Стальная стрекоза - Рахаева Юлия 9 стр.


 Но принц Шелдон Разве он знает?  спросил Рауф.

 А принцем я верчу, как хочу. Ясно это? Я ему жизнь спас, и он мне предан.

 И что нам делать?

 Вы сейчас пишете мне имена и адреса всех, кто был связан с поставкой морфия в Нэжвилль.

 Мы не знаем почти никаких имён,  сказал Даулбай,  кроме тех, кого в «Люцерне» взяли.

 Юстас!  громко позвал Феликс. Эскот подошёл к нему и обаятельно улыбнулся.  Эти господа служат самозванцу и отказываются сотрудничать. Именем луны приказываю тебе казнить одного из них.

 Кого именно?  не переставая улыбаться, спросил Юстас.

 Вот этого,  Никсон показал на Даулбая.

Оба сарби обернулись на стол, за которым сидел принц, но перед ним уже стоял Эриш, достав пистолет и направив его на них.

 Слушаюсь,  кивнул Юстас, подошёл к Даулбаю и достал шприц. Сарби схватился за оружие, но Феликс выхватил свой пистолет и прицелился тому в голову. Эриш направил дуло своего оружия на Рауфа. Юстас сделал укол в шею Даулбая, и тот быстро отключился. Рауфа затрясло.

 Повторяю свою просьбу,  проговорил Феликс.  Все имена и адреса.

Рауф достал из кармана ручку и какой-то старый блокнот, дрожащими руками вырвал оттуда страницу и начал писать.

 Если я узнаю, что ты меня обманул,  забирая листок, сказал Никсон,  тебя ждёт не такая лёгкая казнь.

Вдвоём они вернулись к друзьям, расплатились с официантом и покинули трактир.

 Что-то вы долго,  заметил Янко.  Это как-то связано с теми парнями, которые недавно приехали?

 Да,  ответил Юстас, садясь за руль.  Они были из братства. Мы с Феликсом устроили одному из них показательную казнь, и второй со страху выдал кучу имён.

 Показательную казнь?

 Да, я усыпил его. Надо будет пополнить запасы снотворного в Шаукаре, а то что-то я его сильно расходую.

Когда Шелдон и Феликс сели в машину, принц снова первое время молчал, словно собираясь с мыслями, а потом проговорил:

 Значит, у Юстаса паранойя?

 Мы же вроде бы решили, что это остатки киселя, который я утром допил.

 Ты это признаёшь?

 Что именно?

 Что ты не вполне нормальный.

 Я по жизни не вполне нормальный, и мне казалось, что мы с тобой это давно выяснили. Ты тоже не вписываешься в образ обычного принца. Какой ещё у тебя может быть телохранитель?

 Мелкий, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

 Нет, Шел, не понимаю. Вернее, я понимаю, что был прав, когда скрыл от тебя тот укол дротиком, потому что вот что началось.

 То есть я придумываю?

 Ты придумываешь.

 Почему ты сам пошёл к тем мужикам в трактире?

 А почему я не должен был?

 Потому что ты мой телохранитель. В первую очередь ты должен меня охранять. А для всего остального спрашивать разрешения.

 Простите, ваше высочество. Впредь этого не повторится.

 И что ты паясничаешь?

 Определись, Шел. Скажи, как мне надо себя вести, и я буду. Я действительно в первую очередь твой поданный и телохранитель.

 Нет.

 Что нет?

 Ты мой друг и это на первом месте.

Вдруг Феликс резко надавал на тормоз и машина остановилась. Едущий за ними Эриш едва не врезался в их автомобиль. Юстас тоже еле успел затормозить.

 Мелкий, ты чего?  спросил Шелдон.

 Мне показалось, там был суслик.

 Суслик?

 Да, на дороге. Я не хотел его сбить.

 Как ты вообще мог заметить суслика? Он же крохотный и одним цветом с дорогой.

 А ты не чувствуешь суслика?

 Ну, где-то тут они есть, мы же в степи. Суслики, полёвки. Мелкий, может, тебе голову напекло?

 Жарко, правда,  Феликс сделал несколько глотков из бутылки.

 У вас всё в порядке?  к их машине подошли Эскоты.

 Мелкому суслики мерещатся.

 Всё в порядке,  сказал Никсон.

 Шелдон, ты умеешь водить автомобиль?  спросил Юстас.

 Умею.

 Мне кажется, тебе надо сесть за руль, а Феликсу отдохнуть.

 Я же говорю, что со мной всё в порядке!  возмутился Никсон.

 Ты отвечаешь за жизнь принца,  сказал Эриш.  А если опять суслики? Или носорог?

 Какой носорог?

 С рогом. Уступи место Шелдону. Расслабься хоть ненадолго.

 Давай, мелкий,  кивнул принц.

Феликс повиновался. Шелдон сел за руль, и все три автомобиля по очереди тронулись с места. Никсон задумчиво смотрел в окно и, когда вдали на горизонте показались горы, не заметил, как провалился в сон. Феликс снова оказался на берегу Мелеши. Он лежал в душистой траве, слушал пение птиц и тихое журчание воды. Прямо над его головой кружилась, зависая в воздухе, серебристая стрекоза. Рядом послышались чьи-то тихие шаги, Феликс сел и увидел, как из воды выходят мавки. Их мокрые от воды платья облегали их стройные тела, и у каждой на голове был венок. Мавки окружили Феликса, сомкнули руки в хороводе и запели:

 Ива, ивушка моя,

Ива, иволга поёт.

Я подруженька твоя,

Речка, реченька течёт.

Мой желанный, пой со мной,

Своё сердце мне отдашь.

Мой желанный, мой родной,

Ты сегодня будешь наш.

 Вот тебе полынь, а сама сгинь,  прошептал Феликс и открыл глаза.

 Ты заговариваешься, мелкий,  сказал Шелдон.  Что тебе такое снилось?

 Мавки.

 Родственники твои?

Никсон не ответил. Они приближались к Шаукару.

В город друзья въехали уже поздним вечером. Небо над озером было окрашено в багряные цвета и отражалось в спокойной прохладной воде Шаукара. Все три автомобиля были оставлены на стоянке на въезде в столицу, и путешественники отправились во дворец великого шоно. Эскоты помогали идти Янко, который был готов мужественно терпеть боль от недавнего ранения, но Юстас, не обращая внимания на недовольный взгляд брата, постарался снять боль, и Раду действительно стало намного легче.

Город Шаукар был детищем великого шоно Оташа и его друга и названного брата визиря Юргена Шу. Поклявшись друг другу у волчьего камня, они построили свой город в степи и сделали его столицей Шоносара. Шаукар поражал путешественников своей необычной архитектурой, соединившей в себе традиции сарби и мастерство амма. Центром города был дворец великого шоно, расположенный на берегу озера.

Оташ был родным братом королевы Нэжвилля Асимы и приходился дядей Шелдону. Юрген же был двоюродным братом Феликса. Никсон с детства шутил, что он тоже должен считаться дядей Шелдона, раз его кузен Юрген брат Оташа.

Великий шоно лично встретил высоких гостей, распорядился выделить для них лучшие покои дворца и пригласил вместе поужинать после того, как они посетят купальни. Макс, Мартин и Эскоты с удовольствием приняли предложение Оташа и отправились помыться с дороги. Янко же отвели в лазарет, куда был срочно вызван Рэнди Скай. Осмотрев Раду, личный лекарь принца сообщил ему, что Юстас, который оказывал помощь Янко, сделал всё возможное и невозможное.

 Мне надо с тобой ещё кое о чём поговорить,  сказал Шелдон, отозвав Рэнди в сторону.

 Слушаю тебя.

 Речь идёт о Феликсе.

И принц рассказал обо всём, что произошло в Валахии и потом по дороге в Шаукар.

 Меня особенно напрягают слова Юстаса,  закончил Шелдон.  А я ему доверяю. И ты сам знаешь, он хороший знахарь.

 Чтобы это проверить, я должен взять у Феликса анализы. Сам понимаешь, тайком я это не сделаю.

 Ты что, предполагаешь, что он может отказаться?

 Судя по тому, что ты рассказал, есть такая вероятность.

 Тогда я буду вынужден ему приказать. Это ведь ради его же блага.

 Действуй. Я буду ждать в лазарете.

Феликс уже успел принять душ и переодеться и теперь сидел у окна и любовался на набережную в свете фонарей.

 Мелкий, тебе надо сходить в лазарет к Рэнди.

 Зачем? Я отлично себя чувствую.

 Сдать кровь или что там потребуется.

 Зачем, Шел?

 Проверить. Мелкий, ты сам понимаешь, что это необходимо.

 Ты мне не доверяешь?

 Доверяю. Поэтому я прошу тебя пойти к Рэнди, а не приказываю.

 Хорошо,  секунду помолчав, кивнул Феликс.

Зайдя в лазарет, где его ждал Скай, Никсон грустно улыбнулся и проговорил:

 Не такой я представлял нашу встречу.

 Я тоже, Светлячок,  ответил Рэнди и обнял друга.

 Не знаю, что тебе наговорил Шелдон.

 Но ты пришёл.

 Я не хотел доводить до того, чтобы он был вынужден мне приказывать.

 Ты всё-таки не очень хорошо выглядишь, Светлячок.

 Это усталость. Давай, делай всё, что требуется. Если надо пописать в баночку, я готов.

 Кровь я тоже возьму на всякий случай.

Когда Феликс ушёл, Шелдон хотел переговорить с Оташем до того, как они все соберутся за ужином, но в коридоре столкнулся с Неру. Они с принцем были практически одного роста, сыщик был крепким и широкоплечим амма, очень похожим на своего отца, главного ловчего Омари, который когда-то был марзбаном Уасета, провинции Фейсалии, но позже был признан персоной нон грата на своей родине.

 Что за переполох, высочество?  обняв принца, спросил Неру.  Зачем Рэнди сорвали с места? Кто-то ранен?

 Твой коллега из Валахии. Но с ним всё хорошо. Вообще я звал Рэнди не из-за него, он только предлог. Я не хочу тебе это говорить, но ты всё равно узнаешь.

 Ты меня пугаешь.

 Я сам себя пугаю,  ответил Шелдон и пересказал ему всё то же, что сообщил Рэнди.

 Если анализы подтвердят твои опасения, Мавка не сможет оставаться твоим телохранителем,  выслушав друга, проговорил Неру.

Вышедший из лазарета Феликс вжался в стену, а затем сполз по ней на пол.

Эпилог

Оташ пригласил гостей в зал, где обычно проходит заседание министров. Кроме него и Юргена на встрече присутствовал глава Алмазара Альфред Брунен, его помощник Элинор Акст, а также Неру и Рэнди.

 Максимилиан,  заговорил великий шоно,  вы стали невольными участниками событий, касающихся в первую очередь Шоносара и Нэжвилля.

 Когда в деле задействовано братство луны, оно касается и Айланорте,  ответил Вернер.

 Я предполагал, что ваш ответ будет таким, поэтому и принял решение провести эту встречу в таком составе. Нам необходимо обсудить два важных вопроса. Первый будет касаться моего племянника Шелдона и его телохранителя Феликса.

 Дядя, это моё личное дело,  возразил принц.

 Нет,  покачал головой Оташ.  Ты мой наследник, и дела, касающиеся твоей безопасности, будут решаться либо с моим участием, либо твоим отцом и Тайной канцелярией. А тот факт, что мы будем говорить об этом в присутствии губернатора Айланорте и его помощника не ты ли сам утверждал, что они твои друзья и в курсе всей ситуации?

 Ты прав, дядя,  ответил Шелдон. Стоявший позади него Феликс схватился за спинку его стула.

 Тогда я продолжу. Как вам всем известно, Рэнди провёл

 Экспертизу,  подсказал Юрген.

 Да,  кивнул Оташ.  Рэнди, каков результат?

 Как я вам уже и говорил,  сказал Скай.  Высокое содержание морфина.

 Но никто ж не отрицает!  Шелдон повысил голос.  Феликсу сначала дротик прилетел с морфием, а потом его ему в кисель подмешали.

 Не совсем так, ваше высочество,  возразил Рэнди.

 Что не так?

 У меня есть все основания полагать, что Феликс принимал морфий в течение всего дня, пока вы ехали в Шаукар.

 Но этого же не может быть. Я был рядом с ним. Мы все были. Мы ехали вместе. Обедали вместе. Твоя экспертиза ошиблась!

 Не ошиблась. Вспомни, что ты сам мне рассказывал.

 Могу я задать вопрос?  подал голос Неру.

 Да,  кивнул Оташ.

 Высочество, ты вроде бы доверяешь Юстасу, так?

 Так.

 Давайте спросим его мнение. Юстас, ты замечал за Феликсом что-либо необычное?

 Замечал,  ответил Эскот. Они с братом стояли за спинами Макса и Мартина.

 Что именно?

 Суженные зрачки, состояние, близкое к эйфории.

 О чём это говорит?

 О предполагаемом воздействии морфия.

 Ты делился своими мыслями с Феликсом?

 Делился. Он считал, что это остаточное воздействие морфия, который был подмешан в его кисель ещё в Яссе.

 И ты с ним согласился?

 Очень хотел согласиться. Я хочу верить Феликсу.

 Господин Никсон,  заговорил Брунен,  как вы сами можете это объяснить?

 Вряд ли Рэнди мог ошибиться,  ответил Феликс.  У меня нет оснований не доверять его профессионализму.

 Значит, вы признаёте, что принимали морфий по дороге из Яссы в Шаукар?

 Если только мне снова его подмешали в еду или питьё.

 Вы можете назвать что-то конкретное?

 Нет. Шелдон говорил правду: мы всё время были вместе, ели и пили вместе.

 У него была своя вода!  воскликнул принц.  Бутылка воды, которую, он вёз из Яссы!

 Это так,  согласился Феликс.

 Вот куда могли подмешать морфий ещё в деревне! Рэнди, проведи экспертизу!

 Я выпил всю воду,  сказал Никсон.  Боюсь, что экспертиза может уже и не помочь.

 Всё равно отдай мне бутылку,  попросил Скай.  Что-то могло остаться. У нас хорошее современное оборудование благодаря помощи сыска Айланорте.

 В любом случае я должен озвучить своё решение,  произнёс Оташ.  До выяснения всех обстоятельств Феликс отстраняется от должности личного телохранителя принца.

 И кто же меня будет охранять?  возмутился Шелдон.  У кого есть такие же качества и способности?

 Я не договорил,  сказал Оташ.  О том, что Феликс отстранён, будут знать только присутствующие здесь. Это касается второго вопроса, который мы должны будем обсудить, а именно поимку самозванца, выдающего себя за сына луны. Самозванец не должен знать, что Феликс потерял своё место. Из этого следует, что к принцу может быть допущен только кто-то из тех, кто находится сейчас здесь, потому что это не вызовет подозрений со стороны.

 У меня два телохранителя,  проговорил Вернер.  Один из них может временно поступить на службу к его высочеству. Конечно, я скоро должен буду покинуть Шоносар и вернуться в Айланорте, но я также надеюсь, что ситуация с Феликсом разрешится в ближайшее время.

 У меня нет возражений,  ответил Оташ.  Шелдон?

 Пусть так,  согласился принц.  К тому же, в Эйларе Юстас уже играл роль моего телохранителя.

 Почту за честь,  произнёс Юстас.

 А теперь мы можем перейти ко второму вопросу,  продолжил Оташ.  Самозванец зашёл слишком далеко, и мы должны его остановить.

Июнь-июль 2021

Самозванец

I

Его присутствие в ложе вместе с принцем и великим шоно казалось Феликсу каким-то нелепым фарсом. Он официально был отстранён от должности телохранителя Шелдона, однако должен был делать вид, что это не так. Стоя позади кресла принца, Никсон физически ощущал на себе взгляд Неру, сидевшего во втором ряду. Пока Юстас участвовал в представлении, именно амма играл роль телохранителя Шелдона. Эриш стоял позади Макса, а вход в ложу полностью перегораживали собой Алтан и Бальзан, два брата, которые служили охраной Оташа уже более двадцати лет.

Когда на сцене появился Юстас, Неру издал какой-то сдавленный звук, похожий на что-то среднее между неудавшимся свистом и ругательством.

 А почему меня никто не предупредил?  громким шёпотом спросил амма.

 Сюрприз тебе хотели сделать,  ответил Шелдон.

 Сюрприз удался. Я думал, он брата Оливии играет.

 Кстати, сестра предлагала мелкого так нарядить, но он отказался.

 Ах да, это же у вас семейное.

 Заткнись, медоед.

 Не мешайте нам смотреть спектакль, горячие парни,  обернувшись, проговорил Юрген.

Когда перед зрителями разыгрывалась уже финальная сцена спектакля, за стенами театра раздался звук, напоминавший раскаты грома.

 Гроза, что ли?  произнёс Шелдон.  Не землетрясение же?

 Надеюсь, что нет,  ответил Оташ.

 Не гроза это,  уверенно проговорил Эриш.

 А что?  спросил Феликс.

 На взрыв похоже. Вернее, это и есть взрыв.

 У вас ломают какое-нибудь старое здание?  поинтересовался Макс.

 Нет, не должны,  покачал головой Оташ.  Эриш, ты уверен, что это именно взрыв?

 Уверен.

 Сбегать, узнать?  спросил Алтан.

 Да и без тебя сейчас прибегут, если Эриш не ошибся.

Оташ был прав. Очень скоро, как раз когда актёры вышли на поклон, в ложу великого шоно заглянул лично Альфред Брунен и проговорил:

 Взрыв в «Доме сладостей».

 Максимилиан, я буду вынужден вас оставить,  поднявшись, сказал Оташ.  Алтан и Бальзан проводят вас во дворец. Эне, пошли. Рэнди, идёшь с нами.

 Как в «Доме сладостей»?  подскочил Неру.  Там же Ким!

 Ты остаёшься с Шелдоном. Это не обсуждается,  Оташ покинул ложу вместе с Юргеном и Скаем.

Назад Дальше