Файл №13. Мы – команда! - Фомичёва Анастасия 3 стр.


– Боитесь темноты? – Энджи согнула руки в локтях и замахала ими, изображая цыпленка: – Квок-квок-квооооок.

– Не вижу, чтобы вы трое куда-то шли, – ответил Ник.

Тиффани подняла свой мобильник, красный с белым, усеянный блестящими розовыми стразами:

– Мы там уже были. У меня есть фотки в качестве доказательства.

– Вы сделали фотографии? – Анджело протер очки краем футболки. – Могу я посмотреть?

Энджи неохотно кивнула:

– Валяй. Все равно вы кучка жуликов.

– Мы жульничали не больше вашего, – возразил Ник и склонился над телефоном с таким же энтузиазмом, как и друзья. На первом фото виднелась куча земли, вокруг которой была натянута желтая полицейская лента.

– Полиция не разрешила нам подойти к месту преступления, – пояснила Тиффани. – Но вот здесь видно саму могилу, – она перелистнула на следующую фотографию.

– Глядите, – едва не задохнулся от восторга Анджело и указал на странную кучку у края могилы: – Они забрали тело, но оставили одежду.

Дана кивнула:

– Прямо как в начале девятнадцатого века. В те времена тело, технически, никому не принадлежало. Так что, если похитители не брали одежду и украшения, кража самого мертвеца считалась всего лишь мелким хулиганством. А врачи тогда платили хорошие деньги за трупы.

– Ого, все верно, – Анджело был поражен, что кто-то разбирался в чем-то так же хорошо, как он – особенно в такой теме, как похитители тел.

Ник не смог сдержать улыбки. Он еще никогда не видел, чтобы его друг терял дар речи.

– Погоди-ка… Ты сказала, врачи платили за трупы? – Он слышал о похитителях тел, но полагал, что тела выкапывали для всяких тайных ритуалов или чего-то подобного.

– И очень щедро, – сказала Дана. – Студенты-медики и хирурги. Им нужно было анатомировать тела, и тех, что выдавали официально, им было мало. А еще похитители продавали зубы покойников – из них делали вставные челюсти.

– Они пихали себе в рот зубы мертвецов? – Лицо Картера побелело: чуть ли не впервые в жизни он услышал что-то такое, от чего даже ему стало противно.

Тем временем перерыв уже закончился, и на поле игроки «Сумины» в порошок истирали «Овнов». Ник не представлял, как крохотная частная школа смогла найти столько хороших футболистов, чтобы натянуть нос главному претенденту на первое место в чемпионате штата. Причем они не просто выигрывали – они мотали соперников по всему полю, как тряпичных кукол. И все же Нику было куда интереснее слушать Дану.

– Откуда ты все это знаешь? – спросил он.

– Дана нереально тащится по всякой старой жути, – сказала Тиффани. – Прям фанатка похитителей тел.

– Расхитителей гробниц, – поправила ее Дана.

– Или ресуррекционистов, «воскрешателей», – добавил Анджело, наконец снова становясь собой.

– Специалистов по «раз-два – и в мешок», – добавила Дана.

А ей палец в рот не клади.

– Погодите-ка, – сказала Энджи, поднимая ладони. – Хотите сказать, что тот, кто украл тела, собирается продать их врачам?

Ник вспомнил, что ее мама работает в больнице, но не смог точно сказать, доктор она, медсестра или просто занимается документацией. В любом случае Энджи явно разволновалась.

– Нет, – хором ответили Дана и Анджело и удивленно переглянулись.

– Врачи больше не покупают тела у расхитителей могил, – пояснил Анджело. – Теперь похищение тела – преступление.

– Кроме того, – заметила Дана, – сейчас полно легальных способов раздобыть трупы. Множество людей завещает свое тело науке.

Ник был впечатлен. Он всегда считал Дану тупой фанаткой, но, послушав ее сегодня, был вынужден признать, что она весьма неглупа.

По периметру стадиона люди потянулись к выходам, хотя до конца матча оставалась еще почти половина тайма. Самое удивительное, трибуны противников были практически пусты.

– Если дело не в деньгах, хочешь сказать, какой-то шутник их выкопал просто забавы ради?

– Не один шутник, – отозвалась Дана. – А несколько. Нужно минимум двое крепких мужчин, чтобы выкопать гроб и вытащить тело.

Анджело кивнул, указывая на фотку в телефоне Тиффани:

– Только часть могилы раскопана, видите? Значит, они отрыли примерно половину, ближе к голове, потом один из них спрыгнул в яму, вскрыл гроб и обвязал труп веревкой поперек груди. Второй потянул за веревку, и готово – вот ваш заказ: один мертвец.

Тиффани поморщилась:

– Гадость какая.

– На самом деле это безумно интересно изучать, – сказал Анджело. – Воскрешатели использовали деревянные лопаты, потому что от них меньше шума, чем от металлических, и светили себе фонарями с совсем небольшой щелочкой, чтобы местные не заметили, как они воруют тела. – Он оторвал взгляд от экрана и моргнул, словно только сейчас осознавая, что говорит.

Но Дана уже активно кивала в ответ.

Следующие десять минут эти двое без остановки тараторили о мортсейфах и способах похищения тел. Ник себе такого и представить не мог. Казалось, они вообще говорят на другом языке.

Энджи взяла телефон и пролистала остальные фотографии:

– Я одного не могу понять. Если никто больше не покупает тела, то зачем кому-то прикладывать столько усилий, чтобы своровать труп?

Нику пришла в голову ровно та же мысль, но он не собирался признаваться в этом Энджи. Вместо этого он широко зевнул, словно весь этот разговор его страшно утомил. А сам продолжил внимательно слушать.

– Тела похищают чаще, чем ты думаешь, – сказала Дана. – И причины могут быть самые разные.

Анджело перевернул страницу своего дневника наблюдений:

– Тело Авраама Линкольна выкапывали и перезахоранивали десять раз.

– Не забудь еще Александра Македонского, – добавила Дана.

Лицо Анджело приобрело выражение крайней сосредоточенности:

– И Николая Чудотворца.

Дана тоже явно не собиралась никому проигрывать:

– И мозг Эйнштейна.

Все последние минуты матча Анджело и Дана продолжали соревноваться в знании историй про похищенных и пропавших мертвецов. Вышли эдакие жуткие дебаты, в которых каждый пытался перещеголять другого осведомленностью. Но Ника, если честно, мало заботил исход этого противостояния. Они уже выяснили, что пропавший мертвец не был знаменитостью. И если нажива тут тоже была ни при чем, то зачем же его тогда похитили? Варианты были, мягко говоря, любопытными.

Наконец игра закончилась с разгромным счетом 77: 10, прозвучал финальный свисток, и оркестр Плезант Хилл вяло затянул гимн школы. Тренер «Овнов» потрусил на середину поля, сникнув так, словно на его плечи упал тяжелый груз. Его команду разгромила школа, которую он, вероятно, рассчитывал обыграть на раз-два.

Тренер «Сумины» тоже вышел на середину поля, чтобы пожать коллеге руку. Это был высокий мужчина с костлявыми руками и ногами-спичками. Казалось, что ему лет сто. Очки в толстой оправе и лохматая седая шевелюра делали его похожим скорее на профессора истории, чем на футбольного тренера. Было в его длинном, бледном лице нечто жуткое.

– Ты что творишь?! – взвизгнула Тиффани.

Ник резко обернулся, его воображение уже рисовало кучи трупов или что похуже. Вместо этого он увидел Тиффани, в ужасе глядящую на Картера, который с жадностью вгрызался в кусок пиццы через несколько рядов от них.

– Хочешь? – спросил он, протягивая ей жирный, масляный ломтик.

Тиффани закрыла рот рукой, словно сдерживая тошноту.

– Где ты взял пиццу? – спросил Ник, уже догадываясь, что не хочет знать ответ.

– Да тут целый шведский стол, – Картер показал ему коробку из-под пиццы, где лежало несколько остывших кусков, и полупустое ведро попкорна. – Подумать только, кто-то не доел все это! Наверное, матч испортил им аппетит. – Он перебрался через пару лавок. – О, карамельки в шоколаде!

Энджи сдвинула брови:

– Ваш приятель отвратителен.

Ник был вынужден согласиться.

– Знаешь, – сказал Анджело. – Если мы выясним, кто похитил того покойника, то попадем в СМИ, а это практически гарантирует нам победу на фестивале.

– Точно, – кивнул Ник. – Ты, я и Картер раскроем дело о похитителях тел, пока Энджи с подружками… будут играть в дочки-матери. Или чем там девчонки обычно занимаются.

– Губу закатай, – фыркнула Энджи. – Вы вообще ничего не знали бы, если бы мы вам не сказали. Вы еще шнурки не успеете завязать, а мы уже раскроем дело. Тем более вам сперва надо оттащить вашего дружка от еды, разбросанной по стадиону. Кажется, он только что подобрал кусок сыра, на который кто-то наступил.

Анджело и Дана переглянулись. Ник негодовал: что с его друзьями?! Один не против потусить с девчонками, а второй увлечен сбором объедков. Ник не мог решить, что из этого более отвратительно.

– Кто это? – спросила Тиффани.

Ник проследил взглядом за ее пальцем и увидел странную фигуру, шагавшую через опустевшее поле. Он – или она? – отличался от всех, кого Ник когда-либо видел. Человек был завернут в длинный черный плащ, а его глаза скрывали темные очки. Казалось, он ищет что-то на поле. Время от времени он останавливался и внимательно разглядывал землю или что-то с нее подбирал.

– Ответственный за инвентарь? – предположила Энджи. – Может, капу ищет.

– Как-то он мало похож на сотрудника школы, – сказала Дана.

Фигура замерла, опустилась на колени и, кажется, стала нюхать траву. Ник представить не мог, зачем кому-то делать подобное.

– Фрик похлеще Картера, – сказала Энджи.

Вдруг этот странный человек взглянул прямо на ребят – на трибунах не осталось ни души, кроме них. Вероятно, он понял, что за ним наблюдают, поспешил подняться на ноги и побежал прочь с поля. По пути что-то выскользнуло из-под его плаща и упало в траву. Судя по всему, он этого не заметил. Неловкой крабьей походкой тип добежал до выхода и исчез во мраке тоннеля, ведущего к раздевалкам.

– Что он обронил? – спросил Анджело, щурясь.

Дана сложила руки козырьком:

– Не похоже на спорт-инвентарь.

Ник перевел взгляд с Анджело, сжимавшего в руке свой дневник наблюдений, на Картера, стиравшего горчицу с подбородка. Что бы там ни уронил незнакомец, нужно было схватить это раньше девчонок.

– Давайте! – завопил он, срываясь с места.

Глава 5

Такую находку точно оторвут с руками


Ник слетел вниз по трибунам, сигая через ряды лавок и перепрыгивая через ступеньки, чтобы опередить девчонок.

– А ну стой! – кричала Энджи за его спиной. – Мы первые увидели.

Он понятия не имел, что именно обронил незнакомец. Может, это вообще был потный щиток на бедро. Но его до сих пор жгла зависть от того, что Энджи раньше него узнала о пропаже трупов, и он ни в коем случае не собирался проигрывать этой девчонке.

В конце лестницы находилось металлическое заграждение, отделявшее трибуны от поля. Ник на бегу ухватился за перекладину и перемахнул через него. Но уже в воздухе чья-то рука ухватила его за лодыжку. Он потерял равновесие и полетел на землю.

Секундой позже Энджи приземлилась прямо поперек Ника, выбив из его легких весь воздух и громкое «вууф».

– Жулик! – прорычала она, отползая на траву.

Все еще переводя дыхание, Ник обхватил ее ногу обеими руками и повис на ней, мешая подняться.

– Не… ваше, – выдохнул он.

Их перепрыгнула высокая фигура, и на миг Ник понадеялся, что Анджело все же успеет добраться до загадочного предмета первым, но затем увидел, что это Дана стрелой мчится по полю, словно ресивер[1], получивший пас. Буквально через секунду мимо куда менее грациозно пронесся Анджело. Страницы его дневника наблюдений хлопали на ветру, а он сам пыхтел и отдувался.

Ник и Энджи расцепились как раз к тому моменту, когда мимо пробежали Картер и Тиффани. Картер на бегу запихивал в рот какой-то огромный крендель. Тиффани одной рукой придерживала свой летящий шарфик, а второй сжимала солнечные очки.

Ник поднялся на ноги, ощущая себя так, словно кто-то впечатал ему в живот мяч для боулинга, и пошаркал в сторону ребят, столпившихся посреди поля. Энджи, хромавшая рядом, выглядела не менее помятой.

– Что там? – хрипло позвал Ник.

Анджело обернулся к нему, бледный как полотно:

– Ну…

– Что бы там ни было, оно наше, – заявила Энджи, расталкивая остальных.

Картер отступил на шаг назад, роняя на землю то, что осталось от кренделя:

– Да забирай.

Ребята расступились, и Ник увидел, что они там разглядывали. В мягкой изумрудной траве, практически перпендикулярно пятидесятиярдовой линии[2], лежало то, что как ни крути могло быть лишь отрубленной человеческой рукой от кисти до локтя.

Проскользив по инерции на траве, рядом затормозила Энджи:

– Она же ненастоящая, да?

Анджело облизал губы, на прохладном ночном воздухе очки запотели от тяжелого дыхания.

– Судя по… – Закончить эту мысль он так и не смог.

Ник не мог поверить, что они на такое повелись. Очевидно же, что рука ненастоящая:

– Очнитесь. Это просто муляж, такие в фильмах используют. Небось кто-то из школы «Сумина» решил над нами подшутить.

Ну и что, что муляж, – все равно круто. Ник уже предвкушал, как на следующий Хеллоуин положит его к себе в сумку, когда пойдет по соседям выпрашивать сладости, и до полусмерти напугает всех ЗОЖников, раздающих яблоки вместо конфет.

Прежде чем кто-то успел что-либо сделать, он наклонился и схватил руку за запястье. Та была теплой. И пока он соображал, как такое может быть, на всем стадионе с громким щелчком разом погасли прожекторы.

* * *

Во внезапно наступившей темноте что-то со всего размаху врезалось Нику в ногу, и он отшатнулся в сторону. Кто-то завопил. Энджи? Тиффани? Картер?

Рука задергалась в пальцах Ника и вдруг уцепилась за его запястье, впиваясь ногтями в кожу. Ник взвыл и отбросил ее подальше. Кто-то с разбегу врезался ему в бок, отчего он отлетел в сторону и проехался лицом по полю, глотая траву и грязь. Кто-то захрипел, и еще один крик разорвал ночную тишину.

– Пусти! – крикнул голос, почти наверняка принадлежавший Анджело.

Со всех сторон доносился топот и крики. Чья-то нога пнула Ника по голове – в глазах заплясали красные и зеленые огоньки, словно кто-то размахивал перед ним новогодней елкой.

– Получай! – крикнул голос – без всяких сомнений, Энджи.

А следом раздался звериный визг, от которого у Ника внутри все похолодело. Воздух заполнил запах, настолько тошнотворный, что даже глаза заслезились.

И вдруг поле снова залил яркий свет. Лежа на земле, Ник хорошо видел остальных ребят, рассредоточенных по полю. Анджело стоял в паре метров от него, прижимая к груди свой дневник наблюдений, будто пытаясь его защитить. Слева от него Дана приняла стойку карате: ноги расставлены, одна впереди другой, одна рука выставлена вперед, а вторая занесена над головой, словно меч, готовый к удару. Позади них стояла Энджи с каким-то маленьким белым баллончиком в руках.

А в нескольких метрах ото всех, практически на границе света и тени, обнаружилась непонятная спутанная фигура. Нику потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что это просто Картер и Тиффани, отчаянно вцепившиеся друг в друга.

– Боже ты мой, что здесь творится? – послышался гнусавый голос.

К ребятам двинулся мужчина в зеленом комбинезоне с фонариком в руке. Он посветил себе на лицо, и Ник разглядел текущие из его ноздрей сопли. Глаза мужчины были совершенно красными.

– Ни шагу ближе, а то получите струю перца в лицо! – пригрозила Энджи, направляя на него свой баллончик.

Мужчина провел по глазам рукой, и Анджело заметил:

– Кажется, он уже получил.

Тиффани и Картер осознали, с кем каждый из них обнимается, резко разжали руки и живенько отошли друг от друга – Картер с неловким смешком, а Тиффани с полным отвращения фырканьем.

Сперва Ник решил, что мужчина с фонариком и есть тот загадочный незнакомец, что обронил руку, убегая с поля. Но, приглядевшись, понял, что он не мог быть им. У этого были короткие седые волосы и одежда, похожая на ту, что носят садовники. На кармане комбинезона была вышита фамилия: Себровски. Он вытер нос рукавом и окинул ребят мутным взглядом:

Назад Дальше