Свадебное свидание - Семенова Нина 2 стр.


 Ладно, можете съесть часть сыра, но оставьте немного для Оливии. И не надо ничего размазывать пальцами. Что я неандерталец, по-вашему? Там есть нож.

Дрю просиял. Милосердный Господь, какая опасная улыбка! Алекса отвернулась и нашарила столовый прибор, чтобы не броситься ему на шею.

Он только-только откусил от третьего крекера с сыром, когда лампочки на потолке загорелись и лифт рывком тронулся с места.

 Ого, мы и правда едем?  Алекса села прямо.

 Похоже, урвать еще и шампанское мне не удастся.

Дрю встал на ноги и протянул руку, чтобы помочь девушке. Это лишь ее фантазии или он и правда задержал ее ладонь в своей?

Наверняка фантазии. У нее очень живое воображение. Помогает справляться с текущим дефицитом романтики в жизни.

За считаные секунды они доехали до шестнадцатого этажа. Дрю снова надел куртку, введя Алексу в искушение еще разок глянуть на его пресс.

 Кажется, ваша сестра и я живем на одном этаже,  заметил он, когда они оба шагнули к выходу.

 Похоже на то.  Алекса улыбалась и смотрела ему в глаза некоторое время, после чего опять потупилась.

 В какой стороне ее номер?

Оба посмотрели на стрелки, указывающие путь к номерам из лифтового холла.

 Сюда,  определила Алекса и указала налево.

Дрю сверился с биркой на ключе:

 А, а мне туда.  Он ткнул вправо.

Улыбнувшись друг другу, они на мгновение замолчали.

 Могу откровенно заявить, что еще никогда не проводил время в лифте так весело. Спасибо за это.  Дрю протянул ей руку.

 Взаимно.  Алекса ответила на рукопожатие.  Удачи вам на свадьбе.

Он рассмеялся с гримасой:

 Не напоминайте. Мои поздравления вашей сестре.

Алекса поблагодарила и направилась по коридору в сторону номера Оливии. Хотелось бы знать, что еще можно или нужно было сказать, чтобы их разговор не закончился. Она вздохнула и зашагала дальше.

 Алекса! Подождите!

Это было настоящим безумием. Дрю глядел на себя со стороны и видел, что собирается сделать полнейшую глупость. Но девушка повернулась, чтобы уйти, и уже через долю секунды он окликнул ее.

 Да?  Она обернулась.  Остаток сыра я вам не отдам даже в качестве прощального подарка.

Итак, вот его возможность съехать с темы: притвориться, что он только об этом и хотел попросить, в последний раз переброситься шуткой с этой милой и веселой женщиной с великолепным декольте, потом развернуться, дойти до номера и подготовиться к суровым выходным Ну, если глядеть под таким углом, то, может, не такое уж и безумие.

 Вы вы, случайно, не свободны на этих выходных, нет? Ваша сестра надолго в городе?

Теперь пути назад нет.

 Она уезжает завтра, после присяги. А я работаю в субботу. У меня мероприятие в

 В субботу днем работаете, а что насчет субботнего вечера? И пятничного?

Ох, пожалуйста, пусть она будет не занята теперь, когда он уже так далеко зашел.

 Ну, я должна

 Станете моей спутницей на этот уик-энд? Прошу! Торжество начнется только в субботу вечером, так что все складывается, верно? Если вечером в пятницу вы прийти не сможете, я пойму, но, если есть хоть какая-то возможность пойти со мной на репетицию торжественного ужина, я не знаю, что сделаю. Буду страшно вам благодарен? Скуплю для вас весь сыр, какой вы только пожелаете?

Как вышло, что ровно за тридцать секунд в отношениях с этой женщиной он с абсолютного нуля дошел до умоляющего лепета?

 Дрю, я Вы уверены?

Он улыбнулся. После этого вопроса стало ясно: он почти ее выцепил.

 Абсолютно. Приходите на свадьбу, будьте моим бутербродом, уберегите меня от несварения и краха. Это доброе дело зачтется вам за весь год. А сейчас еще только май, и смотрите-ка: вы авансом разделаетесь со своими обязанностями по хорошим поступкам, когда еще и половины года не прошло!  Дрю был очень близок к победе: видел это по улыбке в ее глазах, когда она подняла на него взгляд.  Ну же, Алекса.  Он коснулся ее плеча:  Спасайте меня.

Алекса вдохнула поглубже, а Дрю задержал дыхание, пока она раздумывала.

 Раз вы так поворачиваете дело, что мне остается? Я согласна.

Дрю притянул ее к себе и обнял. Отягощенная бутылкой шампанского сумочка шлепнула его по заду, и оба рассмеялись.

 Вы об этом не пожалеете.  Отстранившись, Дрю достал из кармана телефон:  Погодите, мне нужен ваш номер.

Алекса продиктовала, и он записал его:

 Вот, я шлю вам сообщение, так что мой номер у вас тоже будет. Позже я напишу вам обо всех подробностях.

Он развернулся, чтобы уйти, лишая ее возможности сказать что-то еще.

 Окей, Дрю, но вы

 Увидимся завтра, Алекса. Еще раз мои поздравления вашей сестре!

И он со своим чемоданом поспешил вперед по коридору, пока она не дала задний ход.


2


Несколько секунд Алекса таращилась на спину Дрю. Это на самом деле произошло? Этот симпатичный незнакомец только что предложил ей стать его спутницей на свадьбе? И она правда согласилась?

Развернувшись, она кинулась по коридору в сторону номера Оливии и постучала. Сестра распахнула дверь и тут же крепко обняла ее:

 Заходи!

Они с ухмылкой оглядели друг друга и снова обнялись. Увидеть сестру было здорово правда здорово.

 У тебя потрясающая прическа,  сказала Алекса.  Фото на «Фейсбуке» не отдают этому афро должное.

Оливия осмотрела ее и нахмурилась так, как это умеют старшие сестры:

 Аутфит классный, и туфли мне нравятся, но я думала, ты собиралась осветлять волосы? Что случилось?

Алекса пожала плечами:

 Извини, я струсила. Подумала, что стать блондинкой это для меня чересчур.

Оливия сделала кислую физиономию:

 Мы ведь это уже проходили. Посмотри на Бейонсе!

Алекса рассмеялась:

 Я знаю, что у меня тот же цвет кожи, но с ее светлыми накладными волосами меня не очень-то хорошо воспримут на совещаниях городского совета. Пусть даже я и работаю в Беркли, я, знаешь ли, все же работаю на мэра.

Оливия хлопнулась на постель:

 О, умоляю, тебя бы замечательно и легко восприняли с несколькими светлыми прядками. Но, конечно, ты у нас не из тех, кто любит рисковать.

Алекса раскрыла было рот, чтобы возразить, но потом передумала. Она ведь здесь для того, чтобы улучшить отношения с сестрой, верно? Так что вместо этого она сказала:

 Смотри, что я тебе принесла!  Она выудила игристое вино, сыр и крекеры из сумки:  Не знаю, достаточно ли шампанское теперь холодное, но пить все равно можно. И я героически спасла бо́льшую часть сыра и крекеров от парня, с которым застряла в лифте, так что давай-ка лакомиться.

 Да уж конечно мы его выпьем! Давай сюда.

Оливия принесла отельные стаканы, пока Алекса снимала с горлышка фольгу.

 Не могу поверить, что ты все это время торчала в лифте. И почему ты мне не писала? Батарейка села?

 Ну, тут целая история, но прежде, чем я ее расскажу, давай выпьем за тебя.

Алекса открутила проволоку и с негромким чпоканьем вытянула пробку. Налив приличное количество себе и сестре, она подняла свой стакан:

 За Оливию Монро, первого чернокожего партнера в «Палмер, Янг и Стюарт» за десять с лишним лет. За блестящего адвоката и, что куда важнее, лучшую старшую сестру, какая только может быть у девочки.

 Хочешь, чтобы я расплакалась?  спросила Оливия.  Не выйдет. Если у меня глаза и на мокром месте, то это просто аллергия на ковер.

Улыбнувшись, Алекса чокнулась с сестрой:

 За тебя.

Обе выпили, снова обнялись и еще немного выпили.

 На какое время мы заказывали столик? Мы не опаздываем?

Алекса отпила еще немного шампанского и сверилась с часами:

 Бронь на восемь, а сейчас еще семи нет. Съешь сыра.

Дотянувшись до бутылки, Оливия подлила им в стаканы:

 Ой, погоди, так что там за история с лифтом? Почему ты мне не писала? Я беспокоилась ну, знаешь, вдруг тебя сожрал лифтовый монстр или что-то в таком роде.

 Лифтовый монстр? Оливия Грейс, ты не смогла придумать лучшего повода для фальшивого беспокойства, чем лифтовый монстр?

 Мне шампанское ударило в голову, плюс сегодня у меня был шестичасовой перелет, так что отстань. Рассказывай свою историю, немедленно!  Оливия отставила свой стакан на ночной столик и строго посмотрела на сестру.

 Черт возьми, жаль мне того, кого ты сместишь завтра. У всех, на кого ты так смотришь, внутренности автоматически съеживаются?  Алекса глотнула немного алкоголя для укрепления духа.

Из-под маски юриста выглянула настоящая Оливия и ухмыльнулась:

 По большей части, так что выкладывай.

Алекса вдохнула поглубже. Все произошло лишь несколько минут назад, но история до сих пор казалась слишком неправдоподобной, чтобы случиться с ней.

 Ну, вторым человеком в лифте со мной был парень.

Оливия кивнула:

 Это очевидно, иначе ты бы мне писала.

Чтобы не потерять запал, Алекса продолжила:

 Симпатичный парень.

 Да ладно, ты меня за идиотку держишь? Само собой, симпатичный. Он бы и не узнал о сыре и крекерах у тебя сумке, не будь он привлекательным. Но у меня такое чувство, что это еще не конец истории. Погоди-ка.  Оливия оглядела сестру с ног до головы:  На вид это платье легко снимается и надевается. Если ты устроила пятиминуточку в лифте отеля «Фэйрмонт», я буду СТРАШНО тобой гордиться!

Алекса подавилась воздухом:

 ОЛИВИЯ! Брр, нет.

Сестра вздохнула:

 Я знала, что такие надежды чрезмерны. Моя недотрога-сестренка тут как тут.

Алекса стиснула стакан. Так теперь она недотрога, раз не сорвала с себя одежду перед незнакомцем в лифте?

 Я не недотрога, но спасибо за комплимент.

Так всегда и будет происходить, да? Когда бы они ни встречались, она надеялась на лучшее, но за первые же пять минут либо Оливия заставляла ее почувствовать себя ненормальной, либо сама она умудрялась ляпнуть сестре что-нибудь пассивно-агрессивное.

Оливия пихнула ее локтем, а потом, когда Алекса не подняла на нее взгляд, пихнула снова:

 Это же не оскорбление, Лекси. Ты сама знаешь, что всегда была паинькой.

Сестра уже давно не называла ее так. Алекса заставила себя улыбнуться:

 Проехали.  Она встала и разлила по стаканам остатки шампанского: пузырьки ее подбодрят.  Лучше тебе одеться. Пусть ты и в Сан-Франциско, не думаю, что тебе захочется красоваться за ужином в этом халате.

 Спорим, я бы сделала из этого свежайший тренд?  Оливия вытащила из чемодана платье и натянула через голову:  Помоги застегнуть.  Алекса встала позади нее.  Ты меня сбила всем этим сексом в лифте. Чем закончилась история?

 Прошу прощения? Я сбила тебя?

 Терминология. Продолжай.  Оливия залезла в клатч за помадой.

Перекинув опустошенную сумочку через плечо, Алекса всунула правую ногу в туфлю:

 Если коротко, то в эти выходные я буду его спутницей на свадьбе.

 ЧТО???

Оливия с накрашенной верхней губой замерла на месте.

 Ну вот,  Алекса улыбнулась.  Теперь я тебя шокировала. Все бывает в первый раз.

3


Дрю бросил сумку на отельную кровать и улыбнулся виду из окна номера. Достал телефон и написал своему лос-анджелесскому другу, Карлосу, который выслушивал все части этой саги со свадьбой.

«Нашел себе пару на торжество».

Тридцать секунд спустя телефон завибрировал:

«Ты вроде зарекся иметь дело с женщинами? И вроде как именно из-за этой свадьбы?»

Ах да, он и правда давал зарок.

«Ну да, но это исключение».

Дрю изучил содержимое мини-бара с уж наверняка задранными под потолок ценами. Почему бы и нет? Он открыл банку пива и повалился на постель.

«Ага. И где ты ее нашел, на полпути между аэропортом и отелем? Хотя ты уже ничем меня не удивишь. Но все-таки».

Он знал, что Карлос оценит.

«Веришь или нет, в САМОМ отеле. В лифте».

Дрю сделал долгий глоток и стянул футболку.

«Дай угадаю: высокая, блондинка, огромные искусственные буфера?»

Да, Карлоса это точно удивит.

«Низенькая, чернокожая, буфера настоящие».

Раздевшись, Дрю полез в душ, забрав с собой остатки пива. Этим утром он проклинал пятничный завтрак со своим наставником в Окленде, из-за которого пришлось лететь в Сан-Франциско в четверг вечером. А сейчас благодарил всех богов, которые надоумили доктора Дэвиса запланировать эту встречу на столь ранний час. И еще того бога, благодаря которому он зашел в один лифт с Алексой.

Несмотря на параноидальный страх столкнуться с кем-то еще из гостей свадьбы Роджерс-Аллена, он осмелился покинуть номер, чтобы съесть буррито в своей любимой такерии Сан-Франциско. Хотя, проходя через лобби отеля, натянул на голову капюшон худи. Лишний раз рисковать не стоит. К счастью, поход туда и обратно прошел без происшествий.

На следующее утро судьба не была к нему так благосклонна. Едва Дрю зашел в лифт, как чуть не столкнулся лбами не с кем иным, как с Джошем Роджерсом, который держал в одной руке картонную подставку с двумя стаканчиками кофе из «Старбакс», а в другой бумажный пакет.

 Дрю! Мужик, как классно тебя увидеть!  Лицо Джоша растянула широкая улыбка.

 Да, мужик, я тоже рад,  соврал Дрю, счастливый хотя бы из-за того, что обе руки Джоша были заняты и друг не мог слиться с ним в полноценном братском объятии а, судя по виду, хотел.

 Ты только приехал? Я тут ходил за кофе себе и Молли. Поднимешься в номер поздороваться? Мы слегка съезжаем с катушек от всех этих свадебных дел, но поболтать с тобой всегда рады!

 Ох, чувак, я бы с радостью, но  Джош был таким славным и бодрым, что обманывать его было все равно, что врать щеночку: одновременно и легко, и жестоко.  Мне надо бежать. Иду на завтрак с доктором Дэвисом. Понимаешь, он из Оклендской детской больницы.

 Вау, это здорово! С удовольствием послушаю о том, как ты

 Извини, Джош. Не хочу опоздать. Встретимся позже?

 Да-да, конечно. Увидимся сегодня вечером на репетиции. О, и Молли говорила, ты придешь со спутницей? Твоя новая девушка или?..

 Ага, новая девушка. Она будет вечером.

 Потрясно, чувак! С нетерпением жду знакомства. Окажешь мне услугу? Отправь в сообщении, как пишется ее имя. Понимаешь, для карточек с указанием мест за столом.  Джош улыбнулся с мечтательным выражением:  Молли спрашивала.

 Конечно-конечно, само собой. Я тебе напишу. Пора бежать, увидимся вечером!

Дрю был уже на полпути к мосту Бэй-Бридж, когда его накрыло. Новая девушка. Вот же дерьмо.


Алекса ввалилась в свой офис в городской администрации пятничным утром в 7:25 с похмельем после бутылки шампанского и всех тех коктейлей, которые они с Оливией выпили за ужином. Когда она распахнула дверь кабинета, рабочий телефон и мобильник зазвонили одновременно.

Она бросила сумку на пол, поставила полный стакан кофе на стол и покачала головой:

 Изыди, Сатана. Сегодня я на твои штучки не поддамся. Мой кофе еще даже остыть не успел.

 Опять разговариваешь с кофе?

Подняв голову, Алекса увидела в дверях Тео, заведующего службой коммуникаций мэра и одного из ее лучших друзей.

 В такую рань от меня нельзя ожидать разговоров ни с кем, кроме как с кофе. И вину за это я возлагаю на тебя.  Алекса подула в стакан, понадеявшись, что кофе будет остывать быстрее.

 Знаю, что на меня. Извини, что совещание так рано, но в одиннадцать у босса самолет в Сан-Диего, а нам нужно

Она помахала рукой, останавливая его:

 Да-да-да. Ты же принес мне пончиков, правда?

Тео усмехнулся:

 Я не принес пончиков тебе, я принес пончиков твоему боссу, мэру, которому не стоило бы их есть, но который любит их почти так же сильно, как ты.

Алекса вытащила из сумки несколько папок, подхватила ноутбук и кофе, и они зашагали к конференц-залу.

 Да-да, но ты же принес

 Ага, и припрятал для тебя один с глазурью и радужной посыпкой. Ты кто шестилетняя девочка? Ты глава администрации мэра. Тебе стоило бы есть шоколадные круассаны, или свежие фрукты с гранолой, или что-то в этом духе.

 Шесть лет были в моей жизни чудесным времечком,  заявила Алекса.  И я любой ценой стараюсь сохранить те ощущения, так что большое спасибо. Я никогда не говорила, что внешне ты в точности чернокожий Кларк Кент?

Назад Дальше