Стэнн же, в свою очередь, восхищался знаниями и умениями своих сотрудников, советовался с ними в сложных случаях, непрестанно у них учился и никогда не ставил себя выше них, прекрасно понимая, что Сила Силой, а жизненный опыт ещё никто не отменял, и опыта этого у его подчинённых намного больше, чем у него.
Так что не зря, видимо, король, преодолев сопротивление Королевского Совета и самого Стэнна, назначил его на эту должность. Время показало, насколько верным оказалось это решение.
Стэнн проснулся от ощущения, что на него кто-то смотрит. Резко сел на диване, увидел стоящую у дверей Кэйти. И успел поймать нежное и умильное выражение её лица, прежде чем девушка нацепила деловитую маску. И выражение это ему очень не понравилось.
Тебе чего? сухо спросил он.
Кэйти потупилась:
Я документы принесла на подпись.
Стэнн глянул на циферблат: девять часов. Ещё поспать можно было. Эх, не попросил он Харрита предупредить Кэйти о переносе совещания.
Провёл руками по лицу, стирая сон:
Положи на стол. Потом подпишу.
Кэйти, цокая каблучками и покачивая бёдрами, прошла к столу, аккуратно положила папку на край, развернувшись, скромно потупилась:
Извините, лорд Стэнн. Я не знала, что вы здесь спите.
Да, конечно, пробормотал начальник. Идите, Кэйти.
Но девушка не спешила:
Может быть, вам чай приготовить? Я печенье принесла. Вчера испекла специально для вас.
Позже, Кэйти, спать хотелось неимоверно, и назойливая забота девушки раздражала. Идите, работайте. Совещание будет в одиннадцать.
И в этот момент распахнулась дверь, и на пороге появился сердитый Харрит. Увидев стоящую посреди кабинета Кэйти и трущего глаза начальника, он гневно спросил:
Кэйти, что ты тут делаешь? Я велел тебе не тревожить лорда Стэнна!
Стэнн удивлённо вскинул глаза: значит, она соврала, что не знала о его ночёвке в кабинете? Под его взглядом девушка вспыхнула, и, опустив голову, опрометью бросилась в коридор. Харрит проводил её взглядом и извиняющимся тоном проговорил:
Лорд Стэнн, я сказал ей, что вас не надо беспокоить. Я не знаю, зачем она пришла.
Зато я знаю, сердито пробормотал Стэнн, вспомнив умильный взгляд девушки. Пришла полюбоваться на спящего жениха. Нет, надо завершать эту идиотскую историю с его сватовством. Пусть отец поговорит, наконец, с лордом Бэйниросом. Сами эту кашу заварили, сами пусть и расхлёбывают. Он Кэйти никаких надежд не подавал. Харрит, заклинаю Древними Богами, дайте мне поспать. Дверь заколдуй, что ли. Чтоб до одиннадцати сюда никто войти не мог.
Хорошо, лорд Стэнн, поспешно ответил дежурный. Сейчас сделаю.
И выскочил из кабинета.
Стэнн облегчённо вздохнул, рухнул на диван, закрыл глаза и мгновенно погрузился в сон.
СЕЛЕНА
Я стояла у калитки и смотрела на возвращающегося с работы Стэнна. Я всегда появлялась именно в тот момент, когда Стэнн освобождался и мог уделить мне время. Я не знала, почему так получалось. Возможно, мне просто было неинтересно гулять по Лэнмару без своего друга? Мы и прежде частенько встречались у калитки. Вот и сейчас, ещё издали увидев меня, Стэнн заулыбался и приветственно махнул рукой:
Ты, как всегда, вовремя. Рад тебя видеть.
Я тоже улыбнулась:
Как день прошёл? Много ли работы было? Кстати, заодно хотелось бы узнать, в чём заключается твоя работа.
Ну, это долгий разговор, Стэнн открыл калитку, пропуская меня вперёд. Давай, сначала поедим, а потом
А потом мы будем магические шашлыки готовить. И бутерброды с сыром. Ты не забыл? перебила я его.
Нет, конечно, улыбнулся колдун, направляясь к уличному умывальнику, замаскированному под небольшую колонну, на которой стояла скульптура забавного улыбающегося зайца.
Во-о-от, протянула я, догоняя его. Значит, о работе ты мне начнёшь рассказывать прямо во время еды. Когда ещё беседы вести, как не за чашечкой чая с бутербродами.
Чашечки чая мне, пожалуй, будет маловато, заявил Стэнн, и, включив кран, начал мыть руки. Но, в целом, ты права.
И, внезапно прижав палец к крану, окатил меня струёй холодной воды. Я взвизгнула от неожиданности:
Ах, ты
И, схватив полотенце, хлестнула его по спине. Черноглазый негодник с хохотом кинулся бежать к дому. Я мчалась за ним с полотенцем наперевес, пытаясь хлестнуть ещё раз, но он ловко уворачивался, и в результате я пару раз стегнула сама себя. Ворвавшись на кухню, этот трусишка спрятался за спину накрывавшей на стол матери и, высунувшись из-за неё, показал мне язык. Я, остановившись, погрозила ему кулаком.
Дети, сколько вам лет? улыбнулась леди Икэсса.
Наверное, семнадцать, вздохнула я. Видимо, после расставания мы так и не сумели повзрослеть.
Мир? спросил Стэнн, подходя ко мне.
Мир, согласилась я. Только одежду мне высуши, а то ходить в сыром неприятно.
Друг провёл рукой по мокрому пятну, оно задымилось и через секунду исчезло.
Спасибо, голосом благовоспитанной выпускницы Института благородных девиц поблагодарила я и церемонно села на подставленный мне Стэнном стул. А потом рассмеялась: Вот что ты со мной делаешь? Я у себя дома такая взрослая, серьёзная дама, а тут как девчонка опять себя веду.
Да ну, не рассказывай сказки, отмахнулся Стэнн. Ты серьёзной дамой лет через триста только станешь, да и то не уверен, получится ли у тебя это. Ты за прошедшие годы вообще не изменилась.
Ну, да, согласилась я. Как и ты, кстати. Поэтому мне и интересно, в чём заключается твоя работа. Как-то я не могу представить тебя в роли сурового начальника, да ещё в такой солидной организации.
Стэнн проводил взглядом летящее к столу блюдо с пирогами, придвинул к себе тарелку и, подцепив самый большой кусок, отправил его в рот и начал сосредоточенно жевать.
Всё понятно, вздохнула я. Когда я ем, я глух и нем.
Угу, согласился голодный начальник и потянулся за чашкой.
Впрочем, всё не так страшно, заговорил он, сделав пару глотков. Голодная смерть отступила, и я уже вполне в состоянии разговаривать. Вот смотри. Есть полиция. Она занимается преступлениями, совершёнными обычными жителями нашего города без применения магии или с её минимальным применением использованием амулетов. Грабежи, убийства, кражи, драки это в её компетенции. Но случается так, что какому-нибудь вздорному магу вдруг надоедает тихая спокойная жизнь и работа на благо Отечества, и ему вдруг начинает хотеться власти, или денег, или славы, или всего сразу, это уже зависит от амбиций и личного могущества. И тогда он решает напасть на город, или на короля, или на другого могущественного мага. Естественно, мы не можем этого допустить. Приходится его утихомиривать и сажать в тюрьму. Это одна часть нашей работы, пожалуй, самая простая. Маг он всё-таки человек, и можно просчитать и предотвратить его действия. А бывает, что буянить начинает какая-то неведомая сила, нечисть всякая, которой у нас тоже полно. Вот тогда попотеть приходится. Не выяснишь ведь с ходу, что в голове у взбесившегося призрака, или зачем в город пожаловал артефакт, ненароком пробудившийся от древнего колдовства. Тут-то и приходится вспоминать и свои знания по Древней магии, и заклинания для уничтожения призраков, и ещё кучу разных других вещей.
Стэнн засунул в рот кусок пирога и помолчал, старательно его пережёвывая. Затем продолжил:
А ещё вмешиваемся, если какой-нибудь не слишком умный и добрый маг собирается с помощью колдовства решить свои проблемы с не умеющими колдовать жителями. Например, рассчитается за купленный товар заколдованными деньгами, которые через пару часов к хозяину вернутся. Или недавно случай был: девушка отказала колдуну, он разозлился и наложил на неё любовные чары. Хорошо, что родственники заподозрили неладное и к нам обратились. Вот в таких случаях мы беспощадны, и наказания бывают очень суровыми. Но, по счастью, все эти злодеяния происходят далеко не каждый день. Так что мы справляемся, даже несмотря на то, что наш отдел один на всю страну и порой приходится выезжать в другие города. Как видишь, работа у нас интересная и, кстати, очень высокооплачиваемая.
И Стэнн, замолчав, снова начал активно жевать.
Интересная-то она, конечно, интересная, задумчиво проговорила я. Но и очень опасная. Тут большой опыт нужен. Как же тебя, такого молодого, начальником сделали?
Ты же сама говорила, что я гений, улыбнулся Стэнн. Видимо, король это тоже понял.
Мы с папой были очень удивлены, когда король предложил ему эту должность, вступила в разговор леди Икэсса. Тут ведь не только знания нужны. Надо суметь принять ответственность за других людей, за их поступки. Обучать новичков, найти общий язык со старожилами полиции. К тому же на место начальника претендовали ещё два человека два опытнейших мага, проработавших в полиции уже почти по двести лет. А место вдруг предложили «зелёному» новичку. Сама понимаешь: двадцать лет работы или двести есть разница. Мы сильно за него переживали. Но, как видишь, у него всё получилось.
Вы переживали? удивился Стэнн. Я и не заметил. Вы, вроде, ни минуты не сомневались в моей пригодности к этой работе. Если бы я почувствовал ваши колебания, я бы не принял предложение. Я ведь очень боялся не справиться.
Мы не сомневались в твоих силах, но знали, что тебе будет нелегко, поэтому и нервничали. Всё-таки ты действительно ещё очень молод. Я бы даже сказала непозволительно молод для такой должности. Но такая уж у тебя судьба всё в твоей жизни происходит намного раньше, чем у других людей.
Тяжела доля гения, ехидно посочувствовала я, решив немного сбавить градус пафосности, который начинала приобретать беседа, но тут же перешла на серьёзный тон. А вообще, ты молодец, конечно. Я твоей целеустремлённости даже завидую немножко. Я вот не умею так концентрироваться. У меня помимо работы куча других интересов. То вязать учусь, то шить, то на курсы косметологов отправляюсь, то фотошопом занимаюсь. Но только-только начнёт что-то получаться, начинаю себя в этом деле более-менее уверенно чувствовать и мне скучно становится. И вместо того, чтобы своё мастерство оттачивать, я начинаю что-то новое изучать. Может быть, это оттого, что жизнь у нас короткая, а интересного на свете много и хочется побольше узнать, а времени на доведение до идеала уже не остаётся?
Скорее всего, согласился друг, отодвигая тарелку. Вы действительно очень мало живёте. Надо мне скорее тебя к нам перетаскивать.
Надо, согласилась я. Только сначала научи меня готовить, а то сам же потом и выгонишь, голодом насидевшись.
Ну, это тебе не грозит, улыбнулся колдун, вставая из-за стола. Не забывай, что один из моих дипломов поварской. Так что я и сам с голоду не умру, и тебе не дам. Но, тем не менее, готовить шашлык ты сейчас научишься, не отвертишься.
Ладно, покорно согласилась я и тоже встала. Спасибо, леди Икэсса, пирог был изумительный!
Спасибо, мам! Стэнн чмокнул маму в щёку. А теперь оставь нас, пожалуйста, одних. Мы тут будем беспорядок наводить.
Леди Икэсса улыбнулась:
Надеюсь, обойдётся без разрушений?
И, проходя мимо, погладила меня по плечу:
Удачи, Селена! Не переживай, у тебя всё получится.
И вышла.
А у меня почему-то появилась уверенность, что я действительно справлюсь.
Стэнн посмотрел на мою вдохновенную физиономию и рассмеялся:
Мама умеет подбадривать, верно?
Я кивнула и нетерпеливо поторопила:
Давай скорее начнём. Хочу убедиться, наконец, либо в своих способностях, либо в своей полной несостоятельности. Надоело сомнениями мучиться.
Давай, согласился мой учитель. Смотри сюда.
И урок прикладной магии начался.
Шашлык сдался часа через четыре. К этому времени я была уже мокрая, как мышь, от напряжения, и окончательно уверилась в своей колдовской профнепригодности.
Надо отдать должное Стэнну. Он оказался очень терпеливым преподавателем и за всё это время даже голоса ни разу не повысил, с истинным стоицизмом снова и снова показывая мне нужные пассы.
Попробовав в очередной раз созданный мной кусочек шашлыка, Стэнн неожиданно расцвёл в улыбке:
Ну, вот! Совсем другое дело!
Я недоверчиво взяла в рот своё, наверное, уже сотое творение и тоже радостно заулыбалась. Конечно, до шашлыков лорда Джэффаса было ещё ой как далеко, но мясо можно было не только прожевать, но и проглотить, в отличие от предыдущих, вкус которых вызывал немедленное желание прополоскать рот.
У тебя несомненные способности к магии, одобрительно сказал Стэнн. Ты очень быстро научилась.
Быстро?! возмущённо завопила я. Мы больше четырёх часов бьёмся. Таких тупых учениц у тебя, наверное, и не было никогда!
Мой учитель мягко улыбнулся:
В Высшей Школе работа с мясом начинается только на третий год обучения, а на освоение технологии приготовления шашлыка отводится неделя. И то, что ты сделала за четыре часа, считается вполне приемлемым результатом недельного обучения. Высший балл, конечно, не поставят, но и на пересдачу не пошлют.
Правда? недоверчиво переспросила я.
Стэнн кивнул, а я вдруг удивилась:
А что, шашлык в Высшей Школе изучают? У вас его, вроде, не ели раньше.
Это уже я постарался, Стэнн в комическом изумлении развёл руками. Накормил как-то шашлыком лорда Атулиса. Ему так понравилось, что он включил его в программу обучения.
А я со своими идеями, получается, здорово вмешалась в вашу жизнь, задумчиво качнула я головой. Шашлыки в Высшей Школе изучать начали, на велосипедах, как я успела заметить, полгорода ездит, да и лифты, говоришь, в домах появились.
И ещё футбол и волейбол. Я, когда учился, в Школе команды создал. Правила, правда, наполовину сам сочинил, ты ж тогда их не рассказала толком. Но получилось довольно интересно. Сейчас на каждом факультете свои команды есть. Они весь год тренируются, а летом Селениады проводят.
Чего проводят? переспросила я.
Селениады, смущённо повторил Стэнн. Соревнования в честь Богини Луны Древнего народа. Я тогда это так объяснил. А на кубке, который победителю вручается, девушка изображена, держащая Луну в поднятых руках.
Подобного потрясения я давно не испытывала.
Стэнн! Тебе не кажется, что это уже слишком?
Он помолчал немного и неохотно выдавил:
Возможно
И горячо продолжил:
Я не хотел тебя забывать, понимаешь? Ты мне была нужна. Будь моя воля, я бы тогда и Лэнмар в какой-нибудь Селенит переименовал.
Стэнн я начинала чувствовать себя виноватой в том, что так легко отделалась и не пережила тех же страданий от разлуки, которые выпали на долю моего друга.
Стэнн тряхнул головой и улыбнулся:
Хорошо, что воли мне такой никто не дал, верно?
И, переводя разговор с неприятной темы, поинтересовался:
Отдохнула? Может, продолжим? Надо шашлык до ума довести, а то ты ещё что-то про бутерброды говорила.
Давай, с облегчением согласилась я.
Колдун лёгким взмахом кисти ликвидировал наведённый нами беспорядок и подошёл ко мне:
Смотри: вот это движение должно быть более плавным. Чем мягче его сделаешь, тем лучше вкус будет.
Я тяжело вздохнула и сделала первый пасс
Через пару часов на блюде лежала горка навздетых на шампуры шашлыков. Причём последние полчаса Стэнн мне их даже пробовать не давал, торопил только: следующий следующий
Ну, вот, наконец удовлетворённо сказал мой строгий учитель, глядя на произведение рук моих. Теперь можно и пообедать. Я здорово проголодался. А ты?
Я вообще, как волк, голодная, пожаловалась я. Сил уже нет.
Загонял он тебя? сочувственно спросила леди Икэсса, заходя на кухню. За ней шёл лорд Джэффас.
Ужин готов? спросил он, подходя к столу.
Готов, улыбнулся Стэнн. Присаживайтесь.
А я растерялась и прошипела ему в ухо:
Ты что, хочешь их моими шашлыками накормить?
И не только их. Себя тоже. Да и ты, думаю, поешь. Садись уже.
Он сел за стол и принялся за еду. Лорд Джэффас и леди Икэсса последовали его примеру. А мне кусок не лез в горло. Я сидела, как на иголках, и провожала взглядом каждый кусочек, который подносил ко рту Главный Королевский Колдун.