Я говорю не о человеческом возрасте на момент твоего Становления. Когда мне разрешили обзавестись потомством в третий раз! мне было столько, сколько тебе сейчас, Рихард. Это особенное право и большая честь. Жаль, что в случае с тобой я совершил непоправимую ошибку, но я сам в этом виноват. Ты моё худшее творение, однако я прощаю твои выходки, потому что понимаю, двести лет это вроде переходного возраста для нас и ты сейчас проходишь через эту стадию. Но учти, моё терпение скоро лопнет.
Создавать последователей весьма сомнительное удовольствие, тоже мне честь Говоришь, жалеешь, что обратил меня, Вильгельм? Рихард решил высказать то, что давно хотел. Поднявшись с кресла, он сложил руки на груди и в упор посмотрел на него. Раз я надоел тебе, отпусти меня. Я знаю правила и стану им следовать, буду охотиться, не оставляя улик. Обещаю, я помогу тебе после того, как ты меня отпустишь, но при условии, чтобы ты забыл о моём существовании раз и навсегда.
Ты всегда будешь под моим контролем, где бы ни находился, оборвал его Вильгельм. Невозможно оборвать связывающие нас узы.
Твой авторитет недостаточно высок, чтобы взять в подчинение новую марионетку? Раз уж ты склонен плодить преемников, так обрати себе кого-то ещё, буркнул Рихард и тут же пожалел о своём тоне.
Мой авторитет достаточно высок, прошипел Вильгельм. А вот ты недостаточно воспитан. Ещё и условия вздумал мне ставить?!
Рихард ощутил, как внутри него разорвались кровеносные сосуды и с ужасающей скоростью стали наполнять кровью его лёгкие и не только их. Казалось, кровь сдавливает всё тело и органы изнутри. И хоть его лёгкие давно потеряли способность расправляться и наполняться воздухом, а сердце не билось, то, что сделал Вильгельм, оказало на него огромное давление.
Рихард согнулся, держась одной рукой за спинку кресла, второй схватился за грудь и бросил на Вильгельма взгляд, полный безотчётного страха. Его затошнило, выглядел он так, словно съел испорченный буррито. В глазах у него потемнело и он едва не упал в обморок, лишь огромным усилием воли овладев собой.
Так, не надо кровью блевать, я номер продлил ещё на сутки, брезгливо произнёс Бреннер, прекратив атаку. Он подошёл к Штайнеру, поднял его голову за подбородок и пристально взглянул ему в глаза.
Рихарду захотелось провалиться сквозь землю, сильный испуг парализовал его. И вдруг всё кончилось, словно ничего не было. Его отпустило.
Умеешь так, Рихард? Ведь это просто иллюзия, которую я вдолбил в твою пустую башку, посмеиваясь, заявил Бреннер. Но я могу сделать так по-настоящему и в следующий раз, обещаю, ты захлебнёшься кровью. С тенями ты управляешься, тут ты виртуозен, не спорю, но тебе следует ещё многому научиться. И кто же будет учить тебя, кроме меня?
Сомневаюсь, что здесь замешана лишь ответственность за моё воспитание и обучение, заупрямился Рихард, преодолев страх перед хозяином. Ты просто говнюк!
Ты прав Ты надоел мне, но всё равно нужен. После того, как мы закончим с нашими делами, я отпущу тебя. Может быть, ядовито ухмыльнулся Вильгельм, вонзил длинные острые ногти ему в лицо и резко провёл вниз, оставляя глубокие царапины на скулах. Но, скорее всего, нет. Я ненавижу уступать.
Прекрати, Вильгельм, я не порадую тебя своими страданиями, поморщился Рихард. Зря только выделываешься.
Вильгельм пинком в живот отшвырнул его от себя в угол комнаты, подошёл к кожаному креслу и сел в него, скучающе поглядывая на Рихарда, чьи царапины затягивались прямо на глазах.
Самолечение у тебя тоже неплохо получается, заметил он. Пошёл вон, я не хочу тебя видеть.
Рихард исчез, растворившись в ночных тенях.
Вильгельм взял лежащий на подлокотнике кресла путеводитель по Европе и задумчиво пролистал его. Ему предстояло длительное путешествие и он волновался за исход поездки, а также за Рихарда, в очередной раз укорив себя за поспешность при выборе партнёра. Но только он способен помочь ему в осуществлении плана, о котором знали они двое. Благодаря его таланту управлять тенями, и который, между прочим, Рихард унаследовал не от Вильгельма, а приобрёл сам, вдвоём у них был неплохой шанс достичь успеха.
Он знал, что на Совете старейшин его не одобрят и решил действовать в тайне. Когда у него всё получится, тогда эти консервативные снобы члены Совета первыми рассыпятся перед ним в благодарностях.
Глава 4
Прошло два дня.
Стоя на причале, Рихард наблюдал за лениво перекатывающимися морскими волнами, ожидая, когда появится Айлин. Был он рассеян, его мысли то и дело возвращались к стычке с Сиром.
Что он только не проделывал со мной за двести лет!.. снова думал в гневе Рихард, касаясь пальцами скул. От царапин Вильгельма ещё в ту ночь не осталось и следа, а он всё не мог успокоиться. Чувство глубокого унижения и страха забыть было непросто. Он сосредоточился и мысленно вернулся к настоящему. Где же носит эту Айлин?
Рихард очень рисковал, призвав её сюда. Вильгельм настаивал, чтобы никто из его потомков не общался между собой. Они встречались в исключительных случаях и лишь в его присутствии. Рихард никогда не видел его первого преемника, по слухам, лет пятьдесят проживающего в Австралии, с Айлин же был знаком не понаслышке.
Здравствуй, Рихард, поприветствовала его высокая и стройная, длинноволосая блондинка в красном вечернем платье.
Он не видел, как она подошла и решил, что она возникла из ночной дымки тумана либо воспользовалась транспортом. Айлин была слишком элегантна и утончённа, чтобы поступать так, как обычно поступали другие вампиры. Ей не пришло бы в голову превратиться в летучую мышь или ворона, чтобы добраться до причала. Она была не из тех, кто практиковал анимализм1 и власть над животными.
Ты очаровательна, Айлин, Рихард продемонстрировал дежурную улыбку, чтобы сразу расставить границы.
Благодарю, я бы поверила, если б не знала, что тебе всё равно, Айлин окинула его лукавым взглядом. Она была настоящей роковой женщиной, чей типаж так хорошо описан в литературе и фильмах. Её мелодичный, низкий и вкрадчивый голос завораживал любого и был одним из её самых сильных гипнотических и боевых оружий. Она выглядела лет на двадцать восемь-тридцать, но на самом деле ей было двести семьдесят три года.
Зато так спокойнее, не приходится реагировать на красивых девушек вроде тебя и отвлекаться от дел.
Жаль, что мы не встретились до того, как Вильгельм обратил тебя в вампира
Не будем об этом, оборвал её Штайнер. Я позвал тебя, чтобы кое-что спросить.
Ты уверен, что Вильгельм не узнает? в голосе Айлин послышалась нотка тревожности.
Я никогда ни в чём не уверен. Он в отъезде и, хоть расстояние для него не помеха, сейчас ему не до того, чтобы всерьёз следить за мной. Ты старше меня, Айлин, Рихард пригладил волосы, разметавшиеся от внезапного порыва ветра, и опёрся локтями на перила позади. Много чего знаешь, многое повидала
Я старше тебя всего лишь на тридцать восемь лет. Что дальше?
Рихард продолжил не сразу. Нельзя доверять кому попало, но больше спросить ему было не у кого.
Ты знаешь хоть один случай, когда вампир освободился от уз, связывающих его с хозяином?
Кажется, во времена Древнейших кто-то пытался разорвать узы, но это так, городские байки, в них нет правды, уклончиво ответила Айлин. О чём ты думаешь?.. Зря я пришла сюда, если Вильгельм узнает, нам тогда обоим несдобровать! Он же нас на части разорвёт!
Нервно сцепив пальцы рук, она немигающим, холодным взглядом уставилась на него.
Как же ты труслива, хмыкнул Рихард. Неужели ты никогда не задумывалась о том же, о чём и я? Нечего так смотреть на меня! Напряги лучше мозг в своей хорошенькой головке и помоги мне в решении моего вопроса.
Рихард, тебе не место среди аристократов, у тебя ни манер, ни воспитания, ни лоска, с раздражением начала Айлин. Тебе следовало попасть к анархистам, раз ты так стремишься к свободе и независимости
Я рад за тебя, Айлин, ты-то уж точно обладаешь этими достоинствами. Да, я не терплю изысканность и утончённость, это ваше манерное расшаркивание друг перед другом, но я ненавижу и таких грязных панков, как анархисты. Им тоже приходится собираться вместе, что-то обсуждать, решать, принимать участие в Кровавой охоте и у них тоже есть узы, связывающие их с Сиром. В этом смысле они ничем не отличаются от нас. Я же хочу быть сам по себе, я хочу провести свою вечность один.
Не забывай, любой из нас подвержен психозам и иногда это доводит до безумия. Вечное одиночество способен выдержать не каждый.
Это мои проблемы. Не собираюсь я плясать под чью-то дудку.
Послушай, Рихард, я не в восторге, что Вильгельм призывает меня в любой момент, когда удобно ему, нахмурилась Айлин. Неприятно, что он читает мои мысли и знает всё, что я делала или собираюсь сделать, но он призывает меня и для того, чтобы научить чему-то новому. Мне нравится разговаривать с ним, он делится знаниями и мудростью, приобретёнными за свою долгую жизнь.
Вот как, на губах Рихарда заиграла кривая ухмылка. Ты женщина и приспосабливаешься к любым обстоятельствам, а я мужчина и меня задолбал его контроль!
Да что с тобой не так? Вильгельм подарил нам бессмертие и могущество ночи. Этого достаточно, чтобы перетерпеть некоторые неудобства, ведь мы избранные и я горжусь своим предназначением.
Это Вильгельм тебе сказал, что ты избранная?
Айлин кивнула. В глазах Рихарда что-то мелькнуло, но это выражение исчезло так же быстро, как появилось.
Я не просил, чтобы меня обращали в вампира, добавил он.
Тебя так тяготит бессмертие? Дождись рассвета и выйди на солнце. Тебе нет трёхсот лет и твоя пока ещё неокрепшая кровь позволит тебе довольно быстро закончить дни таким способом.
Я никогда не думал о самоубийстве, ни при жизни, ни сейчас. Как тебе такое только в голову пришло?
Тогда сделай так, чтобы на тебя объявили Кровавую охоту. У тебя есть удобный случай, я рядом с тобой, подмигнув ему, она положила ладони ему на плечи, и Рихард мягко, но решительно освободился. Притворись, что напал на меня и пытался выпить мою кровь и душу. Соверши грех Диаблери2 и тебе обеспечена окончательная смерть по приказу старейшин.
Я не стану жрать ни тебя, ни кого-то из наших. Ты не понимаешь, я просто хочу стать свободным!
Ладно, мне надоели твои глупости. Хочешь быть один это твоё дело, сложив на груди руки, Айлин прислонилась к железным перилам.
Внизу, до горизонта расстилалось до блеска отполированное лунным светом море.
Меня интересует легенда о детях тысячи рассветов, вдруг сказал Рихард. Мне нужны подробности, поэтому я обратился к тебе, ведь ты хранительница книги легенд.
Ты успел заглянуть в книгу? с укором спросила Айлин.
Да, но Вильгельм тогда быстро вернулся и я не успел дочитать.
Там не так уж много написано. Легенда гласит, что якобы существуют люди, чья кровь настолько сильна и специфична, что освободит вампира от власти хозяина, однако ни один хозяин не потерпит, чтобы взбунтовалось его потомство Ты вообще осознаёшь, что Вильгельм тебя тогда не просто прикончит?!
Конечно, он меня за это по голове не погладит, хмыкнул Рихард.
Да он тебе кишки выпустит! Ты сумасшедший! Айлин поражённо уставилась на собеседника. Какой смысл освобождаться от уз?! Весь клан станет охотиться на тебя! Тебя в два счёта выследят и убьют, ты даже не успеешь насладиться свободой и одиночеством!
Не хорони меня раньше времени, милая, отмахнулся от неё Рихард. Есть что-нибудь ещё, что я должен знать?
Найти дитя тысячи рассветов нелегко, такие люди крайне редки и неизвестно, возникают ли побочные эффекты после того, как вампир выпьет их кровь.
Ну, к примеру, умереть от болезни, передающейся через кровь, мне не грозит, пожал плечами Рихард. А что ещё?
Их кровь вкусна и специфична и несравнима даже с кровью другого вампира, но есть одна загвоздка вампир не имеет права повлиять на этого человека. Дитя тысячи рассветов должно по доброй воле отдать ему свою кровь.
Всё?
Да. Не забывай, это всего лишь древняя легенда и не стоит в неё верить.
Спасибо, Айлин.
Они стояли рядом друг с другом, прислушиваясь к рокоту волн. Изогнутый полумесяц терялся среди ночных облаков, иногда выныривая и демонстрируя острые рожки. Рихард словно напрочь позабыл о притихшей Айлин. Он смотрел на небо и думал о чём-то.
Тебе не пора? будто очнувшись, спросил он.
Гонишь меня? приподняла брови Айлин.
Тебе давно следовало бы уйти, Вильгельм же может заинтересоваться, почему мы с тобой встречались, едко напомнил он.
Давай обманем его, притворимся, что у нас психоз и мы вспомнили время, когда были смертными. Ты же понимаешь, о чём я, Айлин небрежным жестом поправила роскошные светлые локоны. Серые глаза вспыхнули дьявольским огоньком. Блондинка была похожа на опасную и прекрасную хищницу, готовую играючи прикончить жертву. Её страсть была притягательна, но Рихард остался возмутительно равнодушен.
Мне неприятно в этом признаваться, Айлин. Ты девушка, тебе легче разыграть психоз, но, если потребуется доказательство с моей стороны, я тебе не подыграю. Не потому, что не хочу.
То есть?
У меня ничего не получится, он отвёл глаза в сторону. Хоть я и сказал, что лучше не реагировать на красивых девушек, но это неправда. Когда я только стал вампиром, во мне ещё жили воспоминания и человеческие эмоции, но прошло время и всё изменилось. Странно осознавать, что ты мёртв и ничто тебя не возбуждает, что внутри тебя пустота и безразличие ко всему. Поверь, я бы многое отдал, чтобы вновь ощутить реакцию тела, когда занимаешься любовью с женщиной. В общем, извини, но у нас ничего не получится.
Не знала, что так бывает, расстроилась Айлин. В книге легенд написано, что вампиры последних поколений, чья кровь ещё не приобрела силу и крепость способны заниматься сексом со смертными, и у женщин иногда рождаются от них дети. Испытывают ли вампиры удовлетворение от связей с другими вампирами, мне неизвестно и я хотела попробовать с тобой. Со смертными у меня не выходит. Они не в состоянии выдержать мою страсть и не удовлетворяют меня.
Айлин, всё хуже, чем ты думаешь. Дело не в том, что я не хочу трахнуть какую-нибудь красотку, неважно, вампир она или обычная баба. Я очень даже хочу отодрать кого-то во все щели, ухмыльнулся Рихард, заметив, как блондинка поморщилась от его слов, и с деланным трагизмом добавил: Но я не могу, я пробовал, но Ты же никому не скажешь?
Нет! поспешно покачала головой Айлин.
Я импотент и при жизни у меня были с этим проблемы, так что ты разочаровалась бы во мне, милая, а я так не хотел бы тебя огорчать, с сожалением произнёс Рихард.
Прости, пролепетала Айлин. Ей стало неловко, она отвернулась и уставилась на качающийся вдали на волнах красный буй.
Короче, я не из тех вампиров, о ком ты читала, не супер-мачо и не секс-машина последнего поколения, подытожил Рихард. Но вот тебе ещё один аргумент в пользу того, чтобы освободиться от уз Вильгельма. Будучи свободной, ты нашла бы себе кого-нибудь для проверки своих предположений.
Тебе нужен компаньон, Рихард? робко спросила Айлин. Мы не способны любить и привязываться к кому-то, но говорят, что между компаньонами образуется связь, заменяющая человеческие чувства.
Мне хорошо одному, отрезал Штайнер. Ты что, думала, я позвал тебя, чтобы предложить стать моей компаньонкой? Дура, ты здесь только потому, что ты хранительница книги легенд. И я знаю, что нравлюсь тебе, поэтому ты не расскажешь Вильгельму о нашей встрече, так?