколько она могла судить после долгого знакомства с ним. И, как следствие, немного поразмыслив, Лидия пришла к выводу, что на Сказочнике сказалось влияние его подруги из художественной галереи.
Решил, что в столь ранний час кофе будет весьма кстати! улыбнулся он и поставил на стеклянный столик перед девушкой поднос с кофейником и свежей выпечкой.
Это точно, я с утра не успела позавтракать, поблагодарила его гостья.
Мужчина разлил горячий напиток по чашкам и присел напротив:
Пока вы будете есть, я приготовил анкету для предварительного устного теста.
Ладно, я готова начать, Лидия с наслаждением пригубила кофе.
Больше часа Сказочник задавал вопросы и вводил ответы в компьютер. Это было не слишком утомительно и больше походило на дружескую беседу, чем на научное исследование. Позже они переместились в лабораторию подвальное помещение, освещенное лишь искусственным светом, где Лидия провела несколько часов, облепленная разными датчиками. И только к пяти часам вечера Джеймс, наконец-то отстранившись от компьютера, сообщил, что получил все необходимые данные.
Вот, посмотрите, он помог Лидии встать, открепив с ее головы последние датчики, и, пододвинув ноутбук, показал ей на какие-то скачущие на экране диаграммы. Это активность вашей мозговой деятельности. Конечно, остальные данные еще нужно будет обработать, но вот эти говорят сами за себя. По сравнению с результатами прошлого года, показатели выше на двадцать процентов.
И что это значит? девушка потерла лоб и извиняющимся тоном добавила: Я же не врач. Я имею в виду, это объясняет те видения, что у меня были?
Вполне. Во всяком случае, они похожи на те результаты, что были у других бессмертных.
Лидия кивнула.
Если честно, мне эта способность не очень нравится
Это, наверное, непривычно, уточнил Джеймс. Есть вероятность, что со временем вы научитесь лучше контролировать эти видения, может быть, даже вызывать их по собственному желанию.
Но видеть будущее
Вы не видите будущее, вы лишь подсознательно просчитываете возможный вариант развития событий. В этом я почти не сомневаюсь, постарался успокоить ее Сказочник.
Девушка тяжело вздохнула.
Давайте поужинаем где-нибудь, предложил он, отодвигая на край стола ноутбук со своими записями.
А как же Джейн? не удержалась Лидия.
Мужчина удивленно приподнял одну бровь:
В каком смысле?
Девушка потупилась:
Не важно. У меня есть альтернативное предложение.
Сказочник, кажется, был рад тому, что собеседница не стала развивать эту тему.
Слушаю.
Давайте закажем пиццу. Знаете, как это? Еда на вынос? Лидия с сомнением покосилась на босса.
Вы, видимо, считаете, что я совсем далек от цивилизации? с усмешкой спросил он.
Иногда мне так кажется, честно призналась девушка.
Это не так. У меня есть адресная книга, можем поискать ближайший ресторан с доставкой.
Когда они сделали заказ, и оператор попросила ожидать курьера в течение часа, Лидия вышла на веранду и, усевшись на ступеньках, ведущих в сад, прислонилась головой к холодным мраморным перилам. Перед домом медленно погружались в темноту невысокие деревья, каменные дорожки и разбитые повсюду цветники. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, последними лучами цепляясь за совершенно ясное, тускнеющее небо. Тишина и прохлада опустились на засыпающий город и его окрестности. Вдруг в саду один за другим стали вспыхивать невысокие фонарики, их золотистый мягкий свет смешивался с тенями, отбрасываемыми закатом, и превращал пейзаж вокруг особняка в маленькую сказочную страну.
Устали? спросил Джеймс, усаживаясь рядом.
Да, устала постоянно думать Но вот эти светлячки, она указала на фонарики, неплохо отвлекают. Вы отлично тут все устроили.
Спасибо.
Лидия ожидала, что он непременно упомянет об участии в процессе обустройства Джейн, но этого не произошло.
Надеюсь, отпуск пошел вам на пользу? улыбнулся мужчина.
Похоже, что да. Две недели это более чем продолжительный отдых.
Для меня две недели тоже «более чем», согласился собеседник.
Если честно, повернулась к нему девушка, я вообще не помню, чтобы вы уходили в отпуск.
Я иногда уезжаю отдохнуть, чаще на несколько дней, просто не афиширую этого, чтобы держать сотрудников в тонусе.
Хитрый прием для поддержания работоспособности подчиненных!
Джеймс смущенно улыбнулся:
Надеюсь, вы никому не раскроете этот секрет?
Она покачала головой:
Я обязательно сохраню вашу тайну, Лидия поправила выбившиеся из косички волосы. Похоже, вы были правы. Насчет времени. Мне, кажется, и в самом деле становится легче отпускать от себя людей. Может, я перестаю воспринимать их так же глубоко, как раньше, не знаю.
Когда они сделали заказ, и оператор попросила ожидать курьера в течение часа, Лидия вышла на веранду и, усевшись на ступеньках, ведущих в сад, прислонилась головой к холодным мраморным перилам. Перед домом медленно погружались в темноту невысокие деревья, каменные дорожки и разбитые повсюду цветники. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, последними лучами цепляясь за совершенно ясное, тускнеющее небо. Тишина и прохлада опустились на засыпающий город и его окрестности. Вдруг в саду один за другим стали вспыхивать невысокие фонарики, их золотистый мягкий свет смешивался с тенями, отбрасываемыми закатом, и превращал пейзаж вокруг особняка в маленькую сказочную страну.
Устали? спросил Джеймс, усаживаясь рядом.
Да, устала постоянно думать Но вот эти светлячки, она указала на фонарики, неплохо отвлекают. Вы отлично тут все устроили.
Спасибо.
Лидия ожидала, что он непременно упомянет об участии в процессе обустройства Джейн, но этого не произошло.
Надеюсь, отпуск пошел вам на пользу? улыбнулся мужчина.
Похоже, что да. Две недели это более чем продолжительный отдых.
Для меня две недели тоже «более чем», согласился собеседник.
Если честно, повернулась к нему девушка, я вообще не помню, чтобы вы уходили в отпуск.
Я иногда уезжаю отдохнуть, чаще на несколько дней, просто не афиширую этого, чтобы держать сотрудников в тонусе.
Хитрый прием для поддержания работоспособности подчиненных!
Джеймс смущенно улыбнулся:
Надеюсь, вы никому не раскроете этот секрет?
Она покачала головой:
Я обязательно сохраню вашу тайну, Лидия поправила выбившиеся из косички волосы. Похоже, вы были правы. Насчет времени. Мне, кажется, и в самом деле становится легче отпускать от себя людей. Может, я перестаю воспринимать их так же глубоко, как раньше, не знаю.
На мгновение девушке показалось, что ее слова вовсе не порадовали собеседника, какое-то непонятное смешанное чувство мелькнуло в его глазах и мгновенно растворилось.
Рад, что вам легче. Мне по-прежнему неловко за ситуацию с Ривом Тайлером.
Это уже в прошлом. Ваша разведка не докладывала вам больше о компрометирующих фотографиях с моим участием? попробовала пошутить Лидия.
Нет, горько усмехнулся он. Не докладывала.
Сказочник помолчал, а потом перевел на девушку все еще виноватый взгляд:
Лайнус
Я знаю. Он не плохой. Просто очень радеет за свое дело. Поправьте меня, если я ошиблась в своих выводах, но он ведь искренне сочувствовал моим переживаниям, понимал, как важно мне было отвлечься после переезда в Сидней, но когда вопрос коснулся безопасности компании, он мгновенно отмел все эмоции и принял единственно верное решение.
Джеймс хмыкнул:
Ваша проницательность неоспорима. Все именно так. Я могу его понять.
Я теперь тоже понимаю. Но понять и принять
Не одно и то же, закончил за нее Сказочник.
Именно. Но я постараюсь.
Мужчина ничего не ответил, немного сощурившись, глядя в темнеющее небо.
Что-то не так?
Но в этот момент рядом с Джеймсом засветилась и засигналила телефонная трубка внутренней связи.
Сэр Найтон, говорит Уилл Снапер с КПП. Прибыл курьер.
Я сейчас подойду, Сказочник резко встал. Подождете меня здесь?
Да, кивнула девушка.
Она проводила взглядом его высокую фигуру и вновь вернулась к созерцанию фонариков. Странное ощущение недосказанности исчезло, и Лидия вновь почувствовала спокойствие, которым было пронизано все вокруг. Джеймс вернулся через несколько минут с двумя огромными коробками.
Хотите поесть на веранде? предложил он.
Да, пожалуй. В такой вечер хочется оставаться на улице как можно дольше.
Мужчина кивнул. Они расположились за тем же столиком, за которым беседовали перед отъездом Лидии в Италию. Джеймс принес два блюда, тарелки, столовые приборы и одну из бутылок вина, привезенных девушкой. Совместными усилиями они быстро накрыли на стол.
Знаете, я все думала, удастся ли мне когда-нибудь увидеть, как вы едите пиццу руками и запиваете колой из пластикового стакана, с улыбкой сказала она.