Снизу хлопнули двери, донеслись голоса, оживление волной плеснуло в гостиную кто-то приехал, и ясно кто. Приближение сына князь умел различать. Он отложил газету, выпрямился. Там, внизу, принц Вирген сбросил шубу на руки лакею, шутливо приобнял горничную, которая попалась по дороге та ахнула и покраснела, поймал в объятия старую няньку и расцеловал в обе щёки старуха зарделась от удовольствия и тоже заахала, и уже чинно прошёл последний пролёт лестницы, чтобы достойно появиться перед взыскательным отцовским взором. Князь довольно усмехнулся в усы сына он любил и гордился. Наследник, достойный во всех отношениях. А что дурачится так лучше это, в его-то возрасте. Пройдёт.
Вот он, появился на пороге гостиной высокий и рыжеватый, в деда, стройный и подтянутый, с короткой щёточкой усов над верхней губой, в мундире Военной Королевской академии. Сначала вытянулся перед отцом, потом низко поклонился, согнув ногу и прижав правую руку к груди чётко и выверено. Этикет есть этикет.
Княжич Вирген Чар у ваших ног и готов служить, мой князь.
Князь ответил тоже по этикету, медленным и строгим наклоном головы, потом встал и раскинул руки, приглашая в объятия. Княжич не заставил себя упрашивать. С этикетом было покончено.
Я так рад, что вы приехали, отец.
И я тоже рад, сын. Что уж говорить про девочек.
Как младшая сестричка? Я так и не повидался с ней этим летом.
С ней всё в порядке, князь улыбнулся. А про Сурию я тебе писал. Про договорённости насчет её брака с принцем Тайреном, помнишь?
О да, Вирген отчего-то засмеялся, она понравится королеве Камилле. Они обе сдержанные и наполненные этикетом и мудрыми изречениями.
Не смейся над сестрой, тем не менее князь улыбнулся. Она станет её величеством королевой Кандрии. Взаимопонимание со свекровью это хорошо. Сури так старается. Занимается музыкой, танцами, историю Кандрии и всего Побережья изучила вдоль и поперёк. Она мечтает понравиться принцу. Думаю, всё отлично сложится.
Я считаю Сури очень красивой и достойной девушкой, отец
Ещё бы ты считал сестру недостойной! князь нахмурился.
Она лучшая, добавил Вирген, понизив голос. Но я много времени провожу с Тайреном. Ему хорошо бы как следует влюбиться в Сури, в противном случае
Что?.. густые брови князя сошлись на переносице.
Посуди сам, отец. С матушкой он не то чтобы ссорится, но Моей сестрице хорошо бы стать немного веселее и живее.
Сын, я понял тебя, князь кивнул. Вот что, семейная жизнь отнюдь не веселье. Семейная жизнь короля и королевы и вовсе дело государственное. И вообще, влечение к женщине, я не буду говорить про любовь вещь мало объяснимая даже в наш просвещённый век. И я тебя уверяю, что веселье тут ни при чём.
Да, отец, вздохнул Вирген.
Леди Камилла достойная женщина и великолепная королева. Принцесса, похожая на неё прекрасное приобретение для королевского дома. Добрые отношения между королевой и принцессой бесценны. А что до остального, то ты понимаешь, мы, мужчины, устроены проще. Отношения с красивой женщиной сложатся легко, он улыбнулся сыну. Просто не стоит углубляться куда не следует.
А что, сын уже взрослый и прекрасно понимает такие вещи.
Да, отец, конечно, теперь Вирген легко улыбнулся. Я понимаю. Наследник и всё такое.
Именно.
То есть всё решено. У вас с его величеством, я имею в виду.
Да, совершенно решено. Упускать возможности этого брака было бы глупостью.
Сурия уже несколько лет мечтает о Тайрене. Но, насколько я могу судить, Тайрен вовсе не мечтает о Сурии. Такое впечатление, что король Эдвин пока ни на чём таком не настаивал.
И правильно. Зачем заранее? Будет знакомство, могут возникнуть чувства, это будет отлично, князь махнул рукой. Надавить можно и после, если понадобится. Кстати, через полгода ты закончишь академию, и мы будем говорить о твоём браке.
Ох, отец принц вздохнул и выразительно посмотрел на отца.
Прекратить! отрезал тот, жениться следует вовремя!
Сын послушно прекратил спорить прямо сейчас никакой нужды не было.
Отец, я хотел спросить про Илайну. Я кое-что слышал. Неужели?
Пока не решено, князь поморщился. Но предложение поступило. Я, конечно, с Илайной собирался подождать. Но всё равно нам придётся расстаться и с ней.
Бедняжка. Она огорчится. Это не Сурия, которая уже мечтает стать принцессой Кандрии.
Илайна может выйти замуж за брата Тайрена, принца Ригана. Ему девятнадцать лет, хороший для брака возраст. Мне нравится этот юноша. И она будет довольна, я считаю. Другие варианты я отмёл как нежелательные. Супруг моей дочери должен быть не менее чем принцем, а не каким-нибудь дальним королевским родственником. Нам не горит, а кандрийцам нужны магические рубины для своей академии.
Отец, Риган недавно спрашивал у меня про Илайну, княжич вздохнул. А ещё про тётушку Велль, которая была женой герцога Кальса. Он интересовался, как такое может быть, чтобы герцог был без памяти влюблён в свою некрасивую супругу. И нет ли тут колдовства.
Я полагаю, ты не стал отвечать?
Я сказал, что не знаю ни о каком колдовстве, и что, насколько мне известно, любят не только красивых женщин.
Прекрасный ответ, дорогой мой, князь вздохнул. Молодец. Сын, мне жаль, но этот печальный жребий скоро будет твоим. Ты женишься, и одна из твоих дочерей может получить наше семейное проклятье. Все будут с ужасом смотреть на твою уродливую малышку, а ты будешь хранить тайну, выдавать её замуж, и сожалеть, и пытаться что-то поправить. И неукоснительно соблюдать правила. Их нельзя отменить!
Князь взял со стола звонок и позвонил, вошедшему секретарю сказал:
Узнайте у княгини, когда точно она и старшая принцесса будут готовы. Или мы остаёмся дома.
Матушка любит быть самой красивой, с улыбкой заметил принц.
Несомненно. Однако, знаешь ли, это уже утомляет, вздохнул князь. Вот что, расскажи-ка лучше про свои дела в академии
Всё положенное случается рано или поздно, и даже княгиня Синбара, несравненная Аутелла, когда-нибудь заканчивает свой туалет. Принцесса Сурия уже давно собралась и листала книгу, дожидаясь матушку. Они спустились вместе, Сурия с книгой в руке, которую она, увидев брата, поспешно сунула в сумочку. Потом подбежала к принцу Виргену и повисла у него на шее.
О, Вир, какой сюрприз!
Сури! принц шутливо повернул её за плечи. Да ты просто прелесть!
И непременно понравлюсь Тайрену? Что ж, сегодня и выясним, девушка отважно улыбнулась, но дрогнувший голос и порозовевшие щёки выдали волнение.
Они с матерью были очень похожи внешне. Когда-то князь Юрген женился на первой красавице Кандрии по всеобщему мнению. Княгиня дорожила этим званием.
А вы не знаете? Прости, сестричка, но принц Тайрен влюбится в тебя не сегодня, развел руками Вирген. Оба старших принца уехали из Лира дней десять назад и пока не возвращались.
Какая жалость! бодро вздохнула княгиня Аутелла. Ну что ж, он сам виноват! Ах да, платье! она схватила звонок и позвонила.
Опять заглянул секретарь князя, и получил распоряжение:
Сегодня доставят дневное платье для княжны Илайны, пусть проследят, чтобы подогнали как следует. Прошлое мне не понравилось. И чтобы княжна Илайна пораньше легла спать! Она должна проснуться завтра много раньше полудня. Скорее всего завтра она поедет на приём в замок, вы меня хорошо поняли? Ну что, поторопимся? и она оперлась о руку супруга.
И бальное платье. Для Илайны, вдруг сказал князь. Распорядитесь, моя дорогая.
Бальное? княгиня даже слегка растерялась. Вы собираетесь везти её на бал? Неожиданно
Что такое? Вы не хотите порадовать дочь?
Разве не вы сами постоянно стремились избегать чего-то подобного? И вы уверены, что она обрадуется балу?
Не сомневаюсь. Скорее её расстроит необходимость ехать во замок завтра днём. Вот от этого я охотно её избавил бы.
Она должна уметь держать себя в руках и не избегать трудностей. Она ваша дочь и она принцесса.
Полагаю, она и так уже немало упражнялась в преодолении конкретно этих трудностей. Моя дорогая, вы поняли? Бальное платье для Илайны, он подал княгине руку и повёл её к лестнице.
Сури галантно предложил руку брат.
Открытая карета, поставленная на полозья и запряженная четвёркой, ждала у входа в этом году Лир щедро засыпало снегом. Помчались с ветерком. Солнце светило, небо было празднично-голубым, морозный воздух сиял от множества сверкающих льдинок. Город казался прекрасным проехаться по нему вот так, в открытой карете и до самого королевского замка, было одно удовольствие.
Прием в замке на этот раз предстоял самый простой, «для своих». Гостей из Синбара на пороге зала встретили королева Камилла и король Эдвин. Принцев действительно не было, и огорчённая Сури смущенно потупилась королева тем не менее разглядывала её внимательно, хоть и не в упор, а так, искоса.
Князь, княгиня, мы бесконечно вам рады, приветливо сказала королева. Князь, как же повзрослела и расцвела ваша дочь! Я помню её совсем малышкой. Замечательно, что вы наконец-то решили посетить Кандрию. Вашего сына я вижу очень часто. Поверьте, я то и дело забываю, что он не кандрец и не мой племянник!
Близкий родственник? Это замечательно. Тогда, действительно, нам стоит породниться, поддержал шутку князь.
Кажется, так мы и поступим, согласился король.
Княгиня взглядом орлицы осматривала зал ей не верилось, что принца Тайрена на самом деле нет. Разве он не должен быть так же взволнован, как его невеста, и мечтать о встрече? Сообщению сына, что принцев вообще нет в Лире, она не поверила: это отговорка. Принц желает посмотреть на невесту негласно? Княгиня и сама устроила бы такое для сына
Слово за слово, и король отошёл с князем, начав какой-то мужской разговор про политику или про охоту, а ещё оба они интересовались современным градостроением.
Принц, проводите сестру к столу и угостите пирожными, с улыбкой предложила королева Камилла Виргену. Чувствуйте себя как дома, мои дорогие. А мы, княгиня, обсудим наши заботы, не интересные молодежи? она отвела гостью к двойному креслу и сделала знак, чтобы им тоже принесли пирожных и кофе.
Я желаю поговорить о княжне Илайне, леди Аутелла, сказала королева. Вопрос о её браке с принцем Риганом стоит серьезно. Представьте, недавно я и подумать не могла о подобном. Но это решено. Большой Совет одобрил. Полагаю, вы понимаете
Конечно, ваше величество, княгиня грустно улыбнулась, я понимаю, что тему чувств даже формально поднимать не стоит. Проклятые княжны Синбара раз за разом выходят замуж лишь благодаря их приданому.
Не удивляюсь, что вы осведомлены, королева улыбнулась и грустно, и вместе с тем дипломатически тонко. Ваши проклятые княжны получают приданое, и при этом всякий раз туда входят одни и те же земли с серебряными и самоцветными рудниками, которые после смерти княжны по договору возвращаются Синбару. Потому что в таких браках нет детей.
Порядок определен триста лет назад, ваше велчество. Щедрое приданое для отмеченной проклятьем принцессы и список правил, которые следует соблюдать. Мой супруг не в силах что-то изменить. Конечно, вам это известно, княгиня Аутелла вытерла набежавшие слёзы. Это проклятье и есть главное несчастье моей жизни. Родив младшую дочь, я не могла на неё смотреть без ужаса. Я была ей очень плохой матерью, и остаюсь такой же.
Сочувствую, моя дорогая, королева пожала ей руку. Но смиритесь, что есть, то есть. А проклятье действительно можно снять? И как же, вы знаете? она слегка оживилась.
Нет, мне это неизвестно. Я знаю о своей младшей дочери лишь то, что невозможно не знать, поскольку это мой ребенок и мы живём под одной крышей. Но ваша семья в безопасности, проклятье передаётся лишь по мужской линии. Следующая такая девочка может родиться в семье моего старшего сына. Вот уже триста лет почти в каждом поколении одна из дочерей князя рождается уродливой карлицей. Потому что когда-то его предок оскорбил то ли фею, то ли ещё кого-то! И событие, которое отменяет проклятье, должно произойти случайно!
Кузен моего супруга был женат на такой принцессе. Он жил с ней уединённо, вдали от Лира, но всегда утверждал, что счастлив.
Да, мне это известно, княгиня вздохнула. Ваше величество, просить ли руки нашей младшей дочери только ваше решение. Мы не торопимся её выдать, последние слова княгиня произнесла очень мягко.
Я хочу познакомиться с княжной Илайной. Можете ли вы привезти её завтра в замок?
Конечно, ваше величество. Кстати, когда принцы Тайрен и Риган возвратятся в Лир?
О, уже совсем скоро
Глава 3. Праздник непослушания для леди Линн
Линн проснулась поздно, уже после полудня. Она не спешила выходить из своей комнаты, и для всех это было привычно. Отец ей обещал чтобы в поездке никаких занятий и обязанностей сверх необходимого. Горничная принесла поздний завтрак кашу и кофе с булочками, теми самыми, тесто на которые вчера готовила тётушка Вита, и сообщила, что приехал лорд Вирген и со всеми отправился на приём в королевский замок, и что вернутся они поздно. Услышав про приезд Вира, Линн радостно хлопнула в ладоши, но потом
Она вспомнила про свидание с Троем в кухне и забеспокоилась, и понадеялась, что всё это удастся совместить. С Виром можно засидеться допоздна, болтать и играть в шахматы, или даже отправиться гулять в карете или верхом, хоть и ночью отец мог позволить. Да-да, то, что Вирген здесь замечательно! Но
Её знакомство с Троем, конечно, никому не понравится, и нельзя, чтобы о нём узнали. Но Линн очень хотелось, чтобы Трой пришёл, и напоить его шоколадом, и
И всё на этом. Ничего больше. А пока можно попросить карету и покататься по городу, например. С компаньонкой или с няней, как иначе. И наверняка найдутся ещё дела, они всегда находятся.
Вечером Линн прихватила из кладовки корзину с продуктами для зимнего пирога корзину эту она собрала заранее, предупредив экономку, и отправилась в кухню. Главный повар эсс Ленори давно ушёл, раздав указания на завтра, и всё уже было сделано, только тётушка Вита и Сара, как и вчера, заканчивали свою работу.
Ох, неугомонная леди Линн тут как тут! поприветствовала её повариха.
И вам доброго вечера! весело отозвалась Линн, повязывая фартук.
Первым делом она проверила печь довольно ли жара, не придется ли топить ещё? Жара было в самый раз вот и хорошо.
Сара, а тебе известно про твой дырявый карман? невинно спросила она.
Ой, надо же! та уронила на стол серебряные ложечки. Леди Линн, неужели вы что-то потеряли?!
Нет, Сара, ничего я не потеряла! Линн звонко рассмеялась. Я нашла!
Веселая вы сегодня! Сара уставилась на Линн, а потом они поварихой переглянулись.
Так ничего не случилось, леди Линн? подозрительно уточнила тётушка Вита.
Совсем ничего! заверила Линн. Всё прекрасно. Я прогулялась, вот и всё. Было замечательно! Снег, фонари красиво.
Я нашла замоченные в бренди сухофрукты, заметила повариха. Задвинула поглубже в шкаф и сказала Ленори, что это вы балуетесь. И запасы, что вы купили, тоже убрала подальше. И велела поскорее вымыть посуду, что вы оставили, пока Ленори не раскричался. Вы варили шоколад и зачем-то пили из двух чашек, леди Линн она улыбалась, но посматривала с опаской.
Ох, простите! вздохнула Линн. И спасибо. Я действительно испачкала две чашки, случайно и она обозвала себя растяпой. Я ведь не помешаю вам, если продолжу готовить?
Что вы, леди Линн. Приказывайте, я помогу, великодушно предложила тётушка Вита.