Боюсь, вы не по адресу обратились со своим заманчивым предложением, дорогая моя. Мне нужна более покладистая жена, которая меня бы боготворила. Ведь мне не улыбается всю жизнь сносить сцены такой эксцентричной особы.
Да-а? осведомилась ошеломленная девушка. А я-то думала, что вам все равно на ком жениться.
Нет, как видите. чувственные губы герцога снова улыбнулись. Кроме того, я хочу жениться по любви.
Олимпия так и впилась в собеседника взглядом. Откинувшись на спинку кресла, Эдгар бесстрастно поигрывал трубкой. Занятая своей проблемой, она и не заметила, когда он взял ее с хрустальной пепельницы.
Удивительно, что вы способны совершить такой плебейский поступок, в конце концов проговорила она. Мне и в голову не могло прийти, что вы по-иному смотрите на брак.
И что же вы думали?
Я думала, что для вас любовь не самое главное в браке. Достаточно и того, чтобы вы меня вожделели.
Вы надеялись, что я вас непрестанно буду желать? его глаза так и сверкали загадочным блеском.
Разве что-то могло измениться со вчерашнего вечера? ее глаза, и без того большие, едва не выскочили из орбит.
Очень многое, к вашему сведению. Теперь свежесть орхидеи не кажется мне столь уж привлекательной, как нежный аромат распускающейся розы.
Олимпия залилась краской. Боже праведный, этот негодяй заставил ее поверить в то, что она ему будет всегда желанна. А сам на следующее утро отказался от своих слов. Как ей снести такой позор?!
Невероятно смущенная, она выдавила:
Вы говорите о леди Брент?
Совершенно верно, с удовольствием подтвердил герцог, странно улыбаясь.
Но заметив ее помрачневшее лицо нехотя добавил:
Однако, чем вы можете меня прельстить, чтобы я на вас женился?
Олимпия, не раздумывая, заявила:
Я буду вам верной и примерной женой.
Верной? Не сомневаюсь. А вот примерной вряд ли, дорогая моя.
Почему вы так считаете? в ее вопросе явно слышалась отчаянная растерянность.
По-моему, об этом излишне говорить, если судить о нашей первой встрече.
Олимпия невольно поджала губки. Действительно, вчера она была не на высоте. Приличные леди обычно так не ведут себя. Ей было удивительно стыдно вспоминать про оранжерею, и она стремительно потупила взор, сожалея о своей несдержанности. Правда, сейчас это вряд ли могло ей помочь, она должна привести ему веские аргументы, чтобы осуществить свое намерение. Но, к своей досаде, ей ничего не приходило в голову.
Минутой позже она неожиданно выпалила:
Обещаю подарить вам свою любовь, если дело только в этом.
Какое-то время он испытующе смотрел на нее, потом его губы сложились дугообразно:
Змея, прежде чем броситься на свою жертву, обольщает ее. Судя по всему, вы решили соблазнить меня своими сладкими обещаниями.
Сильно заблуждаетесь, уверяю вас, заманчиво возразила Олимпия. Я говорю вполне серьезно.
Искренне рад это слышать, парировал Эдгар, глядя на нее в упор. Но в глазах его не было и тени радости. Только я не обещаю вам свою любовь.
Услышав его слова, Олимпия воспряла духом. Он почти дал свое обещание жениться на ней. Она тут же решила воспользоваться вырванным согласием, хоть для нее и несколько отрицательным.
Не сомневаюсь, что со временем вы полюбите меня, с обворожительной улыбкой заявила Олимпия, К тому же, я могу преподнести вам желанного наследника, которого, уж точно, не даст юная болезненная графиня.
Весьма многообещающе. герцог улыбнулся одними уголками рта. И, вне всякого сомнения, вы знаете как взять быка за рога, ведь мне и в самом деле нужен наследник, хотя выполнение этого неприятного долга до сих пор и удерживало меня от брака. Но вы отталкивающе злая, леди Делфорд, и потому о нашем бракосочетании не может быть и речи.
Потрясенная таким ответом, она минуту-две ловила ртом воздух. Когда же дыхание ее восстановилось, Олимпия, чертыхаясь про себя, попыталась исправить дело.
Несомненно, встреча в оранжерее была предопределена свыше, ваша светлость. Разве вы не видите, что это перст судьбы?
Возможно, сухо бросил он.
Надо сказать, вы зря пренебрегаете мной. Ведь я более знатного происхождения, чем леди Брент.
Ну и что из того?
Следовательно, вы должны на мне жениться, она вмиг прижала его в угол.
Я никому и ничего не должен, дорогая моя. А уж тем более вам, малознакомой, но такой сумасбродной особе, и меня совершенно не волнуют традиции социальной иерархии. Моя жена должна соответствовать всем нормам этики. Она должна быть настоящей леди.
Разве я не леди?
Об этом лучше не стоит судить, небрежно отрезал Эдгар, не повышая голоса.
Вы меня удивляете, ваша светлость.
Не более, чем вы меня, парировал тот. Кстати, вчера вы и слышать обо мне не хотели. А сегодня сами явились ко мне со странным заявлением. Что же случилось за ночь?
Думаю, это вас не касается, насупилась Олимпия, исчерпав все доводы.
Вот видите, и вправду, неисповедимы пути Господни, кто бы мог предположить, что мое пророчество исполнится так скоро.
Последняя реплика герцога ядом полилась на свежую рану Олимпии. Румянец на ее лице мгновенно исчез, уступив место землистой бледности. Но раздавшийся голос прозвучал довольно твердо:
Боюсь, я все же стану герцогиней Ормонд хотите вы того или нет.
Каким образом? в его глазах вдруг вспыхнуло любопытство. Вы говорите загадками, орхидея моя.
Напротив, выпалила она. И опасаясь, что «спасительная соломинка» может ускользнуть от нее, правая рука Олимпии скользнула вниз. В следующее мгновение черное дуло пистолета уперлось в лоб насмешника. Я говорю вполне ясно. Вы женитесь на мне?!
Эдгар опешил. Он не верил своим глазам. Спокойствие вмиг слетело с его лица. С минуту встревоженный герцог, молча взирал на молодую особу, не зная, что делать: смеяться ему или же сожалеть, что довел ее до крайности? Боже мой, но какой характер! И, по правде говоря, какой дерзновенный поступок! Ну и отчаянная же она, черт побери! Он мысленно торжествовал, глядя на нее.
Сейчас она была еще красивее, чем вчера в оранжерее, хотя на ней и не было воздушного бального платья. Ее стройная фигура выгодно подчеркивалась тесным корсажем муслинового платья. Палантин же досадно скрывал от его любопытного взора округлые формы. Глаза, завораживающей красоты, смотрели прямо в душу. Волосы сияли белым облаком, чью шелковистость он хорошо помнил. Внезапно брак в его глазах стал выглядеть особенно интригующим событием. Теперь ее заманчивое предложение вовсе не казалось ему таким уж абсурдным. И в самом деле, почему бы ему не жениться на этой дикой орхидее. Ее отчаянная смелость особенно восхищала его.
Чувствуя, что пауза невыгодно затянулась, Олимпия занервничала, и палец ее едва не нажал курок. Заметив нервное движение Олимпии, Эдгар покрылся холодной испариной. Однако секундой позже его губы уже улыбались:
Великолепно, дорогая моя! Силой оружия вы пытаетесь вырвать у меня предложение руки и сердца. Должно быть, вы уже не рассчитываете на свою красоту. Если бы об этом узнали в высшем свете, уверен, никто бы не поверил такой невероятной истории.
Надеюсь, мой поступок не станет достоянием светских сплетен. Верно, ваша светлость? в небесно-голубых глазах сумасбродки зажглись опасные огоньки.
Естественно, прелесть моя, быстро успокоил ее герцог Ормонд, смеясь лишь глазами. Кому захочется распространяться о том, что под дулом пистолета ему пришлось жениться?
Стало быть, вы женитесь на мне, быстро сделала вывод Олимпия, держа его на прицеле.
Само собой разумеется, живо заверил он. Только опустите свой пистолет, орхидея моя. Мне очень не нравится, когда в меня целятся.
И не подумаю, мрачно буркнула она. Вы мне не внушаете доверия. Итак, почему вы хотите жениться на мне?
Эдгар чуть не расхохотался, весьма изумленный ее наглостью. Если бы он не стоял под дулом пистолета, то ей пришлось бы сильно пожалеть, что она осмелилась задать свой вопрос.
Разве у меня есть иной выход? его глаза насмешливо лучились.
Думаю, никакого, холодно отчеканила неумолимая гостья, не отрывая от него взгляда.
Вот вы ответили сами на свой вопрос, леди Делфорд, небрежно заметил герцог, с трудом сдерживая улыбку. Кстати, не желаете ли чашку кофе? Сейчас я дам распоряжение дворецкому, чтобы он принес вам его.
Заметив, что он протянул руку к колокольчику, Олимпия жестко приказала:
Не дергайтесь, ваша светлость! И оставьте в покое шнур. Советую вам не уходить от темы разговора.
Разве вы не все выяснили, дорогая моя? Что вы еще пытаетесь из меня вытянуть?
Честный ответ.
Боюсь, он вам не понравится.
И все же я жду вашей исповеди.
Однако Эдгар молчал, пристально рассматривая ее. Видя его изучающий взгляд, она гордо выпрямилась и, сделав над собой усилие, изобразила на лице небрежную улыбку.
Вы просите моей руки, потому что испугались за свою шкуру?
Естественно, он благоразумно решил не перечить ей. Но не только.
Какова же настоящая причина?
Потому что с первого взгляда влюбился в вас по уши. забавляясь, герцог тянул время. Он надеялся, что дворецкий или тетя Аврора войдут в кабинет, и тем самым отвлекут от него внимание взбалмошной маркизы. Но, судя по ее расширившимся глазам, ему удалось ошеломить свою гостью. И, не давая ей времени опомниться, он продолжил:
Вы помните наш поцелуй? У меня на губах до сих пор его вкус.
Правда? судя по голосу, она ему ни на йоту не верила.
Разумеется, подтвердил Эдгар. Такой сладкий, как мед. От него неудивительно потерять голову, думаю любой мужчина был бы в восторге от такого поцелуя.
Олимпия не проронила ни слова, сверкая холодными глазами. Он не знал, как расценить ее молчание. Чтобы это выяснить, он небрежно бросил:
Полагаю, надо повторить его, раз мы не пришли к соглашению, выясняя наши отношения. он быстро поднялся из-за стола, намереваясь подойти к ней. Верно, сладкая моя?
Даже и не думайте об этом. дуло пистолета угрожающе сдвинулось. Сейчас она целилась ему прямо в сердце.
Почему? он, похоже, не на шутку удивился. Разве я не могу поцеловать свою невесту? Вы, кажется, хотите выйти за меня замуж. Не так ли?
У нас будет фиктивный брак.
В кабинете наступила гробовая тишина. Прошло достаточно времени, пока герцог обрел дар речи:
Что вы соизволили сказать, дорогая моя? Быть может, я ослышался?
Вовсе нет, сухо возразила Олимпия. Мы будем женаты только в глазах света, оставаясь при этом свободными от всяких условностей.
Вы меня поражаете, леди Делфорд. И как вы могли до этого додуматься?
После бала на меня снизошло озарение, вполне серьезно пояснила она.
Чрезвычайно рад за вас. Но отчего же вы тогда пудрили мне мозги, обещая свою любовь?
По правде говоря, я думала, что так быстрее достигну своей цели. Конечно, это была всего лишь маленькая хитрость, за что прошу вас простить меня, ваша светлость.
Выходит, вы стремились заполучить меня любым способом. он пожирал ее взглядом, сам того не замечая. И неудивительно, что вы своего добились. А я-то, дурак, думал, что вы серьезно подарите мне свою любовь.
Хотя по его лицу было трудно судить, что он очень огорчился, тем не менее Олимпия попыталась оправдаться в глазах владельца великолепного дворца, из окна которого краем глаза наблюдала за парадной аллеей.
Смею заметить, иногда ложь бывает оправданной, если нет иного выхода. Не так ли, ваша светлость? И потому ничем не могу вас утешить.
Внезапно Эдгар пришел в глухое раздражение.
Ложь никогда не может быть оправданной, какие бы причины не побуждали вас к этому. Боюсь, я не могу на вас жениться, раз наш брак будет фиктивным. Ведь вы не сможете подарить мне желанного наследника, недавно обещанного вами.
Сожалею, конечно, ваша светлость, но вам придется обвенчаться со мной, так или иначе. она многозначительно поиграла пистолетом.
Чертовски забавно! его губы сложились в тонкую полоску. И как же вы это себе представляете? Уж не хотите ли вы при помощи этой игрушки повести меня к алтарю?
Именно.
Должно быть, вы просто не в своем уме. В Сент-Джеймском соборе всегда многолюдно.
Олимпия невозмутимо заявила:
Венчание произойдет в одной из деревенских церквушек. Надеюсь, вы довольны.
Чрезвычайно польщен такой заботой. в голосе герцога звучали опасные нотки. Только пасторальной картины и не доставало мне к полному счастью. Кстати, скажите честно, дорогая моя, зачем вам нужен фиктивный брак?
Боюсь, вы чересчур любопытны, ваша светлость. Более того, сейчас я не могу открыть вам свои карты. Поэтому придется запастись терпением до нашего бракосочетания.
Она слегка шевельнулась, но при этом зорко следила за ним. Рука, державшая пистолет, почти онемела, и ей приходилось с трудом удерживать прицел.
Весьма утешительно. Эдгар не преминул ехидно улыбнуться. Интересно, почему своей жертвой вы выбрали именно меня? Разве у вас мало других поклонников, которые, надо сказать, с радостью согласились бы на все ваши условия.
Немало, к вашему сведению. Но никто из них не устраивает меня.
Так-к процедил он, А я, значит, подхожу вам по всем критериям.
Судя по его серьезному лицу, герцог и не думал смеяться над ней. В этот момент Олимпия, скорее всего, не пережила бы его насмешки. Загнанная в угол оставшимся коротким сроком светского сезона, в течение которого ей необходимо было сделать выбор жениха, она шла напролом, не боясь вызвать к себе отвращение. В конце концов Олимпия выпалила:
Безусловно, вы подходите мне. И я не отступлю от своего намерения.
Рад был бы и при иных обстоятельствах вашему откровенному признанию, леди Делфорд. Но не думаю, что это важный повод для вступления в брак. Ведь мы почти не знаем друг друга.
Думаю, это не имеет особого значения. Зачастую браки так и заключаются, поэтому не начинайте все сначала, ваша светлость. Мне осточертело вас уговаривать. И решайте быстрее: да или нет? ее глаза опасно сверкнули.
Видя мятежные искорки во взгляде молодой особы, Эдгар, разрываясь между желанием и нарочитым сопротивлением, иронически процедил:
Похоже, мне и в самом деле грозит насильственное венчание. Разве можно быть такой навязчивой, миледи?
Каждый по-своему идет к цели, парировала она, чувствуя, что ее рука совсем одеревенела. Ну и тяжелый же этот пистолет, черт побери!
Если нет, что тогда? вдруг поинтересовался он.
Я отправлю вас к праотцам без всякого сожаления, донеслось до него.
Чертовски смело, улыбнулся герцог. В таком случае
В этот миг дверь кабинета распахнулась, и появившийся на пороге дворецкий застыл от удивления. Он не верил своим глазам, видя перед собой невероятную картину: прелестная леди, упросившая аудиенцию, держала под прицелом его хозяина.
Боже милостивый, что здесь происходит? спросил Брингл минутой позже, когда к нему вернулся дар речи.
Разочарованная прерванным ответом отшельника, Олимпия резко обернулась и, увидев дворецкого, растерянно опустила пистолет.
Ничего особенного, Брингл. Просто леди решила взять у меня несколько уроков стрельбы.
В самом деле, миледи? поинтересовался дворецкий, чтобы исключить всякие сомнения.
Да, Олимпия смущенно улыбнулась. И, кажется, первый урок удался на славу. Правда, следующее занятие будет только в конце сезона. Верно, ваша светлость?
Как вам угодно, леди Делфорд, в его глазах стоял откровенный вызов.
Она метнула на герцога взгляд с не меньшим вызовом, великолепно повторяя блеск его выразительных глаз, и направилась к двери.
После встречи с герцогом Ормондом Олимпия долго колесила по улицам Лондона, замучив извозчика. Когда кеб в очередной раз проезжал мимо собора Святого Павла, она крикнула ему, чтобы он поворачивал к особняку графини Доз Клейторн-Холл на Беркли-сквер. Сидя в одиночестве, Олимпия равнодушно смотрела в окно экипажа, не замечая очарования летнего дня. Даже солнце, ласкавшее своими жгучими лучами, вовсе не согревало, ибо в душе ее царил мрак. А осознание проигранной битвы тяжелым камнем лежало на сердце.