– Эй, Оливер, ты забываешься. Не смей так говорить о моём отце.
Всё это время Адриан сохранял спокойствие, но после слов Элизы встал и подал руку Оливеру:
– Мне кажется, тебе пора. Уже поздно, – после небольшой паузы закончил он . – И завтра мы сможем продолжить наш разговор, если у тебя будет желание.
Оливер хмыкнул и встал, не обращая внимания на его руку. Он прошёл мимо Элизы, которая успела разглядеть на его лице подобие сожаления, но в эту же самую секунду уголки его рта поползли вверх. Он остановился в дверях и обернулся к ним:
– В августе всему час – держи рукавички про запас.
С этими словами он вышел из номера посвистывая. Они остались вдвоём и молча сидели, пытаясь понять услышанное. В какой-то момент Адриан встал и пришёл с новой бутылкой в руках.
– Знаешь, что такое сабраж? – спросил он, беря в одну руку бутылку брюта, а в другую бокал. Элиза отрицательно качнула головой. – Ну, тогда смотри.
Он согнул левую руку в локте и чуть выдвинул её вперед. Правой рукой он взял бокал за ножку и лёгким, едва уловимым движением выбросил руку вперёд. Ножка бокала прошлась по шву и с небольшим звоном ударилась о горлышко бутылки, которое тут же отлетело в сторону. Брызги игристого упали на пол. Разлив напиток по бокалам, он уселся рядом с Элизой. Они чокнулись, Элиза сделала небольшой глоток:
– К чему Оливер вообще это сказал?
Адриан неопределённо пожал плечами:
– Может, он любит пословицы и поговорки и решил порадовать нас своими знаниями. Понятия не имею.
– Ну, допустим, – Элиза, отставив бокал, сложила руки на груди. – Расскажи мне о Совете.
– Что именно тебя интересует? – Адриан слегка улыбнулся, наклонив голову.
– Как вообще он появился? Сегодня я настроена слушать истории.
– Ну, коли так, рассказ будет долгим. Устраивайся поудобнее. – Он поправил пиджак, висящий на спинке стула. – Как ты знаешь, Совет состоит из шести членов, которые являются представителями разных кланов. Но так было не всегда. Первоначально кланы не были настолько обособлены друг от друга. Поэтому, с подачи Эдуарда, было принято решение разделить ответственность членов Совета. Для этого Луар и Патрисия созвали четырёх выдающихся людей Ночи того времени: Маркуса, Тею и родителей Голденмун – Виргилия Шотландского и его жену Акдану, разделив между ними обязанности. Маркус, уже бывший прославленным флорентийским князем, взял на себя дипломатическую роль, Акдана – вопросы семьи и этики людей Ночи, Виргилий – военные дела, Тея была ответственна за образование, Луар за сохранение культурного наследия, Патрисия – за правосудие, а Эдуард следил за всеми сразу. Долгое время Совет работал безупречно: междоусобицы прекратились, дела пошли в гору и наш род стал развиваться. Наша семья всё больше входила в сословие аристократов и олигархов. Они стали вершить историю. Однако, хоть на нашем поприще всё шло спокойно, людской мир претерпевал множество войн, которые с каждым годом становились всё более кровавыми и всё больше затрагивали наше общество. Сначала погибли Маркус с Теей, но к тому времени у них уже было два ребёнка – близнецы Индира и Арон, позже скончались родители Голденмун.
– Погоди, то есть ты хочешь сказать, что у Индиры есть брат?! – Элиза подскочила от неожиданности.
– Был, но мы стараемся о нём не вспоминать. Индира и Арон заняли места своих родителей. Однако Арону вскоре наскучила бумажная работа Совета, его куда больше увлекали сражения, и пыльному кабинету он предпочёл театр военных действий. Шёл тысяча семьсот девятый год, когда Арон Ли принял участие в битве при Мальплаке. Там в одном из разорённых селений он нашёл младенца, родители которого были убиты. По какой-то, только ему ведомой причине он решил взять человеческого детёныша и вырастить его, в дальнейшем обратив его в человека Ночи. Ребёнка он решил назвать Адрианом.
Повисло молчание. Элиза была настолько потрясена услышанным, что даже не могла пошевелиться:
– Брат Индиры обратил тебя? – шок сменился недоверием.
– Да, – в этот раз улыбка Адриана не была весёлой. – Через сто шестьдесят лет Арон отправился в Америку, где как раз шли войны за независимость, началась американо-мексиканская война. Там, в одном из штатов, он познакомился с молодым республиканцем Оливером и обратил его тоже.
– Я знала, что Оливер был обращён, но он особо не говорил об обратившем его, – Элиза потёрла виски. – То есть, вы с Оливером фактически являетесь братьями?
– Совершенно верно.
Вместо ответа Элиза налила себе в бокал брюта и выпила его залпом.
– О, – выдохнул Адриан, приподняв брови. – Думаю, на сегодня можно закончить рассказ.
Адриан расположился в гостиной, пока Элиза приводила себя в порядок в комнате. На одном из прикроватных столиков она заметила Vogue, который был прикрыт книгой «Селам: Язык цветов или описание эмблематических значений символов». Она аккуратно отодвинула книгу в сторону и взяла журнал в руки. Улыбнувшись, тихо прошла к Адриану:
– Ты не занят? – постучав, Элиза заглянула в его комнату. Он сидел за рабочим столом, на котором стоял компьютер, и что-то внимательно изучал.
– Немного, разбираюсь с машиной, у тебя что-то срочное?
Не сдерживая улыбку, она достала из-за спины журнал и ткнула в название раздела:
– «Новые ароматы для сильных и независимых женщин»?
Адриан посмотрел на неё, слегка выгнув одну бровь, а затем поднялся со своего места и подошёл к ней. Элиза посмотрела на него снизу вверх, и улыбка медленно сползла с её лица. Одними кончиками пальцев он взял журнал из её рук и положил на стол. Развернувшись к ней, сказал:
– Жаль, что книга заинтересовала тебя чуть меньше. Рекомендую обратить на неё внимание в следующий раз.
Элиза залилась румянцем и опустила голову:
– Извини, я случайно его увидела.
Он сложил руки на груди, так что на его свежей рубашке появились полосы заломов, и, посмотрев на неё какое-то время, сказал, усмехнувшись:
– Живой интерес к познанию мира довольно свойственен в твоём возрасте, так что ничего страшного, – и после небольшой паузы добавил уже с улыбкой: – Так ты по делу или хочешь поговорить о парфюме?
– Да, – она встрепенулась. – Когда ты сказал, что Арон отказался от своего места, то не сказал, кто пришёл вместо него.
Адриан удивлённо посмотрел на неё. На этот раз улыбки на его лице не было.
– Элиза, как это относится к тебе лично?
Нетерпеливо переступив с ноги на ногу, она прошла в гостиную и села на диван, забросив ногу на ногу:
– Проявляю живой интерес к познанию мира, который свойственен моему возрасту, – она расплылась в улыбке, смотря ему прямо в глаза, отчего Адриан расхохотался.
– Это было хорошо, ничего не скажешь. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает. Но, увы, многое я не смогу тебе рассказать. И даже более, Эдуард будет совсем не рад услышать, что я обсуждаю дела Совета с тем, кто не является его членом.
– Я могу сказать, что использовала Силу и ты мне всё рассказал.
– И это будет весьма наивно с твоей стороны, – сказал Адриан. – Не думаю, что это покажет твою сильную сторону как будущего советника.
Элиза задумалась на секунду, а потом придвинулась к нему чуть ближе. Она опустила голову и медленно подняла взгляд, сделав при этом самое трагическое выражение лица, на которое была способна:
– Ну пожалуйста! Ты так интересно рассказываешь.
Адриан, еле сдерживавший смех, прикрывал рот рукой, но после слов Элизы хохотнул, опустив голову и помотав ей из стороны в сторону, будто стряхивая с себя невидимые капли. Элиза недоумённо посмотрела на него и отодвинулась. Её фигура будто бы уменьшилась в размерах под смехом Адриана.
– Прости, – беря паузу, сказал Адриан. – Это было очень трогательно. Настолько трогательно, что я так уж и быть расскажу тебе, но при одном условии: Эдуарду ни слова. Договорились?
Элиза вновь засияла и кивнула. Тогда Адриан поудобнее сел в кресле и начал рассказ:
– Его звали Август. Я не был с ним знаком слишком близко и даже ничего не могу толком сказать. Он был достаточно закрытым и напористым человеком. Особой любви других членов Совета он не вызывал и имел довольно дикие архаичные взгляды на жизнь.
Элиза чуть подалась вперёд. Её взгляд стал напряжённым:
– Говоря «дикие и архаичные взгляды», что именно ты имеешь в виду?
– То, что он не хотел терпеть других существ, не признавал равенства нас и людей и особо не любил посредников – ведьм и духов, считая, что именно люди Ночи являются высшей формой жизни.
– Очень похожего на образ графа Дракулы, – усмехнувшись, вставила Элиза.
– Да, почти так и есть. Со временем его идеи стали доходить до абсурда, а желание власти всё больше лишало его рассудка, но у нас не было достаточно средств, чтобы принять меры. До момента, когда в один день вскрылось, что он незаконно обращал людей, создавая подобие собственной армии. Это было последней каплей для Совета, поэтому мы во главе с Эдуардом устранили его новообращённых, а Августа приговорили к пожизненному заключению, поместив его в специальную темницу. Увы, мы не успели устранить все его творения, которые вскоре расползлись по всему миру как тараканы. Они начали сбиваться в группки, создавать собственные кланы, и вот сегодня мы уже можем видеть результат – мир заполонили так называемые Потерянные, которые плодят себе подобных с лёгкой подачи Августа.
Элиза молча смотрела в пол, пытаясь усвоить полученную информацию. Спустя какое-то время она задумчиво произнесла:
– Я никогда не видела… Как их обращают?
– Это очень неприятная процедура с большим риском для человека. Я не учёный и не смогу тебе рассказать всё с точки зрения всех химических процессов, но для обращения нужно несколько вещей: человек в полумёртвом состоянии – раньше это делалось с помощью кровопускания, а затем нужен резкий выброс норадреналина, по крайней мере современные учёные так считают. Каким-то образом это стимулирует некие процессы в головном мозге, при этом замедляя остальные физиологические процессы в десятки раз. В любом случае, точного ответа, как это происходит, мы пока не знаем. Арон просто влил мне свою кровь, и спустя некоторое время я стал тем, кого ты сейчас видишь.
– То, что ты рассказал , – Элиза поморщилась. – Звучит пугающе.
– Не стоит бояться. Август давно уже не опасен, а Потерянные… – он покачал головой. – В какой-то степени они не виноваты, что они… такие.
Элиза неловко заёрзала:
– Адриан, а в чём тогда разница между Потерянными и… Обращёнными?
Она заметила, как лицо Адриана посерело, и он отвёл взгляд в сторону. Она пыталась считать его эмоции, но не могла понять их. Гнев смешался со стыдом, разочарование с грустью – целый клубок запутанных чувств играл на его лице.
– У Обращённых проявляется Сила, у Потерянных – нет. – Он встал, хлопнув себя по бёдрам. – Нам пора. Твой отец ждёт нас.
Глава 4. В гостях у папочки
Клан Полидори существовал с незапамятных времён и его основателем можно было по праву считать Эдуарда. Полидори были древними людьми и отличались от своих обычных сородичей крайней чувствительностью к солнечному свету, который оставлял на их теле множество ожогов в случае долгого пребывания, из-за чего они были вынуждены вести ночной образ жизни. Также их организм отличался удивительной способностью обходиться без пищи и воды в течение долгого времени, что позволило им хоть как-то поддерживать своё и без того тяжёлое положение. К этому прибавлялось их невероятное долголетие, которое могло растянуться на многие века, однако со временем смерть настигала и их. С незапамятных времён люди относились к людям Ночи, как к неким чудовищам, вампирам, что вынудило их скрывать своё существование по сей день.
На часах было шесть вечера, когда Элиза и Адриан вышли из отеля. Дорога до дома Эдуарда занимала около часа. Его жилище находилось на берегу Большого Симагинского озера. Окружённое стройным сосновым лесом, оно представляло собой двухэтажный деревянный коттедж с двумя аккуратными балкончиками. Помимо Эдуарда в нём жили несколько наиболее приближённых людей его клана и два человека в качестве прислуги.
Подъехав к высоким воротам, Элиза нервно прикусила губу, пытаясь отогнать от себя медленно поднимающуюся панику. Каждая встреча с отцом вызывала в ней смесь страха, который она пыталась побороть в его присутствии, но все её попытки были тщетными. Рядом с ним она всегда чувствовала себя неповоротливой глыбой , которая то и дело разбивает ценные вещи, роняет столовые приборы, сбивает стулья, и, что хуже всего, стоило Эдуарду обратить на неё взгляд или – о Боги! – спросить о чём-нибудь, у неё наступал ступор. Леденящим холодом он охватывал всё её тело, сковывая дыхание, обездвиживая руки, так что ей оставалось только судорожно хватать ртом воздух и беспомощно глядеть вниз. Оцепенение исчезало, как только Эдуард покидал комнату или же обращал свой взор на кого-нибудь другого.
Зайдя внутрь, Адриан и Элиза оказались в просторной прихожей, приоткрытая дверь которой вела в гостиную, где виднелся длинный дубовый стол, сервированный на три персоны. Стоило им сделать шаг, как дверь открылась и на порог вышел Эдуард Фолленвейдер в слегка приталенном твидовом костюме.
– Рад Вас видеть, Адриан, – он протянул руку и кивнул в сторону Элизы: – Прошу, пройдёмте. Нам есть что обсудить.
Они сели за красиво накрытый стол, на котором стояло множество различных блюд. Эта причудливая особенность Истинных всегда раздражала Элизу: зачем устраивать ужины с пышно сервированными столами, горячим и даже иногда с десертом, если еда им почти не нужна?
– Я бы очень хотел поговорить с Элизой по поводу её задания, – произнёс Эдуард, – но сначала хотел бы услышать ваши наблюдения, Адриан, по поводу вчерашней ситуации в доме.
Адриан протёр губы салфеткой и, сделав пару глотков воды, начал:
– Как Вы и просили, я доставил Элизу до её дома. К ак только мы показались на пороге дома, Ниссе повёл себя странно. Меня это насторожило, но никакой видимой угрозы, как Вы опасались, мною замечено не было. Что до дальнейшего развития событий – тут мне остаётся только гадать. В один миг Ниссе ринулся защищать дом, но ни снаружи, ни внутри не было признаков вторжения. Я решил, что наиболее разумным будет увезти Элизу из дома.
От последних слов Элиза поморщилась. Она почувствовала себя безвольной куклой, которая оказалась в руках любопытного ребёнка. Любое движение – всё зависело от его желания и, стоило бы ему только захотеть, он бы с лёгкостью мог оторвать ей голову. Элиза моргнула пару раз, Адриан как раз заканчивал свой доклад:
– … И переждав какое-то время в отеле, мы приехали к Вам. Честно говоря, меня сильно обеспокоил вчерашний инцидент. Я был бы не прочь обсудить его с Вами.
– Поверьте, у Вас ещё будет время, поскольку у меня есть что сообщить Вам, – Эдуард надрезал кусок говядины и положил его в рот. – Хм, опять не та прожарка. Так вот, поговорим мы с Вами об этом tet-a-tet в моей бильярдной.
Тихий голос прервал их беседу. Элиза с ужасом осознала, что это была она, но голос, казалось, проходил сквозь толщу льда, искажая его звучание:
– Отец, ты знал о том, что произойдёт?
Эдуард не посмотрел на неё и продолжил трапезу:
– Конечно, у меня было видение.
– Почему ты не сказал мне о нём? – Элиза подняла голову и в упор посмотрела на него. – Почему ты выбрал Адриана, а не меня?
Безом отодвинулся от еды и попеременно смотрел на них, не решаясь вступить в разговор.
– Ты бы просто мог сказать мне.