Боги истощены, подтвердил мои наихудшие опасения жрец. Их возможности сильно урезаны, и пройдет еще немало лет, прежде чем они войдут в полную силу.
Но хотя бы трещины в защите они могут нам показать?
Настоятель удрученно покачал головой.
Хаос и порядок противоположны по сути, поэтому в местах, где поселяется хаос, божественные законы не работают, а божественный взор туда не проникает.
Совсем скверно, пробормотал я. Тогда как мы можем его найти, святой отец? Вернее, меня больше интересует, как мы можем его убить?
У меня нет ответа на твой вопрос, Артур, тихо ответил жрец. Природа хаоса настолько нам чужда, что в мире нет такой силы, которая была бы способна его уничтожить.
Тогда зачем вы меня позвали? И при чем тут все-таки тварь? не без раздражения задал я тот самый вопрос, с которым и пришел в первохрам. Как вообще связан приход хаоса с существом, которое я сегодня уничтожил?
Отец Гон тяжел вздохнул.
Связь есть, брат мой, иначе Фол не ниспослал бы мне видение. И вот как раз об этом я и хотел с вами поговорить.
* * *
Разойдитесь расступитесь
Встревоженно гудящая толпа в холле главного Управления столичного сыска неохотно подалась в стороны, пропуская тяжело пыхтящих коллег, которые тащили в сторону лечебного крыла смердящие останки.
Вряд ли Корн соизволил просветить своих людей насчет того, что же в действительности произошло в подвале, однако неистовый грохот слышали все, последствия метания паучихи до них тоже наверняка доносились, и не раз. Так что ничего удивительного, что когда по Управлению прошла информация о неизвестной науке твари, весь штатный состав ГУССа вывалился в коридор, чтобы посмотреть, что за монстра мы там поймали.
Господин Орбис, правда, принял меры предосторожности, поэтому клешни, туловище и прочие телесные принадлежности твари были накрыты толстой дерюгой. Однако насчет кислоты он оказался прав, поэтому плотную, тяжелую, специально замагиченную ткань по пути порядком разъело, и самые внимательные все-таки успели увидеть детали.
Когда я вернулся, народ из холла так и не успел рассосаться, да и возле двери в лечебное крыло толпились посторонние, возбужденно обсуждая случившееся. Там же, у дверей, стояли двое охранников, которые при виде меня тут же насторожились. Тогда как я при виде них сперва остановился, после чего попятился, завернул в первый попавшийся кабинет (к счастью, пустой) и уже оттуда по темной стороне прокрался в «холодильник» в надежде, что господин Орбис и его ребята уже приступили к вскрытию и дадут мне если не всю, то хотя бы самую важную информацию.
Мастер Рэйш! окликнул меня знакомый голос, стоило мне отпустить от себя Тьму.
Я быстро обернулся и опешил, увидев посреди пустого коридора мягко улыбнувшуюся Натали Корн.
Здравствуйте, Артур, поприветствовала она меня, словно и не было этого месяца, который мы вынужденно провели порознь. Очень рада вас видеть.
Взаимно, пробормотал я, от неожиданности едва не растерявшись. Как вы тут оказались, Натали? Разве вы не должны сейчас вести занятия у студентов?
Прекрасная фея, которая так часто являлась мне во снах, звонко рассмеялась.
Что? Неужто и вы хотите меня отсюда выгнать?
Я непроизвольно оглянулся.
А что, были другие кандидаты?
О да. Отец, когда узнал, что я выпросила у директора дополнительную стажировку в ГУССе, аж пятнами пошел. Знаю, что это не совсем мой профиль. Но я подумала, что иногда надо пробовать новое. Так что когда папа вспылил и заявил, что его дочь никогда не будет работать с обезображенными трупами
Натали на мгновение прищурила глаза, в которых появился стальной блеск.
Я из принципа написала заявление о приеме на работу. На четверть ставки. На основании четвертой поправки к «Уложению о постдипломном образовании», которая мне как целителю первого ранга позволяет самостоятельно выбирать места для дополнительной стажировки. Так что подписать заявление папочке придется, иначе я подам жалобу в исполнительный отдел, и оттуда ему спустят уже официальный приказ, после которого он из большого начальника превратится в большое посмешище.
Я мысленно присвистнул.
Так вот отчего Корн был с утра в таком бешенстве. Похоже, решил, что это я надоумил младшую леди Корн подать заявление о приеме на работу. Но Натали-то Натали-то хороша! Это ж надо было устроить отцу такой стресс, что он только после встречи с тварью самую чуточку оттаял!
Полагаю, теперь мы будем чаще встречаться, мастер Рэйш, преувеличенно строго посмотрела на меня фея. Но оно и к лучшему. Вы ведь не забыли о своем обещании, не так ли?
Эм
Нехорошо, когда люди, собравшиеся заключить договорной брак, так мало видятся. Вы ведь уже подготовили свою часть брачного контракта?
Под ее серьезным взглядом я снова едва не растерялся, но вовремя подметил пляшущие в глубине ее глаз восхитительные смешинки и непроизвольно улыбнулся.
А вы уже купили платье?
К сожалению, нет, притворно вздохнула она. Папочка в последнее время чуть ли не по пятам за мной ходит и контролирует каждый мой шаг, так что поход по лавкам пришлось временно отложить. Но я тут подумала а может, вы составите мне компанию? Вы ведь тоже в этом заинтересованы, правда?
Я сделал вид, что задумался.
Вообще-то видеть жениху платье невесты до свадьбы плохая примета.
И правда Что ж, тогда я приглашаю вас на ужин.
Хм свидание?
Почему бы и нет? хитро прищурилась Натали.
Разумеется, после этого мне оставалось только согласиться.
Почту за честь.
Отлично! Тогда послезавтра в семь. Заведение называется «Белая лилия». Это
Я знаю, где это, улыбнулся я, испытывая сильное желание поцеловать эту удивительную девушку. Но она, как почувствовала, тут же зарделась, отступила на шаг. А когда она отвернулась и излишне поспешно, как мне показалось, ушла, я встряхнулся, отогнал ненужные мысли и, глянув на «холодильник» через линзу, целеустремленно направился к комнате под номером восемь, где господин Орбис как раз взялся за нож.
Когда я вошел внутрь, он, кстати, совершенно не удивился. Будто заранее предвидел, что я захочу присутствовать. Но не успел я порадоваться этому факту, как маленький целитель взмахнул рукой и твердо сказал:
Мастер Рэйш, при всем моем уважении, но я не могу допустить вас до участия в процедуре вскрытия.
Это еще почему? нахмурился я.
Что за шутки? Это ведь я укокошил тварь!
Шеф сказал, что если вы здесь появитесь, то я должен немедленно направить вас к нему в кабинет.
Я нахмурился еще больше.
И давно он вам об этом сказал?
Почти две свечи назад.
То есть сразу после того, как я ушел.
Ну, Корн Похоже, он изучил меня гораздо лучше, чем мне бы того хотелось, и прекрасно знал, что по возвращении я первым же делом сунусь не к нему, а в местный «холодильник».
Он собирает совещание, уже несколько спокойнее и почти извиняющимся тоном сообщил господин Орбис. Я на нем, к сожалению, присутствовать не смогу, но благодаря визуализатору Он ткнул ножом куда-то мне за спину и одновременно наверх. Вы сможете в подробностях увидеть весь процесс. Он к тому же еще и записывается, поэтому вы в любом случае ничего не потеряете.
Я быстро обернулся и, изучив висящий под потолком прибор, неохотно отступил.
Что ж, стоило признать, на этот раз Корн меня переиграл. С другой стороны, отпущенное им время действительно подошло к концу, поэтому мне ничего не оставалось, как ретироваться и вместо того, чтобы узнавать информацию из первых рук, отправиться наверх. В кабинет шефа, где, полагаю, он уже собрал всех заинтересованных лиц.
Глава 3
Проходи, садись, буркнул Корн, когда я открыл дверь и обнаружил, что в кои-то веки явился не самым последним. Херьен едет с другого конца города, поэтому слегка запаздывает. А Эрроуз сейчас будет.
Я кивнул Илджу и Рошу. Так же молча поприветствовал еще двух коллег светлого и темного с которыми прежде знаком не был. После чего занял максимально удаленное от шефа кресло и занялся любимым делом наблюдением, потому что без Эрроуза мы наверняка не начнем, а просто так сидеть было скучно.
Незнакомцы тоже особой деликатностью не отличались, поэтому в гляделки мы играли открыто.
Светлый показался мне излишне молодым, хотя, конечно, гениальные специалисты могут встретиться и в двадцать пять, и даже в пятнадцать лет. Выглядел он ухоженным. Дар имел достаточно сильный. Однако судя по бледной коже и некоторой нервозности, гулять под солнцем и находиться в компании большого количества людей паренек не любил. От него исходили явные волны беспокойства. Он постоянно теребил манжету своей рубахи. То и дело косился на Корна. Ерзал. И судя по всему, был бы счастлив, если бы собрание закончилось, так и не начавшись.
Второй гость оказался некросом. Примерно того же возраста, как и Рош. Схожей комплекции. Уверенный в себе, в меру полный и слегка лысоватый господин, который изучал меня с нескрываемым интересом.
Что самое интересное, за последние полгода я успел увидеть всех толковых темных как на восточном, так и на северном и южном участках. Однако его я не видел ни во время разборок с вампирами, ни во время погони за умруном. Да и во время охоты за «двойным» убийцей он мне ни разу на глаза не попался.
Вариантов было два: или некрос в то время отсутствовал в городе, то есть для Алтира он являлся пришлым, что, впрочем, опровергалось той уверенностью, с которой он себя вел в кабинете у Корна. Или, что более вероятно, он не был оперативным сотрудником Управления. А являлся, скажем, сотрудником Королевского магуниверситета. Причем не простым, а с научной степенью.
Если же учесть, что парнишка тоже не походил на оперативника, а максимум, на что его могло хватить, это звание аспиранта на какого-нибудь хитровывернутой кафедре, то думаю, что не ошибусь, если скажу, что передо мной находятся те самые специалисты, которых я запросил у Корна.
Господа Слегка запыхавшись, быстрым шагом вошел в кабинет Грэг Эрроуз. Прошу прощения. Корн, Илдж, Рош, приветствую О, мастер Дау, и вы здесь? Рад встрече.
Взаимно, неожиданно низким голосом пророкотал некрос.
Эрроуз хотел было сказать что-то еще, но тут заметил меня, и на его лице проступило обреченное выражение.
Рэйш Ну кто бы сомневался. Что-то мне подсказывает, что причиной экстренного совещания снова стал именно ты. Я прав?
Я сокрушенно развел руками.
У каждого свои недостатки.
Все, хватит, оборвал нашу дружескую беседу Корн. Херьена не ждем. Полагаю, Рэйш уже ввел его в курс дела. Если не полностью, то хотя бы частично, поэтому начинаем.
Я пристально посмотрел на шефа, но тот даже глазом не моргнул, словно лично присутствовал при нашем разговоре и совершенно точно знал, какие распоряжения я отдал Ливу перед походом в первохрам.
Итак, сцепив руки над столом, буркнул Корн, и в кабинете мгновенно повисла безрадостная тишина. Не далее как полторы свечи назад начальники участков получили приказ, согласно которому все подозрительные лица, стремящиеся попасть в здание Управления особенно неадекватные лица, либо разыскивающие одного или нескольких наших сотрудников должны быть задержаны до выяснения обстоятельств и немедленно, но со всей возможной осторожностью переправлены в камеры категории ОО.
«Для особо опасных», кивнул про себя я, радуясь тому, что наши с шефом мысли идут сходными путями. У нас в Управлении, правда, такой камеры пока не было работы по ее обустройству только начались, поэтому я велел Ливу передать подозрительное лицо (если таковое появится, конечно) сразу в ГУСС, в котором вышеупомянутая одиночка имелась и, что самое важное, почти не пострадала от буйства «бабушки-паучихи».
Основанием для подобного распоряжения стало случившееся этим утром чрезвычайное происшествие, продолжил Корн и коротко описал суть произошедшего, начиная от появления у дверей вверенного ему учреждения псевдостарушки и заканчивая теми разрушениями, которые она учинила.
После этого ко всем присутствующим со стола спланировало несколько бумаг.
Перед вами находятся характеристики уничтоженной сущности, пояснил шеф, не давая нам времени вчитаться. Рост, вес, степень сопряженности частей тела данные пока предварительные, но сейчас это все, что мы имеем.
Простите, шеф, тут же перебил его Илжд. Вы сказали, что у сущности первоначально был человеческий облик и человеческие же конечности. Как могло получиться, что степень сопряженности между телом и конечностями второго плана пусть даже и после столь выраженной транформации достигла предположительной оценки в девяносто процентов?
Специалисты еще изучают этот вопрос. Ждем результатов вскрытия, но предварительный осмотр дает основания полагать, что конечности второго плана являлись для сущности такими же «родными», как и утраченные ею руки и ноги.
Иными словами, ее вторичная структура ничем не уступала первичной?
Это необычно, рискнул подать голос юноша-светлый. А когда на нем скрестились все взгляды, неожиданно смешался и пробормотал: Прошу прощения, господа Олек Грим. Старший аспирант кафедры артефакторики и магического конструирования. Специализация: искусственные сущности.
Вам есть что сказать по этому поводу? слегка помягчел Корн, сообразив, что парнишка нечасто присутствуют на подобного рода разборах.
Да то есть не совсем в смысле
Не волнуйтесь. Никто не требует от вас мгновенных выводов. Соберитесь. Подумайте. Возможно, с чем-то подобным вы уже встречались в своей практике. Или, быть может, в наши заключения закралась ошибка, и вы поможете нам ее отыскать.
Ровный успокаивающий тон Корна сделал свое дело парнишка явно приободрился. Его руки перестали дрожать, а голос стал заметно увереннее.
Я хотел сказать, господа, что здесь может и не быть ошибки. Явление полного сродства между первичными и вторичными а иногда и третичными изменениями действительно встречается крайне редко. Обычно наиболее полно и уверенно сущность пользуется именно первоначальными, не трансформированными частями тела. Однако описанное вами явление вовсе не является исключительным. Но для этого явления необходимо соблюдение трех условий.
Ну-ка, ну-ка, подался вперед Илдж.
Во-первых, сущность должна быть хотя бы условно разумной, чтобы суметь контролировать процесс изменения тела. Во-вторых, трансформация должна быть полной, то есть затрагивающей все аспекты и физический, и астральный. А в-третьих, сущность должна быть материальной. В противном случае ее трансформация невозможна.
Хм. Верно. Даже мои призраки, имея несколько большие возможности, не могут стать материальными за пределами дома. На такое даже Мэл неспособен, а это о чем-то да говорит.
То есть влияние духов, демона и прочей потусторонней дребедени мы отметаем, пробормотал Эрроуз, быстро придя к таким же выводам.
Парнишка помотал головой.
Не совсем так. Их присутствие возможно. Например, в качестве источника энергии. Или управляющего элемента. Но основой должно непременно служить что-то материальное
Например, человек, с хмурым видом довел до конца его мысль Рош.
Да, с облегчением подтвердил юноша. Или, скорее, человеческое тело. Иногда для этой же цели используют големов. Или кукол. Или другой предмет, в который временно можно вселиться.
Проблема в том, что в данном случае у нас неоднородный материал, засомневался Илдж. Я тоже в курсе про големов, однако даже по предварительным материалам очевидно, что изначально старушка была опознана как безумная, но все-таки живая. И только после трансформации с ней начала твориться какая-то ерунда. Рэйш, я прав?