Медленно приземлился, сел, вытирая пот с лица, с коротким стоном ощупал раненый бок: надо залечить, иначе боль будет мешать в сражении с магом. Приложил ладони к кровоточащей ране и снова почувствовал опасность. Метнулся в сторону, больше инстинктом, чем разумом поняв, откуда исходит угроза. Но не успел. Страшный удар в спину взорвался болью в голове, в глазах потемнело. И, уже проваливаясь в беспамятство, Стэнн всю оставшуюся силу бросил на создание щита от чужого магического воздействия. Сил такой щит требовал немерено, но колдуну терять было нечего
Очнувшись, Стэнн полежал немного с закрытыми глазами, пытаясь понять, где же он оказался. Под щекой была явно не земля, да и пахло чем-то съедобным. Значит, маг перенёс его в избу. Это радует. Желал бы его смерти убил бы прямо в лесу. Значит, хочет договориться? Или, наоборот, считает, что смерть для начальника Магической полиции должна быть долгой и мучительной, поэтому сразу не убил? В любом случае он жив, а, следовательно, есть все шансы на освобождение.
Осторожно пошевелил скованными за спиной руками: магические наручники. Снять непросто, но возможно. Какой он всё-таки молодец, что успел поставить щит. Иначе вряд ли бы удалось освободиться.
Впрочем, это и сейчас будет не слишком просто.
Попытался повернуться и опять коротко застонал от острой боли в боку. Открыл глаза и наткнулся на насмешливый взгляд мага. Узнал его сразу Тэннер! но вида не подал. Не стоит выкладывать все карты при первом же ходе.
А ты живучий, начальник, усмехнулся маг. Я ведь тебя здорово приложил, думал концы отдашь. Ан нет, очнулся и получаса не прошло.
Полчаса?! Как там ребята? Смогли ли жвангов остановить? Почему он был так неосторожен?! Даже не огляделся перед лечением. Рана у него, понимаешь! Мог бы и потерпеть! А теперь он тут отдыхает, а там друзья жизнью рискуют. Самонадеянный осёл!
Мысли метались в голове, грызла досада на свою оплошность, но лицо начальника Магической полиции оставалось непроницаемым.
Зачем тебе это? вопрос прозвучал спокойно, даже безразлично.
Что именно? снова усмехнулся маг.
Жванги, коротко пояснил Стэнн. Что ты собирался сделать? Куда их вёл?
А ты ещё не понял? В город вёл. В Аместолу.
Зачем? повторил Стэнн.
Надо снять наручники. Тэннер его живым не отпустит, даже надеяться не стоит. Главное, не выдать себя. Отвлечь его разговором. Пусть возмущается, лишь бы не психанул.
Отомстить хотел. Этот город изгнал меня! Я жил в нём десять лет, и вдруг стал неугоден.
Наверное, была причина?
Причина? Причина это ты! И сейчас ты за это ответишь!
Я? сделал вид, что удивился, начальник, потихоньку запуская заклинание, укрепляющее щит от магического воздействия. Щит накалялся, вытягивая магию из оков и превращая их в никчемные железки. Это я заставлял тебя готовить запрещённые зелья, делать любовные привороты, пускать в оборот зачарованные деньги? Это я вынудил тебя помогать контрабандистам и укрывать от правосудия пиратов?
Смотри-ка, узнал! иронично протянул Тэннер. Ещё бы ты меня не узнал. Это ведь из-за тебя мне пришлось бежать из города, не успев собрать вещи, не захватив самого необходимого! В одном плаще пробираться по зимнему лесу, мёрзнуть ночами у костра
Ты хочешь, чтобы я тебя пожалел?
Наручники, потеряв всю свою магическую силу, бесшумно рассыпались в пыль, но Стэнн по-прежнему держал руки за спиной, выжидая удобного момента.
Ты? Самый жестокий колдун всех времён и народов? Нет, я хочу не этого. Я мечтаю отомстить тебе за всё, что я пережил. За долгие месяцы странствий. За мою нищую жизнь. Я убью тебя. Но не сразу. Ты умрёшь медленной и мучительной смертью. А потом жванги захватят Аместолу и вырежут там всех жителей, посмевших пойти против меня. Ты понял, начальник? Готовься к смерти!
Маг встал, собираясь исполнить свою угрозу, шагнул к пленнику.
Я бы не был так самонадеян! Стэнн дёрнулся, перекатываясь на спину, рывком вытянул руки вперёд, и на Тэннера упала магическая сеть кошмар всех магов. Тэннер замер на миг, опешив от внезапного нападения, и это было его ошибкой. За это неуловимое мгновение Стэнн выложился полностью, бросив в сеть всю свою оставшуюся после боя Силу, вытянув её даже из своего щита. Маг забился, пытаясь освободиться, но разорвать сеть с первого удара не умел, а дальше не стоило и пытаться: сеть тянула из пленника магическую силу, и он слабел с каждой секундой.
Начальник Тайной полиции устало привалился к стене. Он был высушен почти до дна. Сил не было даже на лечение. А рана, словно в отместку за пренебрежение, начала пульсировать острой болью, и Стэнн, уже не обращая внимания на поверженного врага, прижал руку к раненому боку и закрыл глаза.
Помочь? раздался над ухом невозмутимый голос лучшего друга.
Стэнн с трудом поднял тяжёлые веки.
У-у-у, протянул Рэвалли. Что-то ты совсем расклеился!
Не обращая внимания на постанывания приятеля, задрал на нём рубашку и начал изучать воспалившуюся рану.
Ерунда, до свадьбы заживёт!
И, наложив руки, начал лечение.
Мне бы пораньше, усмехнулся раненый. На свадьбу ещё заработать надо.
А то у тебя денег мало, фыркнул колдун. Да и свадьба, как я понимаю, у тебя ещё не завтра.
И выпрямился:
Всё. Долечивать Кэрван будет.
Спасибо, Стэнн не спеша встал, поводил плечами, разминая мышцы, поморщился, взглянув на спелёнатого сетью мага.
Судя по тому, что ты здесь, битва со жвангами благополучно закончена?
Да. Это было не слишком сложно. Я думал, будет хуже.
Согласен, ухмыльнулся начальник Тайной полиции. Мне тут тоже парочка попалась. Щит на них так себе стоял, снял его с одного щелчка.
Рэвалли хмыкнул и бросил взгляд на кипящего возмущением Тэннера:
Слабоват оказался противник.
Маг зло зыркнул глазами на холёного заместителя, даже после боя выглядевшего так, словно только что из дома вышел, но ничего не сказал.
Забирай его, Рэв, скомандовал Стэнн. Тюрьма заждалась.
Тот сделал круговое движение кистью, и туго стянутый сетью маг поднялся в воздух и полетел перед быстро идущими колдунами.
Дойдя до деревни, Стэнн окинул взглядом поле боя. Дождь уже прекратился, но оставшееся от деревни пожарище ещё дымилось, и рыдающие и горестно причитающие женщины бродили среди руин, поскальзываясь в жидкой грязи. Мужчины стояли угрюмой кучкой, ошеломлённые свалившимся на них несчастьем. Лэррис, Кэмбис и Кэрван лечили пострадавших. А за поворотом дороги полицейские под руководством Йохтры Морра разбирали остатки баррикады.
Стэнн подозвал Кэмбиса:
Переправь Тэннера в тюрьму. Проследи, как его разместят. Уровень камеры второй. Нет, лучше третий.
В камерах второго уровня размещали опасных преступников, на третьем уровне ожидали приговора особо опасные.
Оформи все бумаги и сразу переправь их в Суд магов. А то с их любовью к волоките они неделю с ними провозятся. Да, кроме создания жвангов и угрозы жителям города припиши ещё покушение на особу королевской крови. Он очень хотел меня убить, и не его вина, что у него это не получилось.
Рэвалли усмехнулся, а маг испуганно дёрнулся. Покушение на особ королевской крови каралось намного суровее, чем покушения на магов или полицейских, даже если эти полицейские работали в Тайной полиции.
Сделаю, кивнул Кэмбис и, проговорив заклинание, провёл руками сверху вниз, словно раздвигая занавес. Перед ним появился провал, заполненный густой тягучей Тьмой. Кэмбис подтолкнул туда замотанного, как куколка бабочки, мага и шагнул следом.
Через секунду края «занавеса» сошлись, скрывая Тьму, и Стэнн в сопровождении Рэвалли пошёл к полицейским. Те, увидев подходившее начальство, бросили работу, поспешно выстроились в шеренгу и вытянулись в струночку, все, как один, потупив глаза.
Потери? бросил лорд, подходя к командиру.
Восемь жителей деревни погибли, двое полицейских тяжело ранены, переправлены в госпиталь, отчеканил тот.
Деревня почему сгорела? с тихой яростью спросил начальник Тайной Магической полиции, глядя на командующего полицейским отрядом.
Тот, с трудом выдерживая гневный взгляд начальника, хмуро ответил:
Наша вина. Ребята молодые, первый раз в жизни жвангов увидели, испугались. Вместо того, чтобы выманить их в поле, начали прямо в деревне шарами кидать. Ну, и
На скулах начальника заходили желваки:
А ты куда смотрел?
Виноват, не доглядел, всё так же хмуро ответил полицейский, с тоской думая, что придётся ему искать новое место работы. Уволит его лорд Фарроас, и глазом не моргнёт. И ведь прав будет. Плохо воспитал он своих сотрудников, раз поддались они страху на поле боя. Столько людей погибло и пострадало по их вине
«Осознал», раздался в голове Стэнна голос Рэвалли. Пока начальник распекал подчинённых, главный менталист страны просматривал их мысли, чтобы понять, как они относятся к случившемуся и не пора ли увольнять их всех, как позорящих гордое звание полицейского.
«Остальные?»
«Тоже чувствуют свою вину. А один хочет уйти из полиции. Думал, тёплое местечко нашёл, а оказалось, что здесь опасно».
Стэнн обвёл строй тяжёлым взглядом, от которого полицейские сгорбились и уставились себе под ноги, и приказал командиру:
Составьте список всех пострадавших на пожаре. Прямо по семьям: сколько человек, какой был дом, сколько скотины. Завтра лично доложите. Успокойте людей, скажите, что деревню отстроят за счёт Королевской казны и ваших премий. Восстанавливать будете сами. Никаких свободных дней, пока последний человек в новый дом не въедет. Лично прослежу. Ясно?
Ясно, лорд Фарроас! радостно воскликнул командир, понявший, что увольнений не будет. Сделаем!
По шеренге пронёсся вздох облегчения.
И ещё
Командир снова замер в ожидании.
Если кто-то после сегодняшней ночи решит уйти из полиции не удерживайте. А если подобное повторится уволю без сожаления.
И лорд, не дожидаясь ответа, развернулся и пошёл обратно к холму, где Лэррис и Кэрван долечивали последних пострадавших.
Посмотрел бы ты на себя со стороны, вполголоса заметил идущий рядом Рэвалли. Я думал, ты их всех поувольняешь без права восстановления.
За что увольнять-то? вздохнул Стэнн. Видел, какие мальчишки собрались? Опыта никакого. Перепугались, конечно, но ведь не побежали, не спрятались. Сражались, как могли. Случившееся наша недоработка. Мало с молодыми полицейскими занимаемся.
Стэнн, нас всего семеро. Нельзя объять необъятное.
Нельзя, а надо. Я каждый раз об этом думаю, когда с инспекторской проверкой куда-нибудь еду. Они ж там в собственном соку все варятся, никто их не учит, а мы приезжаем и начинаем на всех орать: тут не то, тут не так. Вот они нас и боятся. А если по уму рассуждать, они нам радоваться должны: ура, приехало вышестоящее начальство, сейчас ещё чему-нибудь интересному обучит.
Мечтатель ты, Стэнн, улыбнулся заместитель. Мы для того и поставлены, чтобы нас боялись, и ты это знаешь не хуже меня. А насчёт учёбы мысль интересная. Надо подумать.
Вот-вот, подумай на досуге, пробурчал начальник и подошёл к Кэрвану: Как дела?
Закончили, можно уходить.
Тогда все свободны. Дальше уже полицейские сами разберутся. Совещание переношу на одиннадцать, отдохните, ночь горячая была. Кэрван, а тебя попрошу ненадолго заглянуть в Тайную полицию. Мне нужна твоя помощь.
Тайные полицейские, пожелав друг другу спокойного сна, исчезли, а Стэнн с Кэрваном шагнули в зал для посетителей, где всё ещё мучился виной дежурный.
Увидев Стэнна, Харрит вскочил и с тревогой спросил:
Всё нормально?
Стэнн, не отвечая, выжидающе посмотрел на молодого колдуна. Под этим взглядом тот снова вспыхнул и с отчаянием заговорил:
Лорд Стэнн, не смотрите так. Я виноват, знаю. Обещаю: больше такого не повторится. Я и так извёлся за эту ночь. Лучше бы уж сам пошёл
Начальник Тайной полиции без улыбки посмотрел на взволнованного парня:
Хорошо, что понял. Выучи алгоритм опроса вызывающего наизусть, чтобы не пропустить в следующий раз чего-нибудь важного.
Уже выучил, серьёзно ответил Харрит. Всю ночь этим занимался.
Стэнн улыбнулся:
Ну и молодец. Но дежурство я тебе продлю. И не в наказание, а потому что всем отдохнуть надо. Посиди тут до одиннадцати.
Конечно, посижу с облегчением отозвался Харрит.
Вот и договорились, кивнул Стэнн и повернулся к Кэрвану: Пойдём в мой кабинет.
Они прошли по коридору, зашли в комнату, и Стэнн тяжело опустился на стул и прикрыл глаза.
Ты ранен, утвердительно сказал лекарь. Почему прямо на поле не признался?
Зачем? устало спросил Стэнн. Все сразу охать бы начали, полицейские бы забегали: как же, начальника Тайной полиции ранили! А потом бы до родителей дошло, мама бы расстроилась. К тому же Рэвалли меня чуть подлатал, боль снял, на первое время хватило.
Кончай болтать, снимай рубашку, скомандовал Кэрван. Покажи рану.
Посмотрел на воспалившийся рубец, качнул головой:
Охота тебе терпеть было? Ложись на диван, лечить буду.
Дождавшись, когда пациент уляжется, положил ему руку на лоб:
А ты спи пока. Отдыхай. Набегался сегодня.
И усмехнулся, глядя, как закрываются глаза у измученного начальника.
Закончив лечение, Кэрван осторожно накрыл пациента пледом и вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.
Дошёл до Харрита, сообщил ему, что лорд Стэнн остался ночевать в кабинете и что сейчас главная задача дежурного проследить, чтобы его никто не тревожил до самого совещания. Харрит проникся важностью задания и клятвенно пообещал, что никого к начальнику не подпустит.
Смотри мне! пригрозил лекарь и Личным Путём ушёл домой.
Взаимоотношения в Тайной полиции между начальником и подчинёнными были очень своеобразны. По возрасту Стэнн был самым младшим в организации. Даже Харрит, которого все, включая Стэнна, считали юнцом и соответственно с ним обращались, был старше него на двадцать лет. Остальным полицейским давно перевалило за сотню, а Лэррису и Рэвалли было больше двухсот. Поэтому, когда тридцать два года назад Стэнн появился в Тайной полиции, колдуны были, мягко говоря, удивлены. Стэнну только-только исполнилось двадцать пять, и в сравнении с работающими здесь «мастодонтами» он был даже не ребёнком младенцем. И тот же Кэрван возмущался, что Тайную полицию превратили в ясли для малолеток. И нечего делать в серьёзной организации таким мальчишечкам.
Но «мальчишечка» этот с первого дня службы в Тайной полиции показал себя настолько зрелым профессионалом и могущественным колдуном, что отношение полицейских быстро сменилось со снисходительно-насмешливого на уважительное, и когда через несколько лет король назначил его начальником, никто не стал возмущаться, почему командовать ими поставили такого юнца. Даже Рэвалли, которого все прочили в преемники погибшего руководителя, поддержал его кандидатуру и стал помогать ему осваиваться в новой должности.
Колдуны уважали и ценили своего начальника за профессионализм и магическую мощь, за умение брать на себя ответственность, за честность и принципиальность, и беспрекословно выполняли его распоряжения. Но иногда, в силу разницы в возрасте, прорывались у них отцовские чувства к молодому колдуну, и тогда они пытались защитить его от опасности, брали на себя наиболее серьёзные дела или просто осторожно, чтобы он не заметил, заботились о нём, как сейчас позаботился Кэрван. И с гордостью, словно он действительно был их сыном, замечали, как с каждым годом «матереет» их начальник, как обгоняет их в мастерстве и Силе.