Тогда почему вы все еще домоправительница, а не хозяйка этого дома? ехидно улыбнулась Эйвери и по мелькнувшей во взгляде женщине злобе поняла, что наступила на больную мозоль.
Я не собираюсь связывать свою жизнь с этим уродом, ответила Анаис. Герцог богат и щедр на подарки. Я сплю с ним до тех пор, пока не подвернется что-то получше или побогаче.
Ты просто дешевка, сказала Эйвери, с силой отшвыривая женщину от себя. Та ударилась о стену и зашипела от боли. Эйвери заметила, что Анаис нечаянно разорвала многострадальную рубашку герцога.
Он не женится на тебе! взвизгнула женщина, собираясь броситься на девушку. В этот момент в коридоре появился герцог. Увидев взъерошенную девушку возле одной стены и свою не менее взъерошенную любовницу, стоящую напротив, мужчина изумился.
Милые дамы, надеюсь вы не собираетесь драться из-за меня? улыбнулся мужчина. Тайрел заметил, что глаза Анаис мгновенно наполнились слезами. Зато Эйвери задрала подбородок и взглянула на него с вызовом в глазах.
Много чести, драться ради мужчины, ответила девушка. Тем более такого Эйвери, не закончив предложение, шагнула в комнату и с грохотом закрыла дверь. Тайрел перевел взгляд на свою любовницу. Та зашмыгала носом.
Анаис, прекрати, недовольно сказал Тайрел. Я не собираюсь тебя наказывать.
А за что меня наказывать? сквозь слезы пробормотала женщина. За то, что эта молодая стервочка набросилась на меня в этом коридоре и приказала убираться из этого дома. Иначе она лично спустит меня с лестницы.
Тебе ничего не грозит, сказал мужчина, не замечая злорадной усмешки женщины. Приготовь мне ванну и можешь быть свободна.
Слушаюсь мой повелитель, сладким голоском ответила Анаис. Ладно, еще посмотрим, кто в конце концов окажется в выигрыше. Она покажет этой молодой вертихвостке, кто хозяйка в этом доме.
Тайрел лежал в ванне, больше похожей на небольшой бассейн. Оберегая сон Эйвери, он провел в неудобном положении всю ночь и сейчас пожинал плоды своей беспечности. Теплая вода ослабила ломоту в натруженных мышцах, но убрать ее полностью не смогла. Не получив расслабления, мужчина вышел из купальни и сразу заметил в теплом предбаннике Анаис, вольготно раскинувшуюся на лавке.
Анаис я не готов сейчас к любовным играм, сказал некромант. Мне даже двигаться больно.
И не двигайтесь, мой господин, я все сделаю сама, мурлыкающим голосом произнесла женщина, опускаясь перед ним на колени. Ее умелый язык прикоснулся к головке его члена и мягко обвел ее по кругу. Затем женщина взяла в рот его член и принялась сильно сосать, помогая себе рукой. Тайрел против воли застонал и опустился на лавку. Анаис тут же оседлала его бедра, впуская мужчину внутрь и принялась двигаться вверх и вниз, громко выкрикивая его имя. В пылу страсти они не заметили завернутую в полотенце стройную фигурку девушки, которая смотрела на соитие мужчины и женщины, чуть приоткрыв рот. Эйвери, живя в деревне не понаслышке знала, как происходит спаривание у животных. Однако соитие между герцогом и его любовницей заставил девушку ощутить непонятное волнение и томление внизу живота. Она с удивлением смотрела как женщина взяла вялый отросток мужчины в рот и в результате ее манипуляций он вдруг поднялся и увеличился до неприличных размеров. Эйвери смотрела как мужчина мягко мнет женскую грудь и вспомнила, как эта же рука сжимала и ее грудь, там на поляне, в лесу.
Эльф, простонал Тайрел, повергая в шок как девушку, так и женщину. Эйвери метнулась к двери, надеясь остаться незамеченной.
Вы впервые назвали меня эльфом, ваша светлость. Необычно, но пикантно, Анаис довольно улыбнулась, слезая с его бедер. А Тайрел замер, не желая верить в то, что он увидел. Он заметил, как стройная девичья фигурка проскользнула вдоль стены к двери. Эйвери видела его с Анаис, видела, как он занимался сексом со своей любовницей. И если сейчас она захочет уйти, то ему не удастся ее остановить. А этот эльф ему пока еще нужен, причем гораздо больше бывшей любовницы. И если раньше у Тайрела были мысли перевести Анаис в один из особняков, то сейчас он вдруг отчетливо понял, что с любовницей лучше расстаться.
Черт! удар, пришедшийся в стену, расколол плитку из серого мрамора.
Тай? непонимающе спросила Анаис. Что-то случилось?
Анаис, иди в свою комнату и собери свои вещи. Ты уезжаешь, приказал некромант.
Ты выгоняешь меня? шокировано спросила женщина. Из-за нее? Из-за этой вертихвостки?
Эта вертихвостка, как ты ее называешь, моя будущая жена, рыкнул некромант, но тут же постарался успокоиться. Следовало расстаться с любовницей по-хорошему. Я положил на твое имя в банке определенную сумму, чтобы ты, как хотела, открыла небольшой магазинчик.
Хорошо, миролюбиво ответила Анаис. Я понимаю, ваша светлость. Вам пора обзаводиться наследником и все такое. Но неужели вы не могли выбрать кого-то получше, чем эта тощая пигалица. Хотя вам, с вашей внешностью не приходиться выбирать, сказав эти слова, женщина гордо удалилась. Тайрел горько усмехнулся. И хотя некромант не сомневался, что Анаис рядом с ним держат только его деньги, все же ему хотелось верить, что эта женщина испытывала к нему хоть какие-то теплые чувства.
Ваша светлость, услышал он тихий голос. Тайрел с трудом накинул халат и вышел из купальни. Занятие сексом не прошли бесследно. Спина болела немилосердно, а нога, казалось, готова была подвернуться в любую минуту.
Мири? удивился он, увидев милую служанку, которая появилась в его доме месяц назад. Что-то случилось?
Там пришла мадам Августина, пролепетала служанка. А мадемуазель Анаис послала меня к вам.
Проводи мадам Августину в комнату моей невесты. В золотистые покои, сказал некромант. И помоги ей и леди Редвейн. Справишься?
Конечно, просияла служанка.
Если справишься, то назначу тебя личной горничной леди Редвейн, пообещал Тайрел.
Я буду очень стараться, и девушка умчалась.
Эйвери забежала в комнату и, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. Она никак не могла понять почему увиденное в купальне, заставило ее испытать не стыд и возмущение поведением герцога, а желание оказаться на месте Анаис. Эйвери видела, что женщине нравиться ласкать орган мужчины, но кажется еще больше ей понравилось двигаться на нем, впуская его внутрь себя. Анаис была в полном восторге, когда опускалась полностью на огромный член некроманта. Да и Тайрелу, кажется, этот процесс приносил немалое удовольствие. Мужчина стонал, но точно не от боли. В дверь постучали.
Кто там? испуганно спросила девушка.
Леди Редвейн, к вам пришла лучшая портниха Альвентии, мадам Августина, услышала она тонкий голосок. Эйвери открыла дверь и увидела на пороге милую служанку.
И где она? выглянув за дверь и, не увидев никого кроме служанки, спросила Эйвери.
Она ждет вас в кабинете. Она сказала, что не собирается тащиться наверх со всем своим скарбом, протараторила служанка.
Тебя как зовут? спросила Эйвери.
Мири, ответила девушка.
Ладно, Мири, веди, со вздохом ответила Эйвери, снова закутываясь в полотенце. Они быстро добежали до кабинета, по счастью оставшись незамеченными слугами.
О-ля-ля, произнесла модно одетая дама, когда девушка прошмыгнула в комнату. Герцога можно понять. Теперь понятно, почему вы в полотенце. Такую красоту и я не стала бы выпускать из спальни, пока она не забеременеет.
Вы ошибаетесь, мадам девушка вопросительно посмотрела на женщину.
Ах, зовите меня просто Августа, леди Редвейн, улыбнулась портниха.
Тогда и вы зовите меня просто Иви, улыбкой на улыбку ответила девушка и, увидев шокированное выражение на лице портнихи спросила. Я что не то сказала?
Вы оказываете мне честь, леди Редвейн, что разрешаете называть вас по имени, но в столице так не принято. Высокородные господа могут обращаться к нам, простым людям по имени, но мы не имеем права на подобное поведение, ответила мадам Августина.
Очень странные отношения, пожала плечами девушка.
Так повелось с давних пор и не вам менять эти правила, ответила портниха.
Но сейчас мы наедине, и я даю вам разрешение называть меня по имени. Думаю милая. Мири нас не выдаст, лукаво улыбнулась Эйвери.
Ни за что, госпожа, ответила служанка.
Ну тогда, портниха улыбнулась и, подойдя к двери, закрыла ее на ключ. Иви я хочу знать, почему вижу вас в полотенце? Я никогда не поверю, что герцог повел себя с вами не по джентльменски.
О нет, рассмеялась Эйвери. Герцог был сама любезность, храбрость и благопристойность, и Эйвери рассказала свою историю. Августа вскрикивала и охала, и испуганно округляла глаза, во время повествования. К концу рассказа она нервно обмахивалась платочком.
Думаю нам необходимо подкрепить себя чаем, сказала Августина. Мири, сходи на кухню и принеси нам чай и какие-нибудь бутерброды, стоило девушке исчезнуть за дверью, как женщина повернулась к девушке. А теперь расскажите, что произошло в купальне. Я заметила, как вы запнулись и покраснели, когда начали рассказ об этом.
Помывшись я вышла из купальни. Но у герцога в коридор нужно пройти через теплый предбанник. И вот когда я вышла, то увидела Тайрела и его домоправительницу. Она стояла на коленях и ласкала его орган языком, а потом взяла его в рот. Она стонала от удовольствия, когда сосала и ласкала его и кажется герцогу ее манипуляции с его органом тоже пришлись по душе. Затем он лег на скамейку, а она забралась на его бедра, впуская его в себя и Эйвери покраснела. Во время проповедей священник говорил, что плотские желания грех, и заниматься этим нужно только для продления рода.
В занятии любовью нет ничего постыдного, сказала портниха. Этим занимаются все мужчины и женщины.
Я знаю, ответила Эйвери.
Случилось еще что-то? улыбнулась портниха и по горящим щекам девушки, все поняла. Вам понравилось то, что вы увидели?
Вот, уж нет, резко отозвалась девушка. После того, что я видела в купальне, мне меньше всего хочется связываться с герцогом.
Но что в этом случае вы делаете в его доме? спросила портниха. В этот момент в комнату вернулась. Мири с подносом, на котором стояли две чашки и тарелочка с пирожными. После чая портниха сняла с девушки мерки и принялась подгонять одно из платьев на фигуру Эйвери. Спустя два часа девушка вышла из комнаты, оставив портниху вместе с Мири, одетая в очаровательное домашнее платье нежного кораллового цвета. Эйвери прошла по всему дому, разыскивая герцога, но того нигде не было видно. Слуги, что в доме, что в саду старались казаться невидимыми и незаметными. Эйвери остановила проходившую мимо служанку.
Где я могу увидеть герцога Эмерелд? спросила девушка.
Скорее всего он в своей лаборатории, прошептала служанка.
Где его лаборатория? задала новый вопрос Эйвери.
Я провожу вас, служанка пошла впереди девушки указывая ей дорогу. Они прошли через весь дом, украшенный с вычурной и помпезной роскошью, и оказались в коридоре, стены которого были отделаны обычным камнем. Это старая часть замка, сказала служанка и остановилась. Сюда слугам доступа нет.
Я не слуга, сказала Эйвери.
Вам нужно подняться по лестнице наверх. Она в конце коридора, и девушка ушла. Эйвери шагнула в темный коридор. И словно почувствовав ее движение, на стене вспыхнул факел. За ним еще один, и еще. Пока девушка шла, факелы вспыхивали один за другим, а потом медленно гасли за ее спиной. Оказавшись у подножия лестницы, девушка взглянула вверх.
Высоко же вы забрались, ваша светлость. сказала Эйвери поднимаясь на первую ступеньку. Оказавшись наконец перед дверью лаборатории, девушка тяжело дышала. Она толкнула дверь и вошла в пустую комнату. Вдоль стен стояли полки с банками, в которых можно было различить различные органы и части тела, а также заспиртованных насекомых, и животных. В лаборатории находилось два стола. На большом столе был собран перегонный аппарат и сейчас в мензурках и колбах булькала и перетекала какая-то серебристая жидкость. В углу, на маленьком столе лежало нечто, накрытое мешковиной. От содержимого стола шел еле уловимый легкий запах чего-то знакомого, но девушка никак не могла вспомнить этот запах. Эйвери подошла к столу и приподняла мешковину. И тут же сильная рука, обхватив ее за талию, оттащила от стола. Но девушка не сопротивлялась, парализованная тем ужасом, который она увидела.
Вы чрезвычайно любопытны, моя дорогая, полился в ухо тихий шепот.
Что это? стуча зубами, спросила Эйвери.
Вы не должны были это увидеть, сказал мужчина. Вас это не касается.
Но я увидела, и я хочу знать, что я увидела, прошептала девушка. Это человек? Женщина?
Да, это женщина, ответил некромант. Девушка повернулась в его руках, пряча лицо в складках его халата. Несмотря на неправильность и жестокость ситуации, Тайрел поймал себя на мысли, что ему нравиться обнимать эту девушку. Он должен был успокоить ее, а ему больше всего хотелось разложить ее на столе и заняться с ней любовью, чтобы она забыла обо всем, чтобы кричала и просила еще.
Что с ней произошло? продолжала спрашивать Эйвери. Что заставило тело разложиться до такой степени. Ведь женщина умерла совсем недавно.
Не знаю, ответил некромант.
Как это не знаете? она недоверчиво посмотрела на мужчину, перевела взгляд на стол и снова уткнулась ему в грудь.
Дело в том, что ничего подобного не описано ни в одной книге. Мы не можем понять, что вызвало разложение такого масштаба. Обычно остается хоть что-то: кости, кожа или внутренние органы. Здесь же тело разложилось полностью, ответил некромант. А как вы узнали, что девушка погибла совсем недавно?
Волосы, ответила девушка.
Волосы? переспросил некромант. Эйвери вздохнула.
Ее волосы до сих пор не разложились, ответила девушка. Чтобы не произошло с этой девушкой, оно не смогло так же быстро сгнить ее волосы. Следовательно ее убили совсем недавно. Кто она? задала новый вопрос Эйвери, не отрывая взгляд от тела, закрытого мешковиной.
Этого мы тоже не знаем? некромант погладил девушку по голове, успокаивая. Никто не обращался с заявлением о пропаже девушки ее возраста. Она могла быть приезжей.
Или девушка поссорилась с родителями и сбежала из дома, прошептала Эйвери. Некромант хмыкнул.
Да, и это тоже возможно, согласился он с невестой. Или она могла быть проституткой, работающей на улице. Предположений много. Одно могу сказать, она не из состоятельной семьи.
Откуда такая уверенность? последовал новый вопрос.
Я успел рассмотреть ее руки, ответил Тайрел. На ладонях мозоли, а под ногтями грязь. Девушка явно работала с землей.
Кто это сделал? девушку затрясло. Неожиданно в голову пришла мысль, что это мог сделать никто иной как сам герцог и сейчас она находится наедине с потенциальным преступником. И если некромант захочет с ней что-то сделать, то она ничего не сможет противопоставить ему. Ее целительная магия не нанесет ему никакого вреда, а вот ему вполне по силам сделать с ней все что угодно. Эйвери начала медленно выпутываться из объятий некроманта. Тайрел мгновенно почувствовал страх девушки, тот словно облепил ее темной вязкой паутиной.
Ты боишься меня Иви? неожиданно спросил Тайрел.
С чего вы это взяли? нарочито бодрым тоном ответила Эйвери. Чего мне бояться?
Ты сейчас подумала, что это сделал я, спокойно сказал Тайрел, поднимая пальцем ее подбородок и вглядываясь в потемневшие зеленые глаза. Девушка судорожно сглотнула и облизнула губы. И мужчине тут же захотелось поцеловать ее. Поцеловать так, чтобы, отдавшись страсти и желанию, она забыла о своих страхах. Чтобы думала только о нем. И отчаянно желала с ним близости.