Еще бы, мрачно кивнул Терри. Он у нас бывал так часто, что, наверное, изучил каждый камень в замке и ориентировался здесь лучше дяди Роджера. А что он увидел в окне, интересно? Физиономию ночного воришки, быть может? Или кого-то, кто никак не мог находиться в замке, а тем не менее именно его лицо маячило в окне? Что, если тот русский художник, который посетил нас вчера помните, мисс Элис, я упоминал о нем?.. Что, если он спрятался где-нибудь в замке
Русский художник? Алиса и Тоня встревоженно переглянулись.
Ах да, вы ведь тоже из России. Да, русский он зовут Бэзил Вазили Смирнофф.
Такой высокий, худощавый блондин? не удержалась Тоня.
Ну да, подтвердил Терри. Вы что, его знаете?
Все русские художники похожи друг на друга как две капли воды, вздохнула Тоня. Василий Смирнов, говоришь?
Так нам представил его мистер Кеннер.
Ну, допустим а что такого примечательного было в поведении русского художника, что ты включил его в список подозреваемых, несмотря на его видимое отсутствие? осведомилась Алиса.
Вчера после обеда я заглянул в библиотеку, заговорщически понизив голос, сообщил Терри, и увидел, как этот тип нахально измеряет и фотографирует «Девчонку, уставившуюся на желуди», то есть библиотечную Мэри. Он явно прислушивался, не идет ли кто, и я не стал ему мешать, Терри поморщился, и сестры легко догадались о причинах этого «невмешательства». Подумаешь Тогда я и не придал этому особого значения, но потом обнаружил подпись в углу картины «Енох Арден», и заподозрил неладное.
Думаешь, он до сих пор прячется где-то в замке? спросила Алиса.
Почему бы и нет? Потайных уголков у нас предостаточно. А это окно, на которое смотрел мистер Кеннер, когда вышел из прачечной вы можете показать мне, какое из окон это было?
Конечно, сказала Алиса. Там еще за стеклом виднелась мягкая игрушка, и я подумала, не твоя ли это комната
Мягкая игрушка? в необычайном волнении переспросил Терри; глаза его расширились от изумления. Заяц?
Возможно, и заяц издалека трудно было разглядеть, что за зверь там сидит. Успокойся, сядь да что такое?
Но Терри, всё более волнуясь, встал со скамейки и обратил взгляд в сторону замка, как будто намереваясь немедленно бежать туда.
Я же говорил! выпалил он, потрясая сжатыми кулаками. Та самая комната! Отличное место, чтобы спрятаться! И он, может быть, всё еще там когда бы он сумел ускользнуть, если тут всё время шныряли полицейские? Да он теперь там до ночи просидит
Постой, Алиса взяла мальчика за руку и заставила вновь присесть на скамейку. Расскажи сначала, что там за комната такая?
Обычная потайная комната, объяснил Терри. Она находится рядом с кабинетом дяди Роджера, вход в нее скрыт гобеленом, всё в лучших традициях средневековых замков. Дядя Роджер скрывал ее от всех, даже от меня. Но в один прекрасный уик-энд, когда у нас был невероятный наплыв гостей, во время традиционной прогулки к дядюшкиной гордости розам на заднем дворе, кто-то из гостей вдруг воскликнул: «Что я вижу! Вон там, в окне у вас не Венера ли Признадурская? (Я не поручусь за фамилию, но вроде бы гость назвал ее именно так). И все сразу посмотрели на окно, куда указывал воодушевленный гость кстати сказать, такой же сумасшедший коллекционер, как и дядя Роджер, вот разве что сдвинут исключительно на скульптуре, а к живописи равнодушен. Лорд Давентри. В окне действительно маячила жуткая безрукая дамочка, но никого, кроме лорда Давентри, это обстоятельство не взволновало.
Дядя Роджер повел себя странно. Он как будто не слышал прозрачных намеков лорда Давентри, желавшего разглядеть поближе «такой шедевр», и постарался перевести разговор на другую тему а ведь обычно дядюшка не упускает случая продемонстрировать свои трофеи всяким ценителям. Я заподозрил, что с безрукой леди что-то нечисто, и тем же вечером решил осмотреть ее втайне от дядюшки, но не смог найти комнату на втором этаже, где у окна стояла бы статуя. Это озадачило меня, но ненадолго: произведя нехитрые вычисления, я пришел к выводу, что рядом с кабинетом дяди Роджера есть помещение, в которое не проникнешь обычным путем, со стороны коридора. «Значит, вход следует искать где-то в кабинете дяди», подумал я. Ну, я же знаю, что в замках потайные двери бывают, как правило, в кабинетах И точно, вход в секретную комнату обнаружился за гобеленом. Улучив момент, я проник туда, но в самой комнате, вопреки моим ожиданиям, ничего интересного не оказалось. У окна стояла эта мраморная Венера, вот и всё. И совершенно непонятно, почему дядя Роджер так тщательно скрывал ее от посторонних глаз. Я попробовал найти в статуе тайник, но не слишком преуспел в этом безрукая леди казалась цельным куском мрамора, придраться не к чему. Раздосадованный, я решил сыграть с дядей маленькую шутку: отодвинул статую от окна, а на подоконник посадил своего старого зайца. Хотел посмотреть на реакцию дядюшки. Но, по-моему, он так ничего и не заметил. Прошло уже несколько месяцев, а он мне ни слова не сказал насчет зайца, и не убрал его, и статую не водворил на место в общем, ведет себя, как будто так и надо! Ладно, ладно, это всё не так уж важно скрывается ли в комнате таинственный преступник, вот что надо выяснить.
Терри встал со скамейки и огляделся; следом поднялась и Тоня.
Что это ты удумал? поинтересовалась она.
Как что? удивился Терри. Надо проверить потайную комнату.
А если подозрительный тип всё еще там? осадила его Алиса.
Прекрасно! Тут-то мы его и накроем! У вас есть оружие? потирая руки, осведомился Терри.
Сестры растерянно переглянулись.
Лучше всего пистолет, размышлял Терри. И, не дожидаясь ответа, быстро проговорил: У меня есть, он хотя и игрушечный, но с виду ничем не отличается от настоящего. Захватим его.
Мне определенно не нравится эта идея, объявила Алиса.
Почему? Конечно, если с пистолетом буду бегать я, то любой догадается, что это игрушка, но если его возьмете в руки вы, мисс Элис, то будете выглядеть вполне убедительно.
Я имею в виду вообще всю эту затею с вылазкой в потайную комнату, пояснила Алиса. Задержанием преступников должна заниматься полиция.
Полиции сейчас здесь нет, и бог знает, когда она еще появится, и появится ли вообще, нахмурившись, возразил Терри. Это раз. Во-вторых, дядя Роджер меня прибьет, если я расскажу полицейским о потайной комнате. Он очень тщательно оберегает эту тайну от посторонних. Вам я рассказал, но больше ни-ко-му, для пущей убедительности Терри приложил палец к губам. Однако если там скрывается убийца
Так, стоп, нетерпеливо взмахнула руками Алиса. Мы вообще-то говорили о ночном воришке. Какой еще убийца? Неужели ты думаешь, что кто-то мог убить мистера Кеннера, находясь при этом в потайной комнате? Я еще понимаю, если бы окно было открыто а так
Как вообще кто-то мог убить мистера Кеннера? прибавила Тоня. Мы же всё видели собственными глазами он просто споткнулся и упал в колодец.
Но я не верю в несчастный случай! в отчаянии проговорил Терри. Хотя и не могу объяснить то, что произошло
Идемте! встряхнула головой Тоня. Не хватало еще упустить злодея из-за собственной нерешительности и дурацких сомнений. Пистолет возьму я. На этот раз этот негодяй от нас не уйдет! Тоня мстительно улыбнулась, вспомнив неудачную погоню за Петькой Зайцевым на Бейкер-стрит. Но тут же прибавила с сожалением: Правда, не думаю, что он всё еще прячется в той комнате Но то, что он там был, это точно. Днем я разыскивала мисс Клей и слышала странное пение, доносившееся как будто из кабинета мистера Камминга. Хотя в самом кабинете не было ни души! Но если рядом находится потайная комната, то это меняет дело.
Глава 10
Потайная комната
От этого рассказа Терри пришел в восторг, а Алиса в ужас. Сразу же отпала необходимость в дальнейшем обсуждении целесообразности облавы, и уже четверть часа спустя команда юных сыщиков-любителей, вооруженная игрушечным пистолетом, дубинкой, замаскированной под трость, а также газовым баллончиком, вплотную подошла к дверям кабинета мистера Камминга. Беспокойно оглянувшись по сторонам, приложив ухо к двери и даже заглянув в замочную скважину, Терри решительно повернул дверную ручку. Он зашел внутрь, опираясь на трость для пущей уверенности, а следом проскользнули Тоня с Алисой, сжимая в руках каждая свое оружие.
Кабинет, разумеется, был пуст. Терри, не останавливаясь, стремительно, словно не желая предоставить затаившемуся в укрытии злодею ни единого шанса успеть среагировать на подозрительный шум по соседству, метнулся к старинному канделябру, украшавшему стену рядом с гобеленом, и рывком сдвинул его в сторону. Гобелен с легким скрежетом начал подниматься оказалось, это была всего лишь декорация, за которой скрывалась небольшая дверь, не слишком успешно замаскированная под стену. Терри подбежал к другому канделябру, расположенному с другой стороны гобелена, симметрично к первому, а затем сдвинул в сторону и его. Раздался легкий щелчок, и только, не произошло больше никаких видимых изменений. Но Терри знал, что теперь дверь не сдерживают никакие замки и засовы, и ее можно открыть с полпинка. И мальчик с торжествующим воплем набросился на дверь, так что она, распахнувшись, с грохотом ударилась о стену. Тоня, не мешкая, издала воинственный индейский клич и ворвалась в маленькую потайную комнату, держа пистолет наготове, словно ковбой в вестерне. Алиса на мгновение зажмурилась, а затем, спохватившись, устыдилась своего малодушия и кинулась к порогу таинственной комнаты, сжимая в руке газовый баллончик. Но на пороге, чуть не столкнувшись с Терри, остановилась, с недоумением взирая на открывшуюся ее взору картину.
На подоконнике, подсвечиваемый лучами заходящего солнца, сидел печально склонивший голову плюшевый заяц в синем комбинезончике. Тоня стояла посреди комнаты, нацелив игрушечный пистолет прямо на несчастного зайца, и выглядела весьма комично. Осознав, что в комнате никого нет, девушка медленно опустила пистолет и растерянно огляделась.
Комната шириной около семи футов (сущий пустяк по сравнению с прочими, гораздо более просторными помещениями Даркуотера) была почти пуста. Из мебели здесь был только стоявший у стены напротив двери темно-коричневый диванчик, набитый конским волосом, а у противоположной стены красовалась статуя мраморной Венеры, обильно запорошенная пылью. Ремонт здесь, похоже, делали всего лишь несколько лет назад, и стены украшали желтые обои в цветочек, а пол был покрыт разлинованным в виде шахматных клеток линолеумом, что опять-таки отличало потайную комнату от других помещений замка, в отделке которых преобладали дубовые панели и старый добрый паркет.
Терри подбежал к окну и выглянул в него. И тут же отпрянул, поскольку ему показалось, что между балясин маленького балкончика мелькнула какая-то тень.
Ерунда! Наверное, птица, успокоил он себя и вновь подошел к окну.
Отсюда можно было увидеть заброшенный колодец, полускрытый розовыми кустами. Во внутреннем дворе не было как будто ни души, но, приглядевшись, Терри заметил, что знаменитые дядюшкины розы сорта Маргарет Меррил слегка колеблются, словно на ветру, в то время как соседние розовые кусты остаются неподвижными. Однако уже в следующее мгновение подозрительное колебание прекратилось, и вновь Терри не мог поручиться, что ему не привиделось это движение, ведь он так желал обнаружить загадочного преступника, что вполне мог стать жертвой зрительного самообмана.
Там прячется этот ваш частный детектив, уверенно вынесла вердикт Алиса, узнав о сомнениях Терри. Пусть его. Надо как следует осмотреть комнату может, найдем какие-нибудь улики. И побыстрее, пока в кабинет не вошел кто-нибудь.
Терри, высунув руку за дверь, повернул канделябр, и гобелен с легким шелестом опустился вниз, скрывая дверной проем от посторонних глаз.
Теперь можно искать улики, с удовлетворением промолвил мальчик.
Он отошел от двери и внимательно осмотрел мраморную статую и диванчик у стены. Затем перевел взгляд на пол.
Кто-то вытер здесь пыль! торжествующим шепотом произнес Терри. Смотрите, на полу пыли почти нет!
Прислуга? предположила Алиса.
Нет, не она, помотал головой Терри. Прислуге о тайнике ничего не известно, а даже если бы и было известно, то не сомневайтесь: Марта тщательно вымыла бы пол, не оставив таких огромных островков пыли в углах, а также непременно протерла бы статую, и по зайцу прошлась бы выбивалкой для ковров!
Тогда, может, мистер Камминг? выдвинула версию Тоня. Кто-то же здесь должен прибираться, в конце-то концов!
А как же статуя? возразил Терри, вновь показывая себя отменным знатоком психологии. Вы что же, думаете, дядюшка вытер бы пыль на полу, а свою ненаглядную статую проигнорировал бы? Скорее уж наоборот! По всей видимости, дядя сюда давно не заглядывал, а значит значит, здесь недавно побывал преступник, и никто другой! И замел свои следы в буквальном смысле слова Вот свинство, доложу я вам!
Дальнейший поиск улик ни к чему не привел, и команда юных сыщиков-любителей была вынуждена покинуть потайную комнату с пустыми руками. Глядя, как Терри приводит в действие секретные механизмы, скрывавшие комнату от посторонних глаз, Тоня невольно спросила себя, не сон ли всё это.
Ну надо же: канделябры, гобелен, потайная комната, покачала головой Тоня, бросив прощальный взгляд на кабинет мистера Камминга. Как в сказке!
Наш замок не блещет оригинальностью, а? сказал Терри. Ну, а чего вы ждали? Старье оно и есть старье.
Поднявшись в свою комнату, Тоня с Алисой покормили Шерлоуха, который был не слишком доволен, что его так надолго оставили совсем одного, и отчитал хозяек, по своему обыкновению, гневной обличительной речью, а затем решительно распахнул дверь, с силой толкнув ее обеими лапами, и эхо, отразившись от высоких сводов замка, разнесло вдоль соседних покоев печальную, протяжную песнь о том, как тяжела кошачья доля и как невыносимо вечное людское пренебрежение
Одна из выходивших в коридор дверей незамедлительно отворилась, и на пороге возникла Кассандра.
Бедная киска! Кто тебя обидел? всплеснув руками, воскликнула она, и Алиса, узнав цитату из рассказа Джерома К. Джерома, подумала, что мисс Клей удивляет ее всё больше и больше.
Мы не слишком радивые хозяйки в этот уик-энд, вздохнула Тоня. Шерли, прости пойдем.
Чем же вы занимались? полюбопытствовала Кассандра, слегка склонив голову набок. Я столько раз стучалась к вам в комнату, а вас всё не было. И только это бедное создание отвечало мне она кивнула в сторону Шерлоуха.
Да так всё замок осматривали, беспечно ответила Тоня. Конечно, посетить картинную галерею мистера Камминга теперь нечего и думать, с сожалением прибавила она.
Что творится с Роджером! покачала головой Кассандра. Он сам на себя не похож. И все, решительно все закрылись в своих комнатах! Мне даже поговорить не с кем!
И почти весь вечер Тоня с Алисой развлекали беседой мисс Клей, которая старательно избегала любых упоминаний о трагической гибели мистера Кеннера. Когда же наконец сестры остались одни, стрелки на старинных напольных часах приближались к десяти.
Такое ощущение, будто из меня вычерпали всю энергию, пожаловалась Тоня сестре. Просто голова кругом идет от болтовни Кассандры. Я и половины не усвоила из того, что она говорила.