Дориан взял коня за поводья, отводя несколько назад и останавливаясь прямо напротив силуэта неизвестного. Солдаты быстро встали позади него плотными рядами, а неизвестные в зелёных мундирах обошли со сторон, готовые в любой момент начать защищать своего лидера. Лидера, что сейчас спокойно сидел в седле, выверяя взглядом силуэт, который продолжал смотреть на него из под капюшона, даже не поведя ухом.
–Это вы хотели встречи со мной, сэр? – громко, грозно крикнул мужчина через всю улицу, где его слова словно отразились эхом. Вокруг не было ни души. А силуэт лишь медленно поднял руку, вызвав волнение солдат позади Дориана. Винтовки уже были вскинуты и нацелены на неизвестного, когда лидер канцелярии остановил их, увидев, как неизвестный лишь спокойно машет ему и подзывает к себе рукой.
–Командир, не следует этого делать. – произнёс капитан, переводя внимание на командующего операцией. – Мы даже не знаем, кто это и что он из себя представляет.
–В таком случае, держите его на прицеле. – произнёс мужчина, спрыгивая с коня и похлопывая того по шее. – Никто не будет вызывать на беседу главу разведывательной канцелярии. Особенно, указывая, что это как-либо связано с его недавним визитом к старому другу с "руками в золотой пыли".
После этих слов Дориан перевёл внимание на неизвестного. Тот поднял подолы плаща, показывая брюки и белую, льняную рубашку с галстуком. Он был безоружен. И следовательно, просил от Дориана того же самого. Шпага на поясе и два пистолета мигом ушли вместе с ремнём на седло коня, однако, маленький револьвер в рукаве и два лезвия на воротнике продолжали верно охранять мужчину, что медленно пошагал навстречу к неизвестному.
Они медленно начали сближаться, пока не остановились в двадцати метрах от солдат, собравшихся за спиной Дориана. Тот всматривался в парня перед своими глазами, что спокойно сбросил капюшон. Лицо, ныне известное на всех плакатах, видимое каждым жителем города. Главный политический преступник королевства Сильнида – Хейс Рейден. Побитый, потрепанный, с обмотанной в бинт шеей, но всё такой же холодный и расчётливый. Такой, каким его представляли Дориану.
–Рад, что вы прибыли на эту встречу, мистер Ла Гувер. – произнес парень, протягивая руку мужчине перед собой и словно буравя того пустым взглядом.
–Вам удалось меня заинтересовать. Не каждый день бунтовщики вызывают меня на личные встречи, особенно так и намекая о том, что им известны подробности встречи с мистером Клиффом около его поместья. – спокойно ответил мужчина, отвечая на рукопожатие и сразу после этого уводя руки за спину, как любой лидер. Он словно выпячивал свои органы напоказ, так и демонстрируя свою бесстрашность.
–Да. Мистер Ла Гувер, позвольте перейти к самой сути. – произнёс Хейс, слегка поправляя ворот плаща и глядя прямо в глаза мужчины перед собой. – Во первых, я начну с самого важного для вас: кодекса.
–Хм… – произнес, слабо призадумавшись мужчина. – Вы знаете, где он?
–Да. И скажу даже больше: именно сейчас я и являюсь его полноправным владельцем. – после этого парень слабо ухмыльнулся, однако, почти сразу принял старое, бесстрастное выражение лица, хладно продолжая. – Поэтому мистер Клифф не сможет вам вернуть вещи, которой у него сейчас нет на руках.
–Однако – произнёс мужчина, доставая трубку и вставляя её между зубов, быстро подкуривая. Хейс же вставил между зубов самокрутку с лепестками Мирены, от чего сладкий и горьковатый дыма переплелись в воздухе, создавая настоящий танец ароматов между двумя мужчинами. – Вы сказали, что это во первых. Чем же вы ещё решаете меня удивить?
–Видите ли, я не глуп. Я думаю, вы и сами в этом прекрасно убедились. – после этого парень звонко закрыл зажигалку, пряча её в карман и продолжая. – Однако, как раз из-за того, что я недостаточно глуп, я не буду вступать в схватку с мистером Клиффом. Который, бесспорно, является и вашим противником тоже. – после этого парень втянул в себя сладковатую дымку, мигом выпуская её по ветру и кивая. – Или же это не так?
–Всё верно. Однако, позвольте узнать: не он ли и является вашим заказчиком на кражу столь драгоценной книги, сэр? – вопросительно вскинув бровь произнес Дориан, вновь причмокивая трубкой.
–Всё верно, Леонард вас не обманул. – произнёс парень, вспоминая того самого информатора, что чуть не испортил им всю аферу. – Однако, он вышел из дела слишком рано, так и не успев доложить о том, что Клифф решил не выплачивать по чеку, что мы ему выставили за наши услуги.
–Говорите, словно какой-то бизнесмен, мистер Рейден.
–Я и есть бизнесмен, господин Гувер. – спокойно ответил Хейс, мирно кивая и почти сразу продолжая. – А также он посмел украсть у меня то, что для меня важнее всяких денег. И поэтому, я хочу вернуть себе всё то, что он забрал, да ещё и поиметь с него дополнительные проценты.
–И о каких же процентах идёт речь, если не секрет? – спросил Дориан с лёгкой усмешкой. Он на секунду усомнился в словах парня, однако, почти сразу вспомнил его тёмную репутацию, а также все те события, что ему удалось провернуть вместе со своей командой всего за месяц, даже меньше.
–О его жизни. Жизни Говарда Клиффа и всей его семьи. – спокойно, даже не дрогнув ни мускулом тела произнёс Хейс, мгновенно продолжая. – Сегодня я объединил под своими "знамёнами" преступность нижнего квартала, взял под своё крыло рабочих. Всего за два часа нанёс невероятный удар по торговому совету. Смог достичь встречи с вами. Вернул положение на теневом рынке для меня и моих людей. И именно сейчас я, человек, сделавший это за день, предлагаю вам свою дружбу. Дружбу, которую мы сможем обратить против нашего общего врага.
–Вы предлагаете мне выступить под вашим началом против Говарда Клиффа? – спросил Дориан, вглядываясь в парня. Тот ясно поразил его своими словами, показывая, насколько прибыльное сотрудничество он предлагает.
–Нет, вы меня не поняли. – произнёс Хейс, выкидывая бычок самокрутки и туша его ногой. – Я предлагаю вам выступить СО МНОЙ, а не ПОД мною. А также вернуть то, что принадлежит военному совету: кодекс.
Последние слова словно гром поразили Дориана. Он понял, что Хейс нанёс финальный штрих на всю общую картину, показывая её во всех красках. Это было то самое полотно, которое притягивало к себе своим наполнением и смешной ценой. Всё показывало выигрышность сделки, которую прямо сейчас заключал Дориан. Но он также понимал, что тогда в их скромной игре появится ещё один игрок. Игрок, которого не должно было появляться.
–Вы даже не понимаете, в какой уровень интриг собираетесь попасть следом за своей местью. – произнёс Дориан, сам не веря в то, что его слова помогут. Ему хватало увидеть всю ту решимость, что горела в глазах Хейса, дабы понять: он не отступит. Не сейчас.
–Зато я понимаю, что смогу выйти из него победителем. Так что, вы согласны на нашу сделку?
–Согласен.
XIX
Время: 07:11
Говард сидел посреди небольшой квартирки в центре торгового квартала, глядя на журнальный столик со слабо горящей на нём лампадой. Шторы были плотно закрыты ради безопасности, а возле дома располагались три кареты. Две – для охраны и одна – для самого Говарда. Множество кондотьеров расположились вокруг здания, трое на крыше, двое в подъезде, ещё двое внутри комнаты.
А он лишь спокойно сидел, вглядываясь в карту города, что была вся уже исчерчена. Он понимал, что бушующая толпа уже закрепилась в районе города и сила пятидесяти кондотьеров будет слишком слаба. Особенно после того, как несколько их заслонов уже пали, а люди были убиты.
–Армия уже выдвинулась? – спросил он у мужчины лет пятидесяти. Его отличали морщины на лице и лысистая голова, имеющая несколько одиноких волос, слабо зачёсанных набок. На его длинный нос были скинуты очки, а губы сжимались в недовольной гримасе. Это именно этот мужчина и забирал Хейса Рейдена из паба в день заключения сделки.
–Да, сэр. Исходя из времени, они уже должны быть на территории квартала. Также, вместе с основными войсками были отправлены члены разведывательной канцелярии. Я думал, вас это заинтересует.
–То есть, Ла Гувер решил сам заняться этими бунтовщиками? – спросил Говард, слабо вскидывая бровь и переводя внимание на старика. – Странно. У него хватает дел и во дворце, с чего бы ему так резко срываться ради сборища мятежников?
–Без понятия, сэр. – ответил мужчина, преклоняя голову и глядя на поднимающегося начальника, что начал расхаживать по комнате взад и вперёд. Говард потирал переносицу, явно о чем-то размышляя под удивлённые взгляды людей вокруг. Пока он резко не остановился спустя полминуты, переводя взгляд на старика. Лицо представителя торгового совета исказила гримаса гнева, жестокости. Он сложил все факты воедино.
Дориан никогда не сделал бы столь явный жест, выходя на связь со своими же людьми на переговорах с бунтующими. К тому же, он давал ему три дня, а следовательно, как любой уважающий себя Сильнидианец, чтит свои слова и условия договоров. А следовательно, за этим стоял не военный совет. Морской совет запросто мог бы связаться с членами военного внутри королевского дворца, а не наносить удар по торговому, после этого сразу же производя переговоры со третьей стороной, когда могли это сделать в более спокойной и безопасной обстановке. К тому же, судя по всему, они тоже не были готовы к бунту рабочих.
И оставался только Хейс Рейден. Последний, кому действительно был резон устраивать данный бунт, а также создавать встречу с новым, вероятным союзником в лице военного совета. И если за происходящим действительно стоял он, то Говард ясно понимал – это далеко не конец, а лишь начало его плана.
–Срочно готовьте кареты. Мы обязаны немедленно уйти отсюда. – произнёс мужчина, мигом направляясь в сторону дверей. Он схватил плащ с вешалки, после чего мигом накинул его поверх одежды, а затем вскинул капюшон. Он перевёл внимание на ошарашенного старика, после чего тяжело вздохнул. – Если за этим стоит ОН, то нам срочно требуется уйти в более безопасное место.
–Но сэр, об этом месте никому, кроме наших людей, не известно. – произнес мужчина, мягко улыбаясь. Однако, тут же на него упал безумный, холодный взгляд "короны" торговцев, что с силой сжал зубы и говорил сквозь них.
–Если это не известно всяким выскочкам, не значит, что оно неизвестно и этой змее. Я не хочу рисковать жизнью, а поэтому – после этого он схватил мужчину за ворот пальто, впиваясь острыми, железными ногтями странных когтистых перчаток прямо в грудь подопечного. – быстро подготовь мне повозку, иначе первым, кого они убьют, станешь именно ты.
Старик смотрел на мужчину ещё несколько секунд, прежде чем вырвать ворот пальто из его цепких рук и выйти наружу, плотно закрывая за собой дверь.
–И отдай приказ стягивать сюда остатки сил кондотьеров, нам следует уходить из города! – крикнул ему вслед Говард, протяжно вздыхая и ударяя кулаком по стене. След от железных выемок на его перчатках, что создавали подвижную конструкцию стальных когтей, сильно впечатались в стену, оставляя на ней явный след от удара. – Жалкий бандитишка из подворотни… Ты решил сыграть в слишком опасную игру, кусок дерьма.
Говард плавно отошёл от стены. стискивая зубы и протяжно вздыхая. Наконец, дверь открылась, после чего один из кондотьеров в подъезде кивнул. Говард спокойно вышел в подъезд, перед этим ещё лучше накидывая плащ, дабы он закрывал его полностью, а также натягивая перчатки несколько повыше.
Солнечный свет слабо пробивался сквозь серые тучи, к которым также присоеденились и клубы дыма, поднимающиеся от пожарищ посреди улиц и на месте лавок, складов и другого имущества торгового совета. Вокруг не было ни души: где-то издалека доносились крики, выстрелы, однако, Говард смог выбрать наиболее удачное место для определение своего штаба.
–Сэр, снаружи чисто, выходите. – произнёс один из мужчин в стальном жилете и каске, оглядывающийся по сторонам и удерживая дверь подъезда открытой. Говард медленно начал спускаться вниз по лестнице, когда за ним вновь начали раздаваться шаги телохранителей. Наёмники снаружи уже обступили воображаемую дорожку до кареты, в которой должен был поехать их наниматель.
–Ни в коем случае ни домой. Значит так – после этих слов он перевёл внимание на старика, что стоял рядом, спокойно ему кивая – Отправь мой экипаж на пастбища за городом, что принадлежат Клиффам, а сам отправляйся за девушкой. Я желаю, чтобы её забрали живой и невредимой. Если она умрёт, то мы потеряем единственный козырь перед этим ушлёпком.
–Конечно, сэр. Как скажете. – спокойно ответил старик, придерживая дверь перед своим начальником. Говард вышел наружу, тяжело вздыхая и морщась, чувствуя, как гарь летит ему в лицо. Он сделал ещё пару шагов в сторону кареты, прежде чем почувствовал, что туфля на его ноге сильно болтается. Он опустился вниз, начиная завязывать шнурки прямо у выхода из подъезда, не обращая внимания на нервничающих наёмников.
Как вдруг громыхнул взрыв. Волна огня и горячего воздуха разошлась от кареты во все стороны вместе с грудой обломков и ошмётками разорванных тел. Окна дома, возле которого стояла карета вылетели из рам, разбиваясь на миллионы мельчайших осколков, а всех людей вокруг эпицентра взрыва разбросало по сторонам. Кого-то впечатало в стену, кто-то просто прокатился кубарем по мощеной дороге. А Говард, кряхтя и пошатываясь, наконец поднялся на ноги, хватаясь за разрывающуюся диким свистом голову.
Но ещё больше её разрывала другая мысль – Хейс убил бы его прямо сейчас, если бы не простая случайность, спасшая ему жизнь. В этот раз. И именно от того, что его переиграл мальчишка – становилось ещё более тошно.
XX
Гельвих быстро накинул пальто поверх формы кондотьера и сбросил шлем в переходе, после чего стал похож на обычного гражданского, идущего по улице. Доски громко падали позади него, а грохот от взрыва кареты медленно расползался по улицам города, словно эхо среди гор.
Два дня он уже возил эту повозку, отчего взорвать её было сплошным удовольствием. Хейс Рейден достал ему одежду и документы кондотьера, после чего приставил к дому Клиффов в качестве личного извозчика Говарда. Именно благодаря бородачу стало известно о недавнем визите главы Р.К.С. к торговому представителю, а также появилась возможность заложить заряд на фитиле прямо перед выездом кареты из родового поместья.
Однако, обернувшись назад, Гельвих мог лишь увидеть кашляющего Говарда, что тяжело поднимался вверх, опираясь рукой о стену. Несколько изорванных взрывом тел валялись рядом, кони, запряженные в карету позади, свалились на землю, а третья карета была наполовину разворочена взрывом.
–Проклятие… – прорычал Гельвих, мигом уходя в закоулок. Убить Говарда так просто не получилось, а следовательно, он выполнил лишь часть своей работы. Но Хейс просчитал и этот исход: сигнальный пистолет, что лежал в кармане брюк Гельвиха, мигом появился в его руке. Раздался хлопок, а затем красный, полыхающий шарик поднялся вверх, оставляя за собой внушительный хвост алого цвета. Раздался взрыв, после чего в небе возникло большое, красное облако.
Сигнал был подан. Теперь мужчина лишь быстро перескочил через ограду между домами, а затем мигом пошагал прочь от места, где он чуть не убил одного из самых вышестоящих деятелей не только торгового совета, но и самого королевского дворца.
План был довольно прост. В случае, если цель не будет убита взрывом, силы бунтующих начнут стягиваться к месту сигнала, дабы не дать Говарду спокойно уйти с улиц. Однако, теперь это осложнялось тем, что был отдан приказ перенаправить остатки кондотьеров сюда, что могло облегчить побег для Говарда. Однако, тридцать человек, даже с отличным оружием и экипировкой, никогда не смогут одолеть разъярённую толпу.