Ветер свободы - Атлетова Валерия 7 стр.


– Сомнительность наживы? – я вопросительно изогнул бровь.

– Свое я и так, и так получу, – она ухмыльнулась, – Но своей интуиции я привыкла верить, и сейчас она тихо нашептывает что здесь что-то не так. Рассказывай без утайки все, что ты знаешь о целебном источнике. Не думаю, что ваш продвинутый император оставил вас без хоть какой-то информации.

Какое-то время я молча разглядывал ее лицо, подбирая слова и обдумывая стоит ли открывать все карты. Пираты алчны, а услышав то, что я собирался ей сообщить, Шекра получала возможность вить из меня веревки в обмен на обещание помочь. Но видимо мне придется на свой страх и риск довериться ей.

***

Большой бальный зал императорского дворца, наполненный солнечным светом, косыми лучами падающий на мраморный пол сквозь огромные витражи сейчас был пуст и мои шаги гулко отдавались в его сводах. Обычно здесь давались пышные балы, шныряли министры, принимались посетители из простого люда, но уже несколько месяцев дворец был погружен в гнетущую тишину.

Я часто бывал здесь на правах лучшего ученика академии, меня быстро заметили, и адмирал Мирдаской эскадры взял в обучение сначала как «подай-принеси» мальчика, а потом, преподавая мне морскую науку, сделал своим помощником. Несколько рейдов я сплавал под его руководством, а после как он сам любит говорить, обветрившись, получил свой корабль и команду. Но сейчас в зале меня ждал другой человек.

Император каменным изваянием застыл у самого дальнего окна, воспаленными от бессонницы глазами смотря вдаль. Я подошел почти вплотную, когда он наконец повернулся ко мне лицом. Приветствий не последовало.

– Дартелион, – хрипло проговорил Император. – мне нужна твоя помощь.

– Я слушаю, ваше высочество. – я слегка поклонился.

– Императрице хуже, – видно, что слова давались монарху тяжело, – Наши лекари бессильны, но один старый алхимик обмолвился о древней легенде про воду, способную исцелять любые болезни. Нам посчастливилось найти свиток с упоминанием об этом в библиотеке Магистров. Но, к сожалению, все, что удалось узнать, это то, что источник находится на мысе Архти-эль. В Мертвых морях. Как добраться до мыса – не знает никто. Мальчик мой, только тебе я могу доверить жизнь Ирийны. Отправляйся в путь немедленно. Набери команду из самых проверенных людей. И найди проводника в Мертвые воды.

– Конечно, Император, я сделаю все возможное. – я сдержанно поклонился.

– Ты прошел отличную школу, прекрасно знаешь морское дело, и умеешь выбирать правильных людей, готовых безоговорочно тебя слушать. Но, увы, сейчас этого может быть недостаточно. Начни с побережья Артуссии, там есть порт, в котором собираются самые отчаянные морские бродяги. Дартелион, я верю в тебя, ты справишься. Да, ты и сам все прекрасно знаешь.

Еще раз поклонившись я быстрым шагом покинул дворец и вскочив на коня отправился на пристань. Император действительно знал, что я не могу его подвести. Человека, который всю жизнь был для меня примером, эталоном для подражания. Все мои стремления и успехи в учебе были в какой-то степени в угоду ему.

В тот же день я собрал команду из своих друзей из академии, в которых был уверен, и офицеров, с которыми познакомился на службе у адмирала, и уже вечером мы отплыли в Артуссию. Об истинной цели путешествия знают только Лейс и Тирол – найти лекарство для Императрицы. Она больна уже несколько месяцев, силы медленно покидают ее и шансов на исцеление все меньше.

– Так что без воды, я не вернусь в Мирдас, и добуду ее даже ценой своей жизни. – закончил я, пристально глядя на Шекру.

Пиратка задумчиво кусала губу и смотрела куда-то в сторону. Обдумывает она коварные планы или вообще не слушала меня, сказать было сложно.

– Шекра, – не выдержав позвал я.

Она вынырнула из раздумий, перевела на меня уже осмысленный взгляд и улыбнулась.

– И ты боялся, что алчная пиратка, узнав обо всем начнет вить из тебя веревки, понимая свою ценность как информатора? – прищурив один глаз, протянула она.

– Да. – я не видел смысла отрицать очевидное. Тем более, что она почти дословно повторила мои собственные мысли.

– Предсказуемо. – фыркнула Шекра, и принялась расхаживать по моей каюте. – Что ж, приоткрою и я завесу тайны. Как пересечь Мертвые моря мне, как ты уже понял, известно. Но, что ждет нас на мысе Архти-эль загадка и для меня. Мне несколько нервирует, что до встречи с тобой я никогда ничего не слышала ни о каком источнике, а информацию по Мертвым морям собираю уже очень давно. Мне не нравится неизвестность, Дартелион. Один раз незнание уже чуть не стоило мне жизни, и то что сейчас мы плывем в глотку к самим морским дьяволам не добавляет оптимизма.

– Ты странная женщина, Шекра. – я снова сел на койку, устав следить за ее мельтешением. – Я чувствую твоё беспокойство, нервозность, но не страх. Неужели ты ничего не боишься?

Она резко остановилась и засмеялась.

– Что ж раз уж у нас вечер откровений, я отвечу. Боюсь Дартелион. Боюсь когда-нибудь не ощущать на губах ветер свободы. А теперь мне пора строить свою команду. Как бы твоё чуткое руководство не вышло мне боком.

И Шекра, в привычной ей манере, порывисто выскочила из моей каюты. Ветер свободы. Как точно она смогла описать мои собственные чувства. И тут мне вдруг пришла в голову совершенно безумная мысль. Наскоро натянув камзол, я тихо вышел из каюты и надеюсь, никем не замеченный спустился в трюм. В самом дальнем углу, в карцере, который должен иметь любой уважающий себя военный или пиратский корабль сидел оборванный грязный человек. Я остановился напротив решетки дожидаясь пока глаза привыкнут ко мраку, мысленно костеря едва чадящую масляную лампу.

– Кто ты? – хрипло спросил пленник.

– Я думаю вам стоит первым ответить на этот вопрос. – спокойно ответил я, пытаясь разглядеть собеседника получше.

Он в свою очередь поднял голову, разглядывая меня.

– А ты не пират, и не из команды этой твари. – задумчиво ответил он. – Что же ты забыл на этом проклятом корабле?

– Я все еще жду ваших ответов.

– Моё имя Кагтук. Я второй белек (прим.автора – советник) моего господина Бальозара, визиря Агбарада.

В первое мгновение я потерял дар речи, но быстро взял себя в руки. Мне нужно знать о Шекре больше и это прекрасная возможность.

– Что же такой знатный человек как ты, делает в пиратском карцере посреди океана?

Кагтук хрипло рассмеялся.

– Прошу скажи, что ты захватил этот корабль и тварь болтается на нок-рее или покоиться на дне у морских дьяволов! Хотя это мало вероятно, пираты дерутся как черти, а звуков боя я не слышал.

Я промолчал всем своим видом показывая, что жду ответов только на свои вопросы.

– Что ж. Капитан этого судна, женщина, которая является собственностью моего господина, неблагодарная тварь. Он позволил ей жить в своем доме, кормил и оберегал от мира, в котором она не нашла бы ничего кроме смерти. И она отплатила ему как бешенная собака. Убила первого белека и сбежала. Но господин слишком милостивый. Я бы за подобное содрал с нее кожу. А он позволяет ей играть в победительницу и хозяйку своей судьбы, топить его суда и освобождать рабов. Не мне судить деяния господина, и я знаю, что он освободит меня. И этому монстру меня не запугать.

– Монстру? – переспросил я.

– А вы не заметили? – свистящим шепотом осведомился Кагтук. – Не заметили ее особенностей? Клыков и животных глаз? Раскройте глаза и поскорее, пока дочь дьяволов морских, не растерзала вас.

Пленник вздрогнул и поскорее забился в угол услышав громкие шаги по скрипучей лестнице. В трюм спустился Лиссар с тарелкой какой-то похлёбки. Ни показав удивления от встречи со мной, он спокойно просунул тарелку в специальное окошко.

– Пойдемте со мной, – пират повернулся ко мне, – Не стоит слушать бормотания сумасшедшего.

Я молча последовал за Лиссаром на палубу. Первый помощник провел меня на нос корабля и замер, смотря в темноту на светящиеся маячки нашего провожатого.

– Спрашивайте, капитан. – первым нарушил тишину Лиссар. На корабле было тихо, команда разбрелась по каютам, очевидно, все же наступила ночь. Мой корабль все так же скользил совсем рядом, и я мог разглядеть силуэты часовых, бродивших по палубе. Сегодня они дежурили по двое, небезосновательно беспокоясь за свои жизни. – Сегодня мой черед нести вахту, и я могу рассказать вам намного больше, чем потерявший рассудок пленник.

– Кто она, Лиссар? – я задал вопрос спонтанно, и хоть мы не называли имен, и в моих словах не было конкретики, первый помощник прекрасно понял, что я хочу услышать.

– Она всего лишь слабая женщина, капитан. Но сильная и волевая, способная любыми способами бороться за свою свободу.

– Как вы познакомились?

Лиссар тяжело вздохнул, а когда ответил, я почувствовал, что эти старые шрамы на его душе не залечит даже время.

– Когда-то я был капитаном своего корабля. Моими услугами пользовались торговцы с нескольких побережий, я имел солидный доход и добрую команду. А после завел и семью. Нанял капитана для своего корабля и осел дома с женой, мечтал о детях. Иногда отправлялся в плаванье, когда тоска по морю становилась нестерпимой. И на наш портовый городок напали агбарадцы. Нас с женой разлучили, ее отправили в гарем к какому-то вельможе, а меня продали на рынке рабов. Два года я провел в рабстве, не оставляя попыток сбежать. Когда мне это наконец удалось, я узнал, что моя жена наложила на себя руки, после того как ее поймали при побеге. Просто отчаялась ждать и не веря, что после пережитого сможет себя простить. Я нашел ее хозяина и убил его. А после сбежал с первым же Артусским судом. Меня взяли старшим матросом, и я познакомился с очень странным юнгой. Как всем казалось, безусый мальчишка, с неровно отрезанными волосами, рубцом на левой щеке и взглядом загнанного хищника. Матросы пытались подшучивать над ним, и он крысился в ответ. Однажды его напоили ромом, и я нашел его уже ночью в полусознательном состоянии, он перевесился через борт и прощался с остатками ужина.

Мне стало жаль мальчишку, я напоил его водой, и он неожиданно разревелся у меня на плече. Истерика грозилась затянуться и перебудить половину корабля и, когда я хорошенько тряханул его за шиворот, ворот рубахи разошелся, и я понял, что передо мной девушка. Пьяная напуганная девушка. Я ничего не сказал команде, уложил ее спать. На следующий день она старательно меня избегала. Я хотел поговорить с ней, объяснить, что не открою ее тайну и она спокойно доберется до суши. Но она успешно скрывалась от меня или наоборот крутилась поблизости с членами экипажа, делая беседу невозможной. Через два дня на нас напали пираты. Разношерстная команда не смогла бы дать достойный отпор, но все как один схватили оружие, стараясь отбиться от абордажной группы. Пиратский корабль не уступал в размерах нашему, но команда на наше счастье оказалось не большой. И у нас появился шанс на спасение. С корабельным коком, плававшим когда-то на военной каравелле, мы рванули на пиратское судно и оказались в кольце из клинков. Я готов был драться до последнего, терять то уже было нечего. Мне довольно сильно ранили левую руку, несколько раз оружие врагов вскользь прошлось по телу, оставляя кровавые царапины. Я уже начал уставать, когда передо мной будто мелькнула тень и я увидел нашего юнгу, бросившегося в самую гущу сражения. Клинком владеть она умела и двигалась с какой-то нечеловеческой скоростью, нанося точные удары. Я собрал все силы, ринулся за ней, и вместе мы подступили к ухмыляющемуся капитану. Бросились в атаку, и через пару мгновений капитан упал проткнутый сразу двумя клинками. Пираты, потеряв командира, предпочли сдаться. Я помню, как она стояла гордо, выпрямив спину, на залитой кровью палубе пиратского корабля, в мокрой от пота и крови рубашке, липшей к телу и раскрывающей ее обман. Никто не сказал ей ни слова. Матросы смущенно переминались, вспоминая как скотски вели себя, капитан лишь хмыкнул. Она же спокойно потребовала отдать ей пиратский корабль.

– Этот? – я рискнул нарушить его монолог.

– Да. – Лиссар кивнул, переводя на меня взгляд, несколько затуманенный воспоминаниями. – Его на буксире дотащили до Закары, и на часть пиратской добычи, оставшейся в трюме, заново оснастили. У нас с Шекрой оказалась схожая судьба и общий враг. Мартэ мы позже отбили у подвыпивших матросов в кабаке, а Кир присоединился к нам после освобождения рабов с одного из потопленных судов агбарадцев. Она мой капитан, и всегда им будет. Такой же безрассудной и отважной была когда-то моя жена, и могла бы быть моя дочь. И я не позволю сломать Шекру или причинить ей новую боль.

– То, что говорил Кагтук это правда? – я подозревал, что первый помощник слышал всю нашу беседу, иначе не начал бы этот разговор, чтобы помочь прояснить мне ситуацию.

– Отчасти. Мы не считаем ее монстром или чудовищем, даже несмотря на все хм… особенности. После того, что делают восточники любой озвереет. А она просто мстит. Расчетливо, холодно. И верит, что когда-нибудь доберется до Бальозара на расстояние клинка.

– Кто она? – снова повторил я.

– В ней наследие фурии. – со вздохом ответил Лиссар.

Что ж, это объясняет и скорость ее движений, и клыки значит мне не мерещатся. Понятно, чем она так приглянулась этому визирю. Коллекционер диковинок. И понятно, что она делает в рядах пиратов.

Фурий уже несколько веков никто не видел. Они были отличными войнами, часто шли в наемники. Жили среди людей, хотя многие говорили, что у них есть своя страна, далеко на юге. Они обладали даром убеждать, манипулировать людьми, улавливать настроение и чувствовать родственные души. Из-за этого их опасались и истребляли. Шекре видимо передалось что-то от предков. Незавидная судьба.

– Почему ты все мне рассказал, Лиссар?

– Вы производите впечатление разумного человека, Дартелион. И мне бы не хотелось, чтобы вы сделали о нас поспешные и ложные выводы.

Наше молчание нарушил приглушенный рык плывущего впереди кракена. В темноте черное тело существа было не различимо на фоне смоляной воды, и лишь слабая рябь выдавала его присутствие.

– Что это было? – понизив голос поинтересовался я.

– Я думаю пограничный контроль. – Лиссар сосредоточено всматривался в воду. – Шекра уверена, что кракены разумны и выполняют роль стражей. Но, а что они охраняют нам предстоит выяснить.

4. Шекра

Мы потеряли счет времени. Здесь вообще очень сложно отличить день от ночи, все вокруг скрыто плотным туманом. На моем корабле наступила апатия, пираты бесцельно слонялись по палубе вяло переругиваясь и изредка прикладываясь к рому. Мне и самой стало нестерпимо скучно, так сильно, что даже не хотелось задирать Дартелиона. Он по каким-то причинам сменил вечную надменность на лице на глубокую задумчивость и украдкой разглядывал меня, когда думал, что я этого не вижу. Ждет подвоха после своих откровений? Хотя возможно, что причиной была та же банальная скука.

Кракен большую часть времени вообще не показывался из воды, лишь иногда осторожно высовывал щупальце и проводил им по носу корабля. У меня начинало складываться страшное подозрение, что мы просто плаваем по кругу. По моим внутренним прикидкам прошло где-то два дня с момента как мы пересекли границу Мертвых морей, а пейзаж вокруг был до дьявола однообразный, кажется если выберемся отсюда я смогу различать все оттенки вечерних сумраков по минутам. Пару раз нам попадались отмели которые мы осторожно огибали. Песок Мертвых морей был неестественного серого цвета, больше напоминая пепел.

Назад Дальше