22 Et les mages dÉgypte firent de même par leurs enchantements. Et le cœur de Pharaon sendurcit, et il ne les écouta pas, comme lÉternel lavait dit. (Les mages égyptiens ont également utilisé la situation en leur faveur).
23 Pharaon se retourna, et alla dans sa maison; et son cœur ne fut pas touché. (Très probablement, il na pas deviné les raisons lactivité volcanique, mais il a considéré tout cela comme des intrigues des dieux. En ce qui concerne Santorin (Tyra, archipel des Cyclades), des variations sont possibles. Il y a aussi lhypothèse dAlexei Morozov («Science et religion», 1990, n ° 3) que la réforme est liée à léruption du volcan Santorin vers 1380 avant JC. E. les Nuages qui ont fermé le ciel, les pluies toxiques, le froid tout cela pourrait provoquer une transition abrupte vers un culte accru du Dieu du Soleil» en colère». Santorin est un volcan thyroïdien actif sur lîle de Tyra, autre nom de Fira, dans la mer Égée, dont léruption a entraîné la mort de villes et de colonies égéennes en Crète, à Tyra et sur la côte méditerranéenne. L'éruption date de 16451600 ans avant J.-C. (selon diverses estimations), la puissance de léruption avait 7 points. L'éruption a détruit la civilisation minoenne de Crète et a provoqué un tsunami géant denviron 18 m de haut (selon dautres estimations, jusquà 100 m). Le nuage de cendres sétendait sur 2001000 km. Les égéens étaient des marins habiles, des guerriers et des commerçants, et leur flotte dominait sans partage la Méditerranée. L'île de Tyra était la métropole des égéens, où sur les pentes du Mont Santorin se trouvait la capitale de Tyra et dautres colonies. Au pied de la montagne, il y avait le meilleur port de la Méditerranée. L'éruption soudaine et catastrophique du volcan Santorin a détruit la capitale égéenne, THIRU. Le tremblement de terre qui a commencé a alerté les habitants de Tyra et ils, plongés dans leurs navires, ont quitté leur île natale. Crachant une quantité colossale de cendres brûlantes et de pierre Ponce, le volcan a dévasté son intérieur et un énorme cône volcanique, incapable de supporter son propre poids, avec les villes et les routes désertes sur ses pentes, sest effondré. Dans le gouffre géant formé jaillissent les eaux de la mer. Une vague géante de tsunami sest formée, qui a emporté presque toutes les villes et villages côtiers. La civilisation égéenne a cessé dexister. Le Mont Santorin a disparu. Un énorme gouffre ovale-la caldeira du volcan a été remplie par les eaux de la mer Égée, ce qui est clairement visible sur limage cosmique. La plus grande éruption minoenne de lhistoire ancienne sur lîle de Tyra, ou Fira, a eu lieu en 1628 Av. J.-C. (date dendrochronologique). Ce qui suit le plus puissant-a eu lieu en 1380 Av. J.-C. (date approximative). Ce dernier a eu lieu en 1950, lÎle de Tyra, ou Fira, est située à la jonction de deux plaques africaine et eurasienne, ce qui contribue à lapparition dans ces zones, y compris sur lîle de Tyra, du relief volcanique et des manifestations dactivité volcanique).
24 tous les égyptiens creusèrent près du fleuve pour trouver de leau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de leau du fleuve. (Les égyptiens ont commencé à chercher des sources deau pure).
25 sept jours furent accomplis après que lÉternel eut frappé le fleuve. (7 jours-la période est petite, peut être la tactique des nombres «sacrés» est utilisée ici»).
Chapitre 8
1 lÉternel dit à Moïse: va vers Pharaon, et dis lui: ainsi parle lÉternel: laisse Partir mon peuple pour Quil me serve. (il est Difficile de dire avec certitude ce que Pharaon veut dire ici, cest peut-être Amenhotep IV, qui est devenu Akhénaton.. Extrêmement difficile. En outre, lancienne «année civile» égyptienne ne coïncidait pas avec le soleil. Il a été divisé en saisons 3: «inondation», «pousses», «terre», composées de mois 4 pour les jours 30, ce qui était de jours 360, auxquels ont été ajoutés les jours de vacances 5. En outre, certaines listes de dirigeants ont été délibérément barrées et transférées, dautres ont complètement disparu des listes officielles, ce qui est arrivé à Akhénaton, de nombreuses listes nindiquent pas la durée du règne de certains rois, mais seulement leur séquence chronologique, peuvent également régner dans différentes parties de lEgypte simultanément et différents rois), ou quelquun dautre. Amenhotep IV était le fils Cadet dAmenhotep III. Cependant, son frère aîné thutmos est mort pendant la vie de son père, à la suite de quoi le tour de succession est passé à Amenhotep. Les égyptologues sont en désaccord sur la question de savoir si Amenhotep IV était le Co-dirigeant de son père, qui a été gravement malade ces dernières années, et sil létait depuis combien de temps. À lorigine, les historiens avaient tendance à conclure quAmenhotep IV était le Co-gouverneur de son père pendant un certain temps, vraisemblablement jusquà lâge de 12 ans. Les égyptologues modernes Eric Kline, Nicholas Reeves, Peter Dorman et al. ont tendance à conclure que si la période de Co-règne a eu lieu, il ne pouvait pas être plus long que 2 ans. Donald Redford, William Marnain, Alan Gardner et Lawrence Berman nient la possibilité dun règne conjoint dAmenhotep III et dAmenhotep IV. En 2014, le ministère égyptien de la protection des antiquités a annoncé que létude des inscriptions sur la tombe dAmenhotep III prouvait le règne conjoint dAmenhotep III et dAmenhotep IV pendant huit ans. Indépendamment de la possibilité dun règne conjoint, Amenhotep IV na pas été représenté dans les monuments créés par son père. La mère dAkhenaton Taye (Erich Tseren,» les collines Bibliques», M., éd.» Pravda», 1986, P. 404405) était la fille du roi mésopotamien Mitanni (létat du Mitanni était situé à peu près à la jonction des frontières actuelles de la Syrie, de lIrak et de la Turquie, où se battent maintenant les troupes de lIG). Et Mitanni était au milieu du 2ème millénaire avant notre ère. E. lun des États les plus puissants. Lanalyse dun certain nombre de noms propres du Mitanni et des régions environnantes, y compris les noms des membres de la dynastie royale, révèle la présence déléments indo-européens au Mitanni, apparentés aux tribus indo-européennes du Nord de lInde. La mention dans les traités entre le Royaume Hittite (langue hittite indo européenne) et le Mitanni, entre autres, ainsi que les divinités indiennes-Indra, Varuna et les frères Jumeaux Ashwin, sous lun de leurs noms «Nasatya», ainsi que la présence dun certain nombre de mots indiens dans la traduction hittite du traité sur lélevage de chevaux du mitannien Kikkuli).
2 mais si tu nacceptes pas de lâcher prise, voici, Je frappe toute la région avec des crapauds; (les Crapauds ont probablement commencé à apparaître, et le prêtre les effraie par leur apparition).
3 les crapauds ressusciteront, et ils sortiront, et entreront dans ta maison, dans ta chambre, dans ton lit, dans les maisons de tes serviteurs et de ton peuple, dans tes fourneaux, et dans tes chaumières. (Les crapauds sont sortis des rivières et des lacs en raison du fait que leau sy est détériorée, ce qui est dû à la manifestation du volcanisme).
4 des crapauds montent sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs. (Les crapauds peuvent apparaître nimporte où).
5 L'Éternel dit à Moïse: dis à Aaron: étends ta main avec ta verge sur les fleuves, les ruisseaux et les lacs, et fais monter les crapauds au pays dEgypte. (La baguette ici est une distraction, en fait les crapauds ont longtemps été en route).
6 Aaron étendit sa main sur les eaux dÉgypte, et les crapauds sortirent, et couvrirent le pays dÉgypte. (Cest ce que font tous les magiciens).
7 Les mages firent de même par leurs enchantements, et ils amenèrent les crapauds au pays dÉgypte. (Les mages égyptiens peuvent aussi faire de tels «miracles». )
8 Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: priez lÉternel pour quil enlève les crapauds de moi et de mon peuple, et je laisserai le peuple dIsraël faire un sacrifice à lÉternel. (Tôt ou tard, les crapauds quitteront ce territoire à la recherche de leau propre nécessaire).
9 Moïse dit à Pharaon: choisis-moi toi-même, quand je prie pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple, afin que les crapauds disparaissent chez toi, dans tes maisons, et quils ne restent que dans le fleuve. (Soi-disant, la prière résoudra la question, en fait, il sagit également dun moment de distraction, les dieux, après avoir entendu un appel à eux-mêmes, auront pitié et enlèveront les crapauds).
10 Il dit: demain. [Moïse] répondit: [il sera] selon ta parole, afin que tu saches quil ny a personne comme le Seigneur notre Dieu; (il Faut démontrer que le Dieu de Moïse et dAaron est plus fort que tous les autres dieux).
11 les crapauds séloigneront de toi, de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple; ils ne resteront que dans le fleuve. (Les courants de magma remonteront tôt ou tard à la surface et leau sera progressivement purifiée).
12 Moïse et Aaron sortirent de Pharaon, et Moïse appela lÉternel au sujet des crapauds quil avait mis sur Pharaon. (Les crapauds doivent disparaître).
13 lÉternel fit selon la parole de Moïse: les crapauds séteignirent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.
14 ils les rassemblèrent en tas, et la terre fut ressuscitée. (Maintenant, la terre a commencé à émettre des odeurs et des gaz différents à cause des nombreux cadavres de crapauds).
15 Pharaon vit quil y avait un soulagement, et il endurcit son cœur, et il ne les écouta pas, comme lÉternel lavait dit. (Pharaon ne croit toujours pas au Dieu Moïse et Aaron.)
16 lÉternel dit à Moïse: dis à Aaron: étends ta verge, frappe la plume de la terre, et elle sera faite de moucherons dans tout le pays dÉgypte. (La baguette est à nouveau une diversion, en fait les moucherons apparaissent au-dessus des restes de crapauds).
17 ainsi ils firent: Aaron étendit sa main avec sa verge, et frappa dans la plume de la terre, et les moucherons apparurent sur les hommes et sur le bétail. Tout le doigt de la terre est devenu des moucherons dans tout le pays dEgypte. (Les moucherons mâles ne se nourrissent que de jus de plantes, les femelles de la plupart des espèces suceurs de sang, mais en même temps, ils, ainsi que les mâles, se nourrissent de jus de plantes, pour le développement des œufs des femelles, il est nécessaire de sucer. Par conséquent, pendant la période daccouplement, ils saccumulent en masse autour des humains et des animaux).
18 les mages Essayèrent aussi de produire des moucherons par leur enchantement, mais ils ne pouvaient pas. Et il y avait des moucherons sur les gens et sur le bétail. (Cependant, les moucherons sont partout.)
19 les mages dirent à Pharaon: cest le doigt de Dieu. Mais le cœur de Pharaon sendurcit, et il ne les écouta pas, comme le Seigneur lavait dit. (Pharaon naurait pas dû paraître faible à légard des dieux étrangers).
20 lÉternel dit à Moïse: lève-toi tôt demain, et montre-toi devant Pharaon. Voici, il ira à leau, et tu lui diras: ainsi parle lÉternel: lâche mon peuple, Afin quil me serve. (Le prêtre opprime sa ligne, car il a besoin de soldats pour la conquête.)
21 et si tu ne laisses pas partir Mon peuple, voici, jenverrai contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple, et dans tes maisons des mouches de chien, et les maisons des égyptiens seront remplies de mouches de chien et du pays sur lequel elles vivent; (Il y a beaucoup de mouches en Égypte et en Judée, et lune des espèces trouvées par les voyageurs récents près du Nil, appelée mouche Abyssine (Zebub), est aussi grosse que labeille et est si nocive pour le bétail et dautres animaux que les bergers sont souvent obligés de quitter leurs pâturages et de fuir les endroits où Le bétail est horrifié à la vue de ces insectes; même léléphant et le rhinocéros, bien que leur peau soit recouverte dune couche abondante de boue, ne sont pas en mesure de se protéger contre leur piqûre. Le dokuka et linquiétude causée par cet insecte étaient si forts que les Cananéens avaient même une divinité spéciale, dont le but spécial était de les protéger des mouches (Belzébuth est le Dieu des mouches).
22 en ce jour-là, je séparerai le pays de hesem, sur Lequel mon peuple demeure, et il ny aura pas de mouches de chien, afin que tu saches Que je suis lÉternel au milieu du pays; (il ny a probablement pas Eu de manifestation de volcanisme à hesem, et le prêtre le savait).
23 je ferai une séparation entre Mon peuple et entre ton peuple. Demain, ce sera un signe. (Diviser et conquérir!).
24 ainsi fit lEternel: une multitude de mouches du chien entra dans la maison des pharaons, dans les maisons de ses serviteurs, et dans tout le pays dÉgypte. (Comme vous le savez, il est très difficile de chasser les mouches, surtout sil y a des restes de nourriture et des excréments, les mouches sont également des porteurs dun grand type de maladies, parmi lesquelles des parasites authentiques de lhumanité tels que la fièvre typhoïde, la dysenterie et la brucellose. Il est connu que dans Faust" de Goethe, Méphistophélès sappelle le Dieu des mouches. Dans la légende sumérienne du déluge, UT-Writtim a également offert un sacrifice aux dieux qui, avec gratitude, tournoyaient au-dessus de la fumée, senvolant comme des mouches. Lancien chef militaire égyptien Amenemheb a reçu lordre des deux mouches»pour ses services militaires. Il semble que les dieux aient eu faim du parfum sacrificiel qui leur servait de nourriture et ont exprimé leur gratitude pour la reprise de la coutume).
25 Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: allez, offrez un sacrifice à votre Dieu dans ce pays. (Pharaon a libéré les Juifs).
26 mais Moïse dit: cela ne peut pas être fait, car il est répugnant pour les égyptiens doffrir notre sacrifice à lÉternel, notre Dieu: si nous faisons un sacrifice répugnant pour les égyptiens à leurs yeux, ne nous lapideront-ils pas? (Le sacrifice de quelquun dautre, qui est la règle du talion, napporte pas de soulagement.)
27 nous irons dans le désert, pour trois jours de route, et nous offrirons un sacrifice à lÉternel, notre Dieu, comme il nous le dira. (Il faut aller dans le désert, ce qui prouve que les ancêtres des Juifs sont originaires des déserts, anciens nomades).
28 Pharaon dit: je vous laisserai faire un sacrifice à lÉternel, votre Dieu, dans le désert, mais ne vous éloignez pas; priez pour moi. (Pharaon veut aussi rejoindre le Dieu «fort»).
29 Moïse dit: voici, je sors de toi, je prie pour lÉternel, et les mouches du chien séloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple demain, que Pharaon cesse de tromper, ne laissant pas le peuple offrir le sacrifice à lÉternel. (Une solution semble être trouvée).
30 Moïse sortit de Pharaon, et pria lÉternel. (Moïse croit déjà pleinement à son patron.)
31 lÉternel fit selon la parole de Moïse, et il enleva les mouches du chien de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. (Après un certain temps, les mouches quittent le territoire, les cadavres sendorment, leau est purifiée).
32 mais Pharaon endurcit son cœur, et cette fois, il ne laissa pas partir le peuple. (Alors, croyez après cela aux dirigeants, ils sont si rusés!).
Chapitre 9
1 L'Éternel dit à Moïse: va vers Pharaon, et dis-lui: ainsi parle lÉternel, le Dieu des Juifs: laisse aller Mon peuple, Afin quil me serve. (Encore un appel à Pharaon).