Ювелир из Бодена немного остыл и снова плюхнулся на стул.
Ваш зять тоже ювелир?
Нет, у него своё дело.
Какое же, позвольте узнать? Если это не секрет, конечно. Я спрашиваю просто так, для поддержания разговора, нам же надо поддерживать разговор, верно?
Он оказывает личные услуги разным людям.
Сыщик? Долговзиматель? Тайные поручения?
Я не интересовался подробностями.
Разве вам не нужно знать, что представляет собой человек, за которого вы отдали свою дочь?
Ещё раз повторяю: он порядочный и воспитанный молодой человек.
Как же его зовут?
Бартольд не хотел отвечать на этот вопрос, но подумал, что это будет неучтиво. В конце концов, тайны здесь никакой нет, этот Ланге может с успехом навести справки и узнать всё, что нужно о Джозефе. Франбург не самый крупный город в Германском союзе.
Джозеф Шварцман.
Посетитель покачал головой.
Наверное, самый обычный человек. Я не знаю его.
И не должны знать. Повторюсь, что он скромен и не выставляет себя напоказ.
В отличие от вас.
Что вы имеете в виду?
Ланге не ответил, он задумался.
А-а-а! Позвольте! Я вспоминаю одну историю, которая произошла во Франбурге лет десять тому назад! Вашу дочь пытались похитить! Дело было громкое! Там был замешан один мальчик! Уж не ваш ли это Джозеф?
Да, он помог выйти на след злодеев.
Мальчишка? Сколько ему тогда было? Лет десять? Двенадцать?
Четырнадцать.
Да И такой малыш умудрился найти похитителей вашей дочери.
Он был не один, ему помог один хороший человек, а у того очень умная собака.
Да ладно, забудьте, отмахнулся ювелир из Бодена. Это не имеет отношения к делу.
А что имеет?
Познакомьте меня с тем, кто приносит вам золото.
Зачем?
Нам тоже нужен качественный материал. По какой цене вы покупаете у него самородки?
Это коммерческая тайна, господин Ланге! Ни один мастер не будет раскрывать своих секретов, это вы знаете не хуже меня.
Но всё же! Не дороже шестнадцати талеров за унцию?
Я не хочу отвечать на этот вопрос.
Хорошо. Но как вы с ним познакомились?
Бартольду всегда было смешно вспоминать о том, как когда-то в открытое окно его кабинета залетел во̀рон со свёртком в клюве, сел на стол, выронил бумажный комочек а там самородок и записка, которую ювелир никак не мог прочесть. Если бы не помощь Марты, он так бы и не сумел узнать, что предлагают таинственные владельцы золота. И неслыханная щедрость! самородок предлагался в подарок! Три с половиной унции сорок талеров! Кто захотел бы добровольно отдать такие деньги.
Однажды ко мне пришёл посланец и принёс образец.
Но почему он выбрал именно вас? Вы же не единственный ювелир во Франбурге!
Не знаю, пожал плечами Бартольд. Может быть, наугад? Насколько я помню, ювелир Йохан Кёллер из Больфаха тоже пользуется его услугами.
Уже нет, я наводил справки. Некоторое время они сотрудничали, а потом прекратили. Кстати, тогда самородки привозил какой-то мальчишка. Уж не ваш ли это Джозеф?
Может быть.
Ланге наклонился к Бартольду.
Господин Мейнер, мы терпим убытки! Гильдия ювелиров из Бодена недовольна тем, что вы привлекаете к себе всё больше клиентов, а мы их попросту теряем!
Но вы же поставляете свои изделия в магазины и на ярмарки?
Поставляем, но это не оправдывает наши затраты.
А может быть, дело в вас? Может быть, ваши цены высоки? Может быть, вы грубы с клиентами? Я тоже слышал кое-что о ювелирах из Бодена! И знаете что?! Не самое приятное! А теперь убирайтесь, я не желаю больше беседовать с вами!
Значит, вы не хотите познакомить меня с вашим поставщиком?
Нет! Он никогда не будет иметь дело с таким, как вы! Я хорошо знаю этого человека. Несмотря на его болезнь!..
Болезнь?
Неважно Этот человек очень осторожен и никогда не выдаст себя.
Посмотрим, господин Мейнер! зловеще произнёс ювелир из Бодена. Мы намереваемся узнать, кто поставляет вам золото. И заметьте, мы постараемся привлечь его на свою сторону. Мы будем следить за каждым вашим шагом, раскроем все ваши связи. Думаете, мы не знаем, что у вас намечается большой французский заказ? И вы ещё пожалеете о нашей несостоявшейся дружбе!
Двери в кабинет распахнулись. На пороге стоял Джозеф с горящим взглядом, а за его спиной прятались Марта и Ангелика. Ещё дальше выглядывала перепуганная насмерть служанка, явно в душе проклинавшая тот момент, когда она открыла двери дома этому ужасному человеку. Но она же не могла знать, что представлял собой посетитель.
А теперь послушайте меня, сударь, твёрдым голосом произнёс молодой человек. Или вы спускаетесь по лестнице сами, или я лично вышвырну вас из этого дома. Господин Мейнер слишком уважаемый человек в этом городе, и он не будет пачкать руки о такое жалкое существо. Мы знаем животных, которые намного благороднее вас.
В этом Джозеф был недалёк от истины.
Что?! завопил Ланге. Жалкие людишки! Ничтожество!
Он замахнулся тростью и бросился на молодого человека.
А вот я с удовольствием запачкаю руки!
Резким уверенным движением Джозеф вырвал трость из рук ювелира из Бодена, сломал её пополам о колено и бросил вниз к порогу. Вслед за тростью покатился сам Ланге.
Ждите в гости полицию! стонал посетитель, лёжа у дверей.
Да пожалуйста! послышался голос Марты. Только у нас есть четыре свидетеля того, что вы нам угрожали, а также набросились с тростью на моего мужа с целью ударить его! Со стороны Джозефа это была явная самозащита, так что это мы можем привлечь вас к суду!
Служанка набралась смелости, спустилась вниз, открыла двери, и ювелир из Бодена, бросая яростные взгляды на своих обидчиков, хромая и потирая левое плечо, вывалился на улицу.
И трость свою заберите! крикнула девушка высоким звонким голосом и бросила обломки вслед Ланге. И надо было такому случиться, что они попали грубияну прямо между лопаток. Тот охнул, обернулся, злобно посмотрел на служанку, подобрал сломанную трость и поспешил прочь, что-то бормоча себе под нос.
С крыши дома вспорхнул во̀рон.
Глава 8
10 июня 2013 года. Город Гусенбах, Германия.
Эмиль и Дагмар молчали.
Вот это да!.. восхищённо произнесла девушка. Я даже предположить не могла, что книга скрывает такую тайну, мне бабушка никогда об этом не рассказывала!
Может быть, она не знала об этом или не хотела говорить. А ты сама любишь тайны?
Обожаю! Жить без них не могу!
Вот поэтому тебе ни о чём не рассказывали. Ты увлекающаяся натура, не дай Бог, влезешь, куда не следует. Иногда это бывает очень опасно.
Что ты, нет! Я очень осторожная! Сто раз подумаю, прежде чем что-то сделать. Я первое сообщение послала тебе не сразу, долго думала, стоит ли.
Ну ладно, Эмиль поднялся со стула. Спасибо тебе за кофе, спасибо тебе за книгу, приятно было познакомиться, пообщаться и всё такое, а теперь мне пора ехать домой, потому что путь не близкий. Я оставлю тебе свой адрес, приятно будет видеть тебя в гостях.
И молодой человек направился к двери.
Минуточку! воскликнула Дагмар. Эмиль обернулся. Разве ты не хочешь раскрыть эту тайну?
Нет, не хочу.
Ты это серьёзно говоришь?
Вполне. А что?
Прошу тебя вернуться и снова сесть за стол.
Зачем?
Прошу. Отойди от двери и сядь.
Молодой человек нехотя подошёл к столу.
Что дальше?
Дай сюда книгу!
Девушка открыла последнюю страницу.
Смотри, что здесь написано: «ищи его в Трубе»! В какой «Трубе»? Что надо искать? Кто такой Бартольд Мейнер?
Вообще-то моя семья уже двести лет занимается ювелирными изделиями. Может быть, он был ювелиром? Не на пустом же месте возник наш заводик. Он хоть и небольшой, но прибыль приносит. Правда, затраты немалые, да ещё налоги.
А если это какое-нибудь старинное колье из вашей коллекции девятнадцатого века? Или бесценный перстень? Учти, теперь это всё называется антиквариатом, и стоимость его возросла многократно!
Да брось! Поиски этого-неизвестно-чего съедят всё свободное время. На это, между прочим, деньги будут нужны. К тому же я занятой человек.
Что это за «Труба» такая? заиграла глазками Дагмар.
Наверняка водосточная, усмехнулся Эмиль. Что бы там ни было, его давно смыло ливнем в грязь.
Нет, это что-то значит. Но что?
Ничего это не значит. Мне домой пора, вот что это значит.
Погоди, не торопись вкрадчивым, как у кошки, голосом пропела девушка. Успеешь ты к себе домой. Про Горста мы точно ничего не узнаем фамилии-то нет. И это «что-то» нужно передать по нужному адресу. Значит, зять Бартольда Джозеф знал адрес!
Наверное, знал. Но мы-то этого не знаем!
Адрес может находиться там, в «Трубе» Может быть, записочка с адресом или визитная карточка, или ещё что-нибудь
Ничего мы не найдём, Дагмар, давай лучше забудем об этом.
Да, но тут ещё кое-что написано: « Если появится ювелир Джакоб Ланге из Бодена иди в полицию»!
И что?
Надо съездить в Боден, может быть, мы что-нибудь там выясним!
Дагмар, не смеши моё рулевое колесо, этот Джакоб Ланге давно помер лет сто назад, как минимум. Что мы сейчас узнаем о нём?
Расспросим старожилов! Может быть, кто-нибудь из них что-нибудь вспомнит должны же остаться какие-нибудь слухи. Эти старики всё помнят, они только жалуются на слабую память. Всё ноют: «Ой, память плохая стала! Ой, память плохая стала!» Не верь им, никогда не верь! Они самый ценный источник знаний, я когда-нибудь обязательно напишу об этом статью.
Хорошо, я не буду верить старикам. И ещё я не верю, что всё получится. То есть я верю, что ничего не получится.
Какой ты скучный, Эмиль! надула губки Дагмар. С тобой так неинтересно!
Да ты пойми, прошло полтора века, если не больше. Тут современные тайны не все раскрываются, а ты хочешь заглянуть вглубь веков. Давай забудем об этом, прошу тебя. Я занятой человек, ты занятой человек, у нас просто времени нет на это приключение.
У меня сейчас каникулы, и я пока свободна. Так уж и быть, потрачу на тебя своё время.
Слушай, я даже не спросил, где ты учишься. Или уже работаешь? Я, например, работаю.
На твоей странице об этом нет ни слова.
Я не раскрываю свои тайны.
А это большая тайна?
Очень, я дал клятву помалкивать.
Девушка улыбнулась шире океана.
Эмиль, ты просто окутан таинственностью, мне это так нравится! Решено, мы с тобой работаем над этим делом вместе.
Ты не сказала, на кого учишься.
Я почти юрист. Но я уже могу оказывать услуги адвоката, у меня есть разрешение. Не спрашивай, как я смогла его получить, конечно же, мне помогли. Не спрашивай, кто, хотя могу сказать мне помог отец.
Эмиль поднял глаза к белоснежному потолку и тяжело выдохнул, словно усталый медведь.
Ну, теперь понятно
Ещё кофе?
Теперь уж наливай. И оставь кофейник
За чашкой кофе Эмиль немного остыл и начал раздумывать.
Есть какие-нибудь мысли? деловым тоном спросила Дагмар.
Можно посмотреть старые бухгалтерские книги. Ты же знаешь, мы, немцы, такое не выбрасываем, учитываем всё, до последнего пфеннига. Хотя пфеннигов уже не существует.
Если эти книги вообще сохранились.
Будем на это надеяться. Но если мы не найдём ни одной зацепки забываем про это дело. Договорились?
Где расписаться кровью? театрально понизила голос девушка. Значит так: едем к тебе во Франбург. У вас там есть гостиница? Я остановлюсь в ней на ночлег.
Минуточку! Ты хочешь поехать в чужой город, на ночь глядя, с незнакомым человеком?! Ты с ума сошла?!
Во-первых, мы уже целую вечность, как знакомы целых три чашки кофе выпили. К тому же, моя бабушка Класильда жила во Франбурге во время войны. Там она родилась, там она и училась.
А как она оказалась в Гусенбахе?
Очень просто вышла замуж.
Ну да, я об этом не подумал. Но что ты скажешь об отъезде своим родителям?
Эмиль, мне уже двадцать три года, у меня давно есть паспорт, и мои родители умные люди, которые разделяют мою страсть к приключениям.
Молодой человек задумался, а потом воскликнул:
Я понял! Ты хочешь представить всё это как своё собственное расследование!
Может быть, это будет моя курсовая работа или даже дипломная!
Ну ты хитрая! покачал головой Эмиль. Можно сказать, что ты заманила меня в сети.
Да, мы, юристы такие. Ты поможешь мне я помогу тебе. А теперь хватит сидеть, мы отправляемся навстречу приключениям!
Глава 9
1 апреля 1864 года. Город Франбург, Германия.
В полночь в окно спальни Джозефа и Марты тихонько постучали.
Джозеф тут же очнулся и привстал на постели так стучали только во̀роны.
Ты куда? спросила проснувшаяся Марта.
У нас гости.
Молодой человек подскочил к подоконнику и открыл окошко.
На отливе сидел Гантрам.
Во̀рон прилетел? спросила Марта.
Это старина Гантрам, произнёс Джозеф. Привет, дружище, сейчас я спущусь вниз.
Во̀рон кивнул и слетел с отлива. На человеческом языке он разговаривал только с Джозефом, Марта ничего не знала ни о способностях во̀ронов, ни о способностях зверей-посредников. Джозеф умел хранить тайны.
Молодой человек тихонько спустился, отпер двери и выскользнул наружу.
Перед дверью дома Бартольда сидели два крупных пса.
Что это? спросил Джозеф.
Константин прислал охрану.
Только вчера мы всей семьёй обсуждали это, а вы предвосхитили все события! обрадовался молодой человек. Но мы хотели нанять стражников.
Не нужно этого делать зачем вам тратить лишние деньги. У людей нет нюха, они не почувствуют опасность загривком. Знакомьтесь.
Горст, кивнул чёрный пёс со стоячими ушами, белым подбородком и такого же цвета грудью.
Хэйден, пёс, очень похожий на волка, но с висячими ушами и бурой шерстью, подал лапу.
Оборотни? спросил Джозеф.
Псы переглянулись, за них ответил Гантрам:
Как и все мы. Бартольду не говори об этом, и Марте тоже.
Вверху звякнуло окно, все четверо подняли головы.
Поздно, тихонько засмеялся молодой человек, Марта всё услышала. Спасибо, Гантрам. Сейчас я позову Бартольда, а то он в обморок упадёт утром выйдет из спальни, а у дверей сидят боевые псы.
Здравая мысль, мы будем неподалёку.
Горст передал Джозефу тряпичный мешочек, перетянутый бечевой.
Что это?
Наше пропитание. Мы должны постоянно быть рядом, поэтому питаться будем с вами, а на это нужны деньги.
Молодой человек раскрыл мешочек.
Нет, так не годится! Мало того, что вы будете нас защищать, так ещё и кормиться за свой счёт? Я не возьму ваше золото! Даже не просите!
Лучше сделай это, произнёс Хэйден. Константин будет очень недоволен, если вы откажетесь принять камешки. Вам лишние расходы ни к чему, а нам совсем не накладно.
Джозеф вздохнул и завязал мешочек обратно.
Ничего не понимающий, зевающий, как лев, Бартольд чуть ли не вслепую следовал за Джозефом до входной двери.
Теперь у нас есть охрана, произнёс молодой человек, указывая на собак, которые приветствовали Мейнера, радостно раскачивая головами.
Откуда такое чудо? удивился ювелир. Мы только вчера обсуждали Но Так сказать
Константин прислал.
Как он узнал?
Не знаю. Может быть, он предусмотрел это заранее.
Удивительный человек, покачал головой Бартольд.
Согласен, кивнул Джозеф, пряча улыбку.
Утром все домашние проснулись от крика служанки.
В чём дело, Бертильда? отозвался Мейнер.
Господин Бартольд, в нашем доме собаки!
Ну и что?
Но вчера вечером их не было!
А сегодня они есть.
Но откуда собаки взялись?
Приехали, пошутил ювелир.
Как приехали? На экипаже?
На лодке, снова пошутил Мейнер. Теперь это наша охрана.
А зачем нам охрана?
Чтобы не пускать на порог таких типов, как позавчерашний гость Джакоб Ланге.
Я их боюсь!
Кого собак или таких типов, как Джакоб Ланге?
Собак, конечно!
И напрасно! В первую очередь надо опасаться людей, а эти два милых существа теперь наши друзья!
Но они улыбаются! Посмотрите сами у них улыбки на лицах, то есть на мордах!
Вот видишь, они тебя уже полюбили.