Ветер свободы - Атлетова Валерия 5 стр.


– Можем, – квартирмейстер задумчиво пожевал губу. – Знаешь Шекра, я восхищаюсь тобой как капитаном, а иногда и как женщиной. Но боюсь, что месть однажды выжжет тебе душу до тла и не оставит ничего кроме пустоты. И даже любовь к морю не сможет ее заполнить.

– Я знаю Кир. Но пока не готова забыть и простить. Так что, если на нашем пути попадется корабль агбарадцев, я отдам приказ отправить его на дно к дьяволам морским.

Квартирмейстер молча кивнул и отправился гонять команду и ставить дежурных на палубе. А я все стояла, не отрываясь от горизонта в сгущающихся сумерках. Небо надо мной медленно меняло цвет наливаясь сначала ярко-оранжевым, а потом становясь все бледнее. На кораблях стали зажигать масляные лампы, и моим отражением на корабле гвардейцев застыл силуэт высокого мужчины. Может у нас есть что-то общее? Хотя бы способность – вот так долго любоваться морем, игнорируя капитанские обязанности.

Ночь накрыла океан и два скользящих по водам корабля выделяющихся на фоне черного неба темными силуэтами с разбросанными по борту пятнами горящих масляных ламп и чадящих факелов. Я забралась в гамак из куска парусины натянутый для меня между фок и грот-мачтами и закинув руки за голову принялась разглядывать непередаваемой красоты звездное небо. Что-то все-таки нечисто с этим путешествием, но спрашивать об этом в лоб Дартелиона не хотелось иначе придется открыть ему такой козырь как дневник Мориана, и далеко не факт, что наши услуги после этого еще понадобятся.

Нужно будет обсудить это с Лиссаром, но позже. Через пару дней мы будем проходить по окраине вод Агбарада, и горе тому кораблю, который попадется на нашем пути. И никакой договор с гвардейцами меня не остановит.

2.1 Дартелион

Я убью ее. Вот сейчас корабли лягут на дрейф, я перейду на пиратский корабль и лично придушу эту капитаншу, дьяволы бы ее побрали.

Первые пару дней все было отлично. Корабли шли заданным курсом не сбавляя скорость чему способствовал попутный ветер. И я уже расслабился решив, что так и будет до границы Мертвых морей, но нет.

Утром четвертого дня меня разбудил пушечный выстрел. Подскочив на койке, я сначала решил, что мне померещилось, но последующие два выстрела убедили что это реальность. Так быстро я не одевался даже в военной академии. Натянул штаны, сапоги схватил саблю и на ходу застегивая рубашку рванул на палубу. Что же я там увидел? Пиратский корабль, ушедший в сторону от нас уже на добрый десяток миль, окутанный пороховым дымом, обстреливал незнакомое торговое судно, попутно сокращая расстояние между ними. Моя команда замерла на палубе, во все глаза наблюдая за происходящим. Через несколько мгновений пиратская «Месть» сблизилась с кораблем, и пираты рванули на абордаж. Сражение было ошеломляюще быстрым.

Я наконец отмер и рванул к штурману, попутно раздавая приказы замершей команде.

– Разворачивай корабль! Что стоите, раскрыв рты! Догнать пиратов!

Матросы зашевелились, штурман наконец повернул штурвал, но к моменту, когда мы приблизились к пиратам, последние из них уже перебирались с захваченного судна таща найденную добычу и отцепляя абордажные крючья. «Черная месть» начала величественно разворачиваться, но стоило кораблям начать отдалятся друг от друга как пираты дали залп из всех орудий правого борта разнеся в щепки захваченный корабль, словно взорвавшийся изнутри. Моя команда, да и я сам повторно ушли в ступор. Вот так просто взять и за несколько минут захватить и уничтожить целое судно? Что вообще творят эти проклятые пираты!

«Месть» тем временем как ни в чем не бывало закончила разворот и неспешно вернулась на прежний курс, опережая нас на целый корпус.

– Лейс, – командор, услышав мой голос, вздрогнул. – Дайте сигнал пиратам лечь на дрейф, с этой минуты я беру на себя командование их кораблем. А ты остаешься за старшего здесь и строго следуешь плану. Все понятно?

– Да, капитан. – командор развернулся, щелкнув пятками и быстрым шагом отправился выполнять приказ.

И вот я плыву в лодке с двумя лейтенантами на пиратский корабль, от ярости так вцепившись в борт, что он скрипит под моими побелевшими пальцами. На корабль поднялись быстро и, кивнув квартирмейстеру, я тут же отправился в каюту капитана.

Она даже не подняла голову, когда я вошел. Так и стояла, опираясь руками на стол и рассматривала какие-то бумаги. Слева на столе подрагивал кристалл связи, окутанный слабым свечением. Уж очень эмоциональным был переданный приказ.

– Что все это значит!? – рыкнул я, подходя к столу.

– Не понимаю, о чем вы, Дартелион, – все так же, не отрывая глаз от бумаг проговорила Шекра.

– Ах не понимаете. Я о том корабле, который вы только что пустили ко дну!

Она наконец соизволила поднять голову и улыбнувшись протянула мне пару листов. На мгновение мне показалось, что под верхней губой я видел внушительные клыки.

– Капитан Дартелион, в нашем договоре нет ни слова о том, что нам запрещается отклоняться от курса, делать необходимые остановки, и да, топить проходящие мимо суда. Зато мы подписались под тем, что обеспечим вашу безопасность. А судно могло оказаться ооочень враждебным.

То, что она издевается было понятно и без слов. Огромным усилием воли я удержался от того, чтобы не высказать ей все что думаю в особо нецензурной форме. Глубоко вздохнув, ответил.

– Что ж, рад, что вы так досконально проштудировали наш договор. Однако с этой минуты и до нашего возвращения в Закару, я требую, чтобы этот корабль подчинялся только моим приказам!

– Ты же понимаешь, что это невозможно, – она ухмыльнулась, скрещивая руки на груди.

– Значит моим приказам будешь безоговорочно подчиняться ты! И передавать их своей команде. И пока мы не достигли мыса Архти-эль я останусь на этом корабле.

С минуту она рассматривала меня с каким-то странным выражением лица, а потом громко расхохоталась.

– Удачи, Дартелион. Только напоминаю тебе что командовать ты будешь ровно до границы Мертвых морей. А пока можешь распоряжаться моими пиратами, в рамках разумного, конечно.

– Отлично! – я резко развернулся и вышел из каюты напоследок со всей силы хлопнув дверью. Даже щепки из косяка полетели.

Весь последующий день я был близок к тому, чтобы вернуться на свой корабль и разрядить в пиратов все пушки. Надо мной откровенно издевалась команда. Услышав приказ, они бросали свои дела и с видом восторженных идиотов, отдав честь обязательно левой рукой, неслись выполнять его дословно. Иногда доходило до полного абсурда. Штурман дергал меня каждые пятнадцать минут уточняя курс кажется вплоть до десятой доли градуса. Юнга ходил по пятам с грохотом волоча за собой швабру и ведро и ныл, что палуба помыта еще с утра и он не знает, чем себя занять. Корабельный кок требовал утвердить меню для команды и решить кому теперь положен капитанский обед. Отстранено держались только квартирмейстер и первый помощник, никак не одергивая команду, но слава богу, не уподобляясь ей. Шекра вообще не выходила из своей каюты.

Утром страсти к моей тихой радости поутихли. Мартэ обрадовал тем, что благодаря ветру мы прибудем к границе Мертвых морей уже через два дня, а там уже неизвестно как сложиться наша судьба. Хочется верить, что удачно.

Я стоял на носу корабля облокотившись на перила и щурился на яркое солнце, когда ко мне подошел Лиссар и молча встал рядом.

– Чей это был корабль? – задал я давно мучивший меня вопрос.

– Восточников, агбарадцев. – Лиссар как-то буднично пожал плечами. – У нашего капитана с ними личные счеты.

– С чего же?

Лиссар замолчал толи подбирая слова, толи думая, стоит ли мне вообще что-то рассказывать, а я про себя рассуждал. Судя по внешности Шекра явно родом не оттуда. Но у восточников до сих пор процветает рабство, так что она может быть ребенком от наложницы или… Мои раздумья прервал первый помощник.

– Не знаю, нужно ли вам это знать, да и Шекра если захочет – расскажет сама. Но главное, что вам должно быть известно она никогда не нападала на безоружных, никогда не убивала женщин, детей или стариков. Это может звучать смешно, но нас считают самой благородной из пиратских команд.

– Благородство у пиратов? – я скептически поднял бровь.

– Да, – Лиссар был абсолютно серьезен. – именно поэтому Шекра не покидает каюту позволяя вам командовать. Иначе вас не только бы не слушали, но и могли подстроить несчастный случай и были бы в своем праве. Просто подумайте капитан Дартелион, в пираты не идут из-за хорошей жизни, а уж что толкнуло на этот шаг женщину, даже я до конца не догадываюсь.

С этими словами первый помощник развернулся и ушел, оставив меня в одиночестве. Я снова перевел взгляд на море. Действительно, из-за суматохи и событий последних дней я даже толком не успел подумать о том, как девушка мало того, что попала в ряды пиратов так еще и стала капитаном. Погруженный в раздумья я не заметил, как пролетел день, но и вернувшись в выделенную мне каюту уснуть не смог. Проворочавшись на жестком матрасе, решил пройтись по кораблю. На пустынной палубе еле теплились лампы, но в них и не было особой нужды, ночь была лунной и безоблачной. Яркий диск ночного светила освещал корабль серебристым светом навевая мысль о призраках. Я вдохнул свежий ночной воздух, слушая шум волн за бортом. Странно почему ночью нет ни одного караульного на корабле? Или пираты считают, что в этом нет нужды. Я обернулся, посмотрел на силуэт своего корабля, скользящего следом и вдруг услышал среди шума волн другой звук.

Кто-то негромко пел, но чем сильнее я прислушивался, тем четче слышал слова незнакомой песни, мелодией которой служил шум моря.

Нам музыкой в сердце скрип корабля,

И ветер морской нам пьянее вина,

Скользит наш корабль по синим волнам,

Навстречу добыче, кровавым боям.

Не страшны ни буря, ни шторм,

Тем, кто так в море влюблен.


Взметается ввысь наш черный флаг,

Ребята, представьте нам тут кто-то не рад.

Мы злато поделим потом

И за ромом песни споем.

Тому, кто на суше не знает покоя,

Поможет лишь море,

Поможет лишь море.

Кому выжгли душу боль и обман,

Подарит покой океан.


Голос проникал в самое сердце хотелось слушать и слушать, а с последней строчкой песни по телу пробежали мурашки и даже шум волн как будто стал тише, отыграв свою мелодию. Чудесное мгновение длилось недолго, сверху скрипнул канат и около меня приземлилась хрупкая фигура.

– Шекра!? – хотя я сказал это тихо, но на фоне волшебной тишины слова прозвучали как гром среди ясного неба. Она что с мачты спрыгнула? И как не разбилась с такой-то высоты, да еще и при слабом освещении?

– А кого ты ожидал увидеть? Морскую сирену? – она прислонилась спиной к борту корабля, насмешливо меня разглядывая и не особо успешно скрывая смущение.

– Прости, не хотел тебе мешать. Кстати, когда мы успели перейти на «ты»?

Она удивленно вскинула брови.

– В тот самый момент, когда я отдала свой корабль и команду на растерзание твоему солдафонскому командованию.

– Какому командованию? – я притворно изумился, – Твоя команда вообще не знакома с таким понятием как дисциплина. Удивительно как вы до сих пор на плаву.

Она засмеялась и, не сильно ткнув мне в плечо кулаком, развернулась лицом к морю.

– А что ты вообще здесь делаешь так поздно? – поинтересовался я.

– Борюсь с хандрой, – хмыкнула она. – Моя недисциплинированная команда давно привыкла к такому поведению капризного капитана, так что ночью я всегда несу вахту. Тебе так понимаю просто сегодня не спится?

– Правильно понимаешь. – я вздохнул, не понимая откуда взялось это спокойствие. И мы можем просто вот так стоять и болтать ни о чем как старые друзья. Еще вчера мне хотелось ее если не убить, то уж точно покалечить. – У порядочных пиратов найдется снотворный ром или мне и дальше страдать?

– Ром я сама не очень жалую, могу предложить снотворного вина. Недавно захваченного, между прочим.

Лучше бы она этого не уточняла. Мысли снова вернулись к потомленному судну.

– Ну есть тебя так грызет совесть, – как ни в чем не бывало продолжила она, выуживая из свернутого каната видимо заранее там припрятанную бутылку и выдергивая деревянную пробку. – Можешь спуститься в трюм и спросить у командующего тем кораблем восточника, не против ли он с тобой поделиться. Мне он, например, не отказал.

– Значит у вас еще и пленные на корабле? – холодно поинтересовался я.

– Пленный, – поправила она. – остальные моряки мирно отчалили на лодке до того, как их корабль превратился в щепки. А ты видимо был слишком занят моей мысленной поркой, что даже не заметил их шлюпки.

Взгляд сам собой скользнул вниз по ее спине задержался на секунду на филейной части. О чем я думаю вообще!

– И предупреждая твой вопрос, о том, чем заслужил такую судьбу восточник, который сидит в трюме отвечу сразу. Он приближенный одного влиятельного человека, которому принадлежат все потопленные мной и моей командой суда. До него самого мне, к сожалению, не добраться, приходится мстить так.

– И есть за что мстить? – я забрал у нее бутылку и сделал большой глоток. Недурно. Очень приятное вино. И мне действительно было интересно.

Шекра невольно провела пальцами по шраму на левой щеке.

– Есть.

Мы молча постояли какое-то время по очереди отпивая из бутылки.

– Завтра нужно будет связать корабли канатами так близко насколько это возможно. – нарушила тишину Шекра. – Спокойной ночи, Дартелион.

– Спокойно ночи. – не знаю зачем, но я взял ее руку и на прощанье поцеловал, и мы молча разошлись по своим каютам. Уже позже, меряя шагами каюту, я нашел причину своего странного жеста. После разговора на палубе и услышанной мной песни для меня стало ясно, что капитан в первую очередь женщина. Даже не смотря, что она старательно ведет себя подчеркнуто панибратски со всеми мужчинами. Сильная, храбрая, но все-таки женщина, со своими слабостями и своей историей, сделавшей ее такой, как сейчас. И ее есть за что уважать.


3. Шекра

Торговое судно восточников на свое несчастье нам все-таки попалось. Ярко-красный флаг с желтой птицей посередине я разглядела в подзорную трубу, когда корабль только показался на горизонте. Не знай я владельца всех ограбленных торговых судов решила бы, что он идиот. Потерять пять кораблей за сезон и всех рабов с побережья, на котором добывали алмазы, повод задуматься что-то кто-то тебя явно недолюбливает. Давно сменил бы флаг или обязал команду не демонстрировать его всем встречным кораблям. Но видимо здесь интрига тоньше, и я ее пока никак не разгадаю.

Абордаж, как всегда, прошел гладко и быстро. Мы подпустили корабль, шедший перпендикулярным курсом поближе и первыми же выстрелами, мои канониры практически вывели его из строя. Гвардейцы Мирдаса не успели даже развернуть свое судно, когда мои пираты закончили грузить добычу. Разумеется, тут же последовал приказ лечь на дрейф, и пока Его Бешенство Дартелион добирался до нас, потратила время на короткую беседу с капитаном восточников.

Я спустилась в полумрак трюма, в дальнем углу которого за решеткой сидел мужчина лет тридцати пяти, с, на мой взгляд, отвратительными усами и явными следами побоев на лице. Правый глаз заплыл, под носом и в уголке губ запеклась кровь, руки ему туго стянули веревкой. В соседней «каюте» весело похрюкивала наша жертвенная свинка.

Я кивнула Киру и Лиссару, и они молча отошли к лестнице, ведущей на палубу. Скрестила руки на груди и задумчиво окинула взглядом восточника. Знакомое лицо.

– Жаль господин не убил тебя тогда, тварь – хрипло проговорил он. Значит точно знакомы.

– Жаль, – я равнодушно пожала плечами. – Очень недальновидно с его стороны.

Назад Дальше