Самозванка - Кочеткова Ирина 4 стр.


И выглядит мужчина важно. Может, потому что почти старый? Не такой старый, как лекарь, конечно. Но самые взрослые приютские мальчишки рядом с ним будут глядеться желторотыми пацанятами. И опять же, господин Флош и дядька Васиш явно старше виконта, хотя и не выглядят так значительно. Даже и не знаю, с кем из мужчин сравнить-то. К тому же, виконт не смотри, что мужчина а красивый! Прям, глазам приятно! К нам такие красивые ещё не захаживали.

 А кто тогда Коллега, и где он?

 Так обращаются к человеку со схожими занятиями,  вежливо пояснил виконт Калиан и как-то там дальше.  Например, господин Крытис лекарь, и я, скажем так, занимаюсь врачеванием. Следовательно, мы коллеги. Потому он так и назвал меня. Мы лекари и, значит, коллеги. Так понятно, юная леди Сольена?

Хм, интересно.

 Значит, все наши приютские мальчишки коллеги? И девочки тоже?

 Ха-ха-ха! В некотором роде, да.

Пока мужчины веселились, моя Ришша стояла недвижно с прижатыми к груди руками. Её глаза не отрывались от виконта, лицо девушки резко побледнело. Наверно, тоже любовалась непривычной красотой. А этот виконт на неё даже не смотрел.

 Теперь, маленькая леди, вам следует хорошо покушать. Очень хорошо, например, съесть хлеб с маслом и икрой. В таком состоянии очень полезно.

Аришша с усилием сглотнула, отвела от мужчины глаза и, посмотрев на меня, каким-то странным голосом сказала:

 Да-да, конечно Большое спасибо, господа!  кашлянула.  Мы с Сольеной пойдём икру кушать.

Кушать очень хотелось. Не знаю, что такое икра, я сейчас и на цветочные бутоны с яблоневых веток была согласна. Вслед нам донёсся голос лекаря:

 Сияющие с вами, господин виконт. В приюте суп на мясном бульоне только по праздникам дают, а вы икру рекомендуете. И Аришшка

Что там говорил лекарь об Аришше, мы не услышали, далеко отошли. Девушка спешила, будто хотела сбежать, и тянула меня за собой изо всех сил. Даже подслушать о себе не пожелала.

И что уж говорить!

В результате странного припадка я снова облысела, обзавелась тусклой серой кожей и вновь стала похожа на пугало. А уж похудела так, что кожа теперь тесно обтягивала все кости моего скелета без всякого намёка на мясо. Кажется, я настолько усохла, что даже стала меньше ростом. И куда уж ещё меньше? Только новые зубы, слава Сияющим Сёстрам, каким-то чудом не выпали, но расти, похоже, перестали.

Меня даже мои обидчики теперь не трогали. Говорили, что скоро сама скопычусь. А я и не думала копытиться. Вот ещё! С появлением виконта в приюте стало происходить что-то интересное.

Этот самый виконт ал Грахиаш оказался проверяющим из какого-то важного управления! То, что виконт не имя, а титул, мне Аришша разъяснила сразу, как только мы вышли от лекарей. И титул довольно-таки значительный как, впрочем, и должность проверяющего.

Как и опасался лекарь, проверку назначили после исчезновения выданного ему по ошибке камня с уплотнённой магией. А для господина Флоша очень неприятной неожиданностью оказалось то, что виконт ал Грахиаш не ограничился разбирательством в лекарской. Он затребовал документы по всему приюту, и принялся проверять и расспрашивать всех и обо всём подряд.

К досаде господина Флоша у проверяющего было разрешение и на ревизию хозяйственной деятельности всех служб приюта. Об этом между собой шушукались работники. Да разве ж пересуды и новости как-то минуют детские уши?! Тем более такие интересные. Событий с проверкой в нашем приюте ещё не было.

А для меня новостью стало то, что виконтом заинтересовались некоторые из старших девочек. Им-то он зачем вдруг понадобился?

Когда я вслух этому подивилась, одна из таких заинтересованных, не чинясь, прямо так и пояснила:

 Дура ты, Чукра! Проверяющий мужчина молодой, холостой и красивый. Да к тому же богатый и благородный дворянин! Титул имеет. Даже если не женится, то у такого и любовницей стать не зазорно.

 Чего? Ты, Кузя, любовницей?

С этакой стороны рассмотреть пребывание виконта в нашем приюте я никогда бы не додумалась.

 А чего? Я хорошенькая!  заносчиво фыркнула юная красотка.  А от молодой и красивой любовницы ещё никто из мужчин не отказывался. И виконт кого-нибудь выберет, а я уж постараюсь себя показать,  и тут же посетовала:  Мне ж уже тринадцать исполнилось, и этим летом меня точно попрут из приюта. Вот и думаю. Быть любовницей виконта всяко лучше, чем на улице оказаться.

В том, что её попрут, Кузара была права. Имена детей, достигших тринадцати лет, при обновлении списков вычёркивались из них летом каждого года.

Выпускникам выдавали новую одежду, вручали по горстке монет, сытно кормили обедом в последний раз и с напутствиями выставляли за ворота приюта. Иди куда хочешь делай что хочешь Ну, и выживай как получится.

И вроде бы правильно Кузя рассуждала, планируя своё будущее. Но что-то в её рассуждениях царапало меня некой неправильностью. А уж следующие её доводы возмутили до глубины души.

 Виконт потому и ходит повсюду, всё расспрашивает да присматривается. Я тебе точно скажу любовницу выбирает! Ведь не уезжает же и почему-то задержался у нас. Ну, не из-за старой же девы госпожи Аришши, и не из-за старухи кухарки или толстой госпожи Флош. Ха-ха-ха!

Конечно, я была пристрастна. Ведь Кузя задела не кого-нибудь, а мою Ришшу. Приравняла её к старой кухарке и, даже хуже того, к противной толстухе госпоже Флош. И вообще не оценила.

И я возмутилась:

 И ничего Аришша не старая, а очень даже красивая!

Мои аргументы терпели поражение.

 Да ей за двадцать уже! Конечно, старая! Тощая как палка. И вечно замученная. И на лбу уже морщина появилась. А одета Жуть! Да наши обноски и то новее её платья будут! Заплатка на заплатке. Кто на неё позарится?  претендентка в виконтовы любовницы презрительно и смачно сплюнула себе под ноги.

Ух, так бы и стукнула болтушку! Да только нисколько не сомневаюсь, что мне же и прилетит в ответ с довеском. Эта Кузя даже ростом была в два раза выше меня. А уж после приютской постирочной руки у всех старших девчонок с годами становились хваткими и крепкими. По всему выходило, что мои доводы и на словах, и физически проигрывали Кузе.

Я же только сейчас невольно сравнила мою Ришшу с красивыми ухоженными девушками, что гуляли по дороге за забором приюта. Сравнила и с нашими доморощенными кокетками, что втихую от наставниц обводили глаза углём, а мелом старательно замазывали прыщи на мордашках.

На мой взгляд, Аришша была очень красива. Её огромные тёмные глаза взирали на мир с лёгкой тревогой и, тем не менее, были чудесны. Белая кожа ровная и бархатистая. Аккуратный нос. Губы, конечно, бледноваты, но зато улыбка расчудесная моментально превращающая неяркое лицо в сказочно притягательный лик. Только больно редко Ришша улыбалась. Разве что мне и малышам те улыбки перепадали. Ну, и худая она совсем, конечно и почти всегда почему-то чуть грустная, даже печальная. М-да, и платье

И всё равно! Моя Ришша в тыщу раз красивее этих в шикарных платьях да с разрисованными лицами. Эх, да что там!

За Аришшу стало обидно.

И на правах довольно близкой знакомой виконта я решила напрямую донести до него все преимущества Аришши перед другими девушками.

К счастью или несчастью, виконт ал Грахиаш довольно быстро нашёлся в лекарском флигеле. Он сидел в кабинете Крытиса, обложившись бумагами.

Я решила не кружить вокруг да около и, недолго думая, сразу заявила напрямик:

 Знаешь, господин виконт, Аришша ведь хорошая!

 

 Она, вообще, лучше всех! Правда, правда! А худая, потому что свою еду мне отдаёт. И платья у неё красивого нет, потому что все деньги мне на еду тратит. Я после припадков страсть как жрать хочу. И вовсе она не старая дева! И уж получше некоторых будет

 Постойте-ка, юная леди!  мужчина выставил ладонь вперёд.  Я что-то вас не совсем понимаю. Вернее, совсем не понимаю. С какой стати вы вдруг заговорили о госпоже Аришше и её достоинствах?

 Ну, как же? Девчонки говорят, ты не уезжаешь, потому что любовницу выбираешь. Молодую и красивую. А ещё говорят, что Аришша старая дева. А она не старая и очень даже красивая!

 Стоп! Как я вас понял, среди обитателей приюта сложилось мнение, что я здесь задержался, чтобы выбрать себе любовницу? Так?

 Ну да

 Не расследовать растраты, махинации и прочие преступления, творимые в этом благословенном заведении, а, именно, выбрать себе любовницу?

 Угу. Наверно

 Хм И вы, леди Сольена, настолько восхищены достоинствами госпожи Аришши, что от всей души желаете для неё участи моей любовницы? И часто вы предлагаете её услуги другим господам?

 Да! Нет!.. Ничего я не предлагаю! А ты вы всё равно, Аришша самая хорошая,  с этими словами я злая и раскрасневшаяся выскочила из лекарского флигеля и убежала в сад, чтобы в укромном уголке обдумать, чего же такого я сдуру наговорила.

И почему намерение, поначалу казавшееся таким благородным, в результате разговора с виконтом стало выглядеть жутко глупым? Подумав, я решила никому не рассказывать о разговоре с господином ал Грахиашем. Что-то смутное подсказывало мне, что Ришша не обрадуется моим хлопотам о её судьбе. Вот и нечего её волновать! Уверена, что и мужчина нигде не станет упоминать столь глупый разговор.

На следующий день проверяющий виконт Калиан Виторий ал Грахиаш покинул наш приют.

Ещё через неделю пришло предписание, завизированное герцогом всему приюту на некоторое время срочно переехать в одну из пустующих усадеб, находящихся на балансе казны Озёрного края.

Не знаю я, что такое баланс. Но по разговорам старших поняла, что в здании нашего приюта предписывалось сделать ремонт, потому и перевозили нас на время в тот самый баланс.Это она

Баланс оказался очень красивым и большущим домом в окружении просторного парка-сада. Но наставники называли это место усадьбой. Мне было без разницы, чем было наше новое пристанище баланс или усадьба. Главное, что там было здорово.

После получения предписания всех обитателей приюта умудрились в течение трёх дней перевезти в указанную усадьбу. А ведь это не близко.

Если приют находился в северном пригороде столицы, то усадьба, по какому-то недоразумению оставшаяся без хозяина, располагалась в южной стороне, совсем рядом со старым дворцом нашего правителя. К слову, старый дворец, по слухам, редко пустовал, в нём часто кто-нибудь гостил.

Переезд изменил уклад и в работе приюта. Слуги, работающие в усадьбе, остались на своих местах и вместе с нашей кухаркой и дядькой Васишем переключились на обслуживание детей.

С ума сойти! Нам теперь не нужно было самим стирать. В многочисленных просторных и роскошных комнатах мыли полы и вытирали пыль местные слуги.

А уж про кухню и говорить нечего! На местной кухне, говорят, нашу кухарку даже к плите не допустили. Главный кухарь ей только овощи чистить дозволял. Ну, и кормили нас теперь вкусно и много. Мясо давали каждый день. И меня перестал мучить голод, хотя пока не потолстела как некоторые.

Из всех обязанностей нам только и осталось, что за малышами помогать присматривать. Вот счастье-то!

Без дела слонялась и кастелянша. Никто её к местным простыням не допускал. Но госпожа Флош не печалилась, целыми днями сидела в беседке и по своему обыкновению пила чай с конфетами.

А дочка Флошев ходила важная и всех уверяла, что это её отец хлопотал перед королём, чтобы нас в усадьбу допустили. Хотя все хорошо знали, что это виконт-проверяющий провернул наш переезд. Сам же господин Флош ходил надутый и чего-то не очень радовался проживанию в роскошных комнатах.

Кстати, этот самый виконт Калиан Виторий ал Грахиаш я всё-таки выучила его полное имя приезжал с какими-то вопросами к заведующему. Заодно обошёл почти всех знакомых, приветствуя. А ко мне подошёл одной из первых, поинтересовался:

 Как ты себя чувствуешь, леди Сольена?

 Почти хорошо.

 Почти?

 Почему ты не захотел дать мне побольше магии? Сколько в блестящем камешке было? Видишь, у меня волос почти нету. Я будто и не девочка даже.

 Волосы уже пробиваются. И густые. Значит, твоя сила понемногу восстанавливается естественным образом. Это очень важно, чтобы ты восстанавливалась сама, а не от вливания магии со стороны. А ты, Сола, определённо, маг. Потом, когда я закончу с этим расследованием, мы с тобой выясним, что происходит с твоей силой.

Я, взбудораженная перспективой оказаться магом, увязалась за виконтом, с любопытством расспрашивая о магии. Сопровождала его во всех передвижениях по усадьбе и даже проводила до кареты, на которой он уехал в Жымчург.

Странно, что, здороваясь со всеми встречными и переговорив с некоторыми нужными ему людьми, виконт прошёл мимо Аришши, будто не заметив её. Девушка тоже отвернулась, хотя я углядела, как она украдкой время от времени посматривала на мужчину.

Я недоумевала. Что же такое произошло между виконтом и моей Ришшей, что они так крепко невзлюбили друг друга? И когда успели-то?

Недолго думая, спросила Аришшу. Только девушка не стала отвечать, а усадила меня вместе с другими детьми слушать, как одна из наставниц читает вслух книгу. Книга оказалась интересной и рассказывала историю нашей страны и немножко о соседних.

Всё-таки странно именуется наша столица Жымчург. Не по человечески. И оказалось, что раньше на месте нашей столицы располагалось небольшое селение орков Уржым-Чурга на берегу одноимённого озера необыкновенной красоты. В переводе с оркского Сверкающая Чаша.

Орки давно ушли с нашей земли, на месте маленького селения отстроился большой город, а название так и осталось прежним. Но люди на свой лад переделали Уржым-Чургу на Жымчург. А озеро теперь находится в самом центре города и носит то же самое имя, но уже на человеческом языке Сверкающая Чаша. Недаром у него такое громкое имя. Маги утверждают, что рядом с этим озером потоки магии очень интенсивные, почти как у знаменитой Скалы Сияния, что находится в соседнем Осияне. Да и названия у озера и скалы схожие

Магия меня интересовала, и я даже увлеклась историей из книжки. Потому немного послушала и не сразу удрала, как в последнее время делала в мало-мальски свободное время.

А убегала я на границу усадьбы и парка, прилегающего к старому герцогскому дворцу. Там росло дерево, с которым я подружилась. Понятно, что дерево было волшебным. Стала бы я дружить с обыкновенным.

Это дерево я обнаружила, шатаясь как и другие любопытствующие вдоль железной ограды, что отделяла наше поместье от территории герцогского дворца. По сути, самого дворца даже не было видно за огромными парковыми деревьями. Но всё равно все исправно глазели в том направлении, куда указали местные слуги. Пытались рассмотреть жутко важных гостей герцога.

Впрочем, сейчас неправильно было называть герцога герцогом, потому что свежим указом наше герцогство Озёрного края было провозглашено Королевством Аграннар. Звучало, всяко, красивее простого Озёрного края. А с оркского Аграннар переводился как Богом Благословлённый. Причём тут бог, да ещё оркский, никто толком пояснить не мог.

По этому поводу понятнее всех рассуждал дядька Васиш:

 Вишь, завидно нашим-то, что соседнее княжество Осияном зовут. Сияющее, значит И дракон у них, и скала предсказательная, и князь границы держит. И никто им не указ. Завидно! Наших герцогских дочек ни князь, ни дракон ихний замуж брать не хотят. А потому герцогство королевством объявили. Заметь, не княжество какое-то Целое королевство!.. И чего там какое-то сияющее? Мы, сталбыть, чуть не божественные теперь. Ага, оркским божком стукнутые И дочки теперь не герцогские, а целые королевские. Королевишны!.. Принцессы, по-правильному говоря,  и подводил итог:  И дурость этакая политикой называется. Тьфу!

Назад Дальше