Убежище - Blueberry 2 стр.


 Нет, не совсем. Просто переживаю за Ю Синь.

 Она до сих пор не оправилась после смерти отца?

 Да ей даже некогда горевать. Она же все это время работала не только за себя, но и за отца. Обеспечение семьи теперь взвалилось на её плечи. Она теперь все время занята, то делает украшения, то продает. Ей даже поспать не всегда удается. Результаты экзамена должны объявить сегодня, наверное, вывесят на главной площади. Интересно, сдал её брат экзамен?

 Хочешь сходить посмотреть?

 Да, очень.

 Тогда давай уже шпильку и пойдём.

Лин улыбается и протягивает украшение.


Ю Синь сидит за прилавком бледная и занятая тем, что мастерит украшения прямо за прилавком. Под её глазами тёмные круги, но она не обращает внимание на усталость. Мама приносит обед и уходит, чтобы узнать результаты экзамена.

Ю Синь смотрит на еду без какого-либо аппетита в глазах и убирает его внутрь прилавка. Она продолжает делать шпильки.

 Ю Синь!  к девушке бежит радостная Лин, а за ней медленно и немного высокомерно идет Су Мин.

 Лин, как дела?  устало спрашивает Ю Синь.

 Поздравляю!  Лин подбегает и обнимает Ю Синь.

 С чем?  удивлённо спрашивает девушка. От усталости она не очень быстро соображает, что к чему.

 Мы только что посмотрели результаты экзаменов.  спокойно сообщает Су Мин.

 Да! Твой брат сдал экзамен!  взволнованно сообщает Лин.

 Правда!?  Ю Синь широко улыбается, встаёт и обнимает Лин в ответ.  Правда!?

 Да! Мы сами несколько раз проверили.

 Здорово! Надо сказать маме!  Ю Синь разнимает объятия и собирается пойти домой, но потом она вдруг останавливается.  Подожди, мама же как раз пошла туда. Хорошо. Значит она сама всё узнает.  Ю Синь понемногу начинает успокаиваться.  Хорошо. Очень Ю Синь не успевает договорить, теряет сознание и падает в обморок. Лин успевает схватить её за руку, но не удерживает, однако смягчает её падение.

 Ю Синь! Очнись! Ю Синь!  Лин тормошит подругу, лежащую на земле без сознания. Потом она поднимает взгляд на Су Мин.  Госпожа! Что нам делать?

 Иди сходи за лекарем, а я пока посижу с Ю Синь. И найди кого-нибудь, чтобы отнести её домой.

 Хорошо.  Лин встаёт и убегает.


Су Мин и Лин стоят возле кровати Ю Синь и смотрят как лекарь осматривает девушку. Внутрь забегает обеспокоенная мать.

 Что случилось?  волнуясь спрашивает мама.

 Тише, успокойтесь.  Су Мин подходит к женщине.  Ю Синь потеряла сознание и упала. Я позвала лекаря проверить её.  девушка берет женщину за руку.  Не волнуйтесь, лекарь очень хороший, а все расходы я сама оплачу.

 Что ж, хорошо.  мать успокаивается и присаживается у ног Ю Синь.

Лекарь через некоторое время встаёт и смотрит на маму Ю Синь. Женщина встаёт и выжидающе смотрит на него.

 Как она?  спрашивает мама.

 Он истощена и утомлена. Ей надо хорошо поспать, отдохнуть и набраться сил. Как проснётся накормите её. Я вам дам лекарство, тоже дайте как проснется и потом каждый день утром. Это для укрепления организма.

 Хорошо, я всё сделаю.

Дав ещё несколько инструкций и получив оплату, лекарь уходит.

Мама подходит к Су Мин.

 Спасибо вам, госпожа Су Мин. Как мне вас отблагодарить? Я перед вами в неоплатном долгу.

 Не стоит меня благодарить, просто позаботьтесь о Ю Синь.

 Благодарю вас.  мама кланяется в знак благодарности госпоже Су Мин.

Лин присаживается рядом с подругой и гладит ту по голове.

 Ладно. Нам уже пора возвращаться. Кстати, поздравляю вас и вашего сына с успешной сдачей экзамена.

 Благодарю.

 Лин, идем.  Су Мин обращается к служанке.

Лин вздыхает и уже собирается встать, как вдруг замирает на месте. Мама и Су Мин смотрят вслед за Лин на Ю Синь. Ю Синь лежит с открытыми глазами.

 Ю Синь, доченька.  мать подбегает к дочери. Девушка никак не может сфокусировать взгляд. Она пытается приподняться, но у неё не получается, и она снова теряет сознание.

 Что ж, не будем вам мешать. Идём, Лин.  приказывает Су Мин и выходит на улицу. Ей уже надоело быть благодетелем на сегодня. Лин следует за своей госпожой.

Су Мин и Лин возвращаются домой. Госпожа удивлена поведением служанки, ведь та за весь обратный путь не проронила и слова. И даже дома, она все время молчит. Су Мин проходит в свою комнату и начинает читать, а Лин в это время прибирает комнату.

Су Мин не выдерживает и первой начинает разговор.

 Мама у Ю Синь, конечно, странная. Она хоть и была обеспокоена, но скорее из-за денег, а не из-за состояния дочери. Как только я сказал, что сама все оплачу, она сразу успокоилась. Все остальное время её волнение казалось наигранным. А ты как думаешь?

Су Мин смотрит на служанку, которая вытирает одно и тоже место, вновь о чём-то задумавшись.

 Лин!

Девушка вздрагивает.

 А? Простите, я задумалась и всё прослушала.

 Что такое? Тебя что-то тревожит?  волнуется Су Мин.

 Да нет. Просто Вы же помните, что я говорила, что у Чень У изменился цвет глаз?

 Да, помню.

 У Ю Синь тоже цвет глаз изменился.

 Правда? И какой он теперь?

 Тёмно-зеленые. Как вы думаете, это какая-то болезнь? Такая же как у Чень У? Она, наверное, теперь тоже меня перестанет узнавать. Вы согласны?

 Это сложный вопрос. Может тебе просто показалось?

 Нет, я же сидела рядом с ней в тот момент, когда она очнулась. Её глаза правда были тёмно-зелеными.

 Сомневаюсь, что это болезнь. Может усталость как-то повлияла на глаза?

 Такое бывает?  удивлённо спрашивает Лин. Она подходит к госпоже ближе.

 Не знаю, я же не лекарь. Может и бывает. Вот станет ей лучше, тогда сходим и узнаем.

 Правда? Вы не против?

 Да мне уже самой интересно посмотреть на её глаза. Никогда не видела других цветов кроме чёрных и карих.


Мама Ю Синь готовит еду и лекарства в соседней комнате на кухне. Она недовольно посматривает через дверной проём на свою спящую дочь, затем возвращается к готовке.

 Что же это такое. Не хватало, чтобы она умерла у меня тут. На новые похороны денег пока нет.  она бормочет себе под нос.

Ю Синь начинает шевелиться, а затем потягиваться в кровати. Мама оборачивается и осуждающе смотрит на дочь.

 Хватит уже валяться в кровати. Вставай давай.

Ю Синь замирает, затем открывает глаза, привстает на кровати и осматривается, но вдруг хватается за голову и прикрывает глаза.

 Хватит притворяться.  злится мама.

Девушка наконец убирает руки и смотрит по сторонам. Мама входит в комнату с подносом. Ю Синь внимательно следит за ней.

 На, пей.  женщина ставит тарелку с лекарством на стол. Ю Синь все следит за матерью.  Иди садись за стол и пей говорю.

Ю Синь встаёт, подходит к столу и садится на табурет. Девушка берёт тарелку в руки и делает глоток. Лекарство такое горькое, что она сильно морщится и ставит его обратно на стол.

 Ты что делаешь? Пей быстро. Знаешь какое оно дорогое. Спасибо, что госпожа Су Мин все оплатила. Будь благодарной и быстро выпей лекарство!  строго приказывает мама. Ю Синь ничего не остаётся как быстро и залпом проглотить весь отвар.

 Сейчас поедим и пойдёшь на работу. Удивительно как ты умудрилась столько проспать? До самого утра!

Ю Синь молча наблюдает за матерью.

 На работу пойдёшь, никуда не денешься. Брат хоть и сдал экзамен, а назначение ещё не получил. Не знай, куда его отправят. Да и непонятно, когда. Так что придётся пока нам продолжить всё как было. Ему же ещё на дорогу деньги надо дать с собой.  мать садится за стол и смотрит на дочь. А та смотрит на неё.  Чего сидишь? Иди накладывай еду.

Но девушка озадаченно смотрит на маму, словно, не понимая или не зная, что от неё требуют.

 Что? Забастовку устроить решила?  раздражённо спрашивает мама.  Ладно, так уж и быть, сегодня сама всё сделаю. Но если ничего не будешь сегодня делать, то ни на обед, ни на ужин ничего не получишь, поняла?  мама встаёт со стула и идёт на кухню накладывать еду.

Ю Синь же так и сидит на месте недоумевая. Она осматривает внимательно комнату и одежду на матери и на себе. Мама ставит всё на стол, усаживается и начинает есть. Ю Синь не шевелится.

 Что сидишь? Ешь давай.

Ю Синь осматривает еду на столе и смотрит на свою тарелку и приборы. Осторожно она берет палочки в руки внимательно следя за реакцией матери, но та даже внимание на неё не обращает и просто ест. Кое-как девушка пытается совладать с палочками, чтобы поесть.

 Ты что палочки разучилась держать? Или просто может работать сегодня не хочешь?

Ю Синь молчит и продолжает с трудом есть палочками.

 Почему ты всё время молчишь?  мама спрашивает, но девушка ничего не отвечает и продолжает есть.  Ну и ладно, молчи сколько хочешь. Главное, чтобы работала.

После завтрака мама убирает со стола и выходит на улицу. Ю Синь возвращается на свою кровать, не зная, что ей делать. Мама возвращается и вопросительно смотрит на дочь.

 Чего сидишь? Иди работать. Выходи давай.

Девушка смотрит на маму, затем встаёт и выходит на улицу вслед за ней. Мама вывозит из сарайчика сложенный ларёк и смотрит на дочь.

 Бери давай, мне что всему тебя заново учить?

Ю Синь берется за ручки и толкает ларёк вперед, затем останавливается, не зная куда идти. К счастью мама идет вперёд и девушка просто следует за ней. Когда они доходят до места мама останавливается и помогает дочери установить лавку и разложить украшения.

 Не сиди без дела. Обязательно сделай пару украшений, когда будешь свободна. Поняла?  не доживаясь ответа, она уходит домой.

Ю Синь некоторое время стоит на месте, не понимая, что ей делать оставаться или идти за мамой. Затем она решает просто сесть за прилавок. День длится долго и скучно. Несколько раз она гуляет вокруг своего прилавка.


 Ну как же так? Ты никогда так себя не вела? Тебе хоть немного стыдно за своё поведение?  мама сидит на стуле в комнате дочери и выражает своё недовольство.  Что же ты молчишь? Это так раздражает! Даже больше чем, когда ты несла всю эту чепуху.  мама затихает на несколько минут, словно что-то обдумывая и решаясь на что-то.  Принеси палку.

Ю Синь стоит перед матерью и смотрит в пол, словно ей стыдно за свой проступок. Она никак не реагирует на приказ, просто стоит и молчит.

 Я сказала принеси палку, быстро!  гневно говорит мать. Ю Синь озадаченно смотрит на неё, но даже с места не двигается.  Негодница! Думаешь, я сама за ней не схожу?

Женщина встает с места и выходит из комнаты. Вскоре она возвращается с палкой примерно метр в длину и сантиметров десять в ширину. Она подходит к Ю Синь и ударяет её по пятой точке.

 Ай!  кричит девушка, хватается обеими руками за попу и отбегает. Мать еще раз замахивается, но Ю Синь в этот раз всё видит и выбегает на улицу.

 А ну стой, паршивка!  мать продолжает гнаться за девушкой, а та все также убегает от неё, но уже не держится за попу. Они бы так и продолжали, если бы их не остановил чей-то голос.

 Что вы тут творите?

Ю Синь и мама оборачиваются. У калитки стоит Шин, младший брат Ю Синь.

 Сынок!  мама так радуется, что забывает про дочь и наказание. Она бежит обнимать Шина. Она даже забыла, что в её руке всё ещё палка. После долгих объятий, мама смотрит на своего сына.  Наконец ты дома! Я так рада тебя видеть. Ой, извини.  Она наконец замечает палку в руке и бросает её землю.

 Что случилось?  спрашивает Шин.

 Ох, та паршивка совсем отбилась от рук.

 Что она сделала?  интересуется Шин.

 После того как она потеряла сознание, она ведёт себя странно. Всё время молчит и ничего не делает. Вот уже несколько дней не приносит никакой выручки. Она ведёт себя так будто ничего не слышит и не может разговаривать. Она словно совсем не хочет понимать, что я ей говорю. Поговори ты с ней. Может она тебя послушает.  мама аж дрожит от злости.

Ю Синь всё это время стоит в стороне и наблюдает с нескрываемым интересом. Шин смотрит на свою старшую сестру. С виду она не изменилась, выглядит вполне здоровой.

 Мама, я думаю нам лучше поговорить с сестрой наедине.  Шин обращается к матери. Мама кивает.

 Хорошо. Я пойду пока приготовлю ужин.  она заходит в дом.

Шин подходит к сестре, но останавливается, когда видит, что та настораживается и ищет пути отступления.

 Ты что? Я же никогда на тебя руку не поднимал. Успокойся.  ласково и спокойно заводит разговор Шин.  Ю Синь, расскажи, что произошло, и я попытаюсь всё уладить с мамой.

Ю Синь молча смотрит на брата, ожидая чего-то.

 Ну и?  не унимается молодой человек.  Что произошло?

Ю Синь всё также стоит и наблюдает за братом.

 Синь Синь, если ты будешь молчать, я не смогу тебе помочь.  Шин приближается к сестре, но та ускользает, забежав в дом. Шин не ожидал такого поворота событий. Поведение сестры повергло его в недоумение, но ему ничего не остаётся как зайти в дом.

Брат проходит в комнату сестры. Ю Синь сидит на своей кровати как ни в чём не бывало, словно кровать это её крепость. Заходит мама и ставит еду на стол. Ю Синь продолжает просто смотреть. Шин видит, что она чувствует себя неловко, но почему-то всё равно не помогает.

 Синь Синь, что происходит?  брат всё пытается разговорить её.  Ты обиделась на нас? Всё потому что тебе приходится из-за меня столько работать? Прошу не обижайся, когда я получу работу, то отплачу тебе сполна. Хорошо? Просто потерпи ещё немного.

Сестра смотрит то на брата, то на маму, которая уже всё принесла и села за стол. Брат тоже садится за стол. Он всё смотрит на сестру и ждёт ответа. Ю Синь нервно смотрит по сторонам и не знает, что ей делать.

 Ты меня понимаешь?  Шин подозревает что-то неладное.  Слышишь, что я говорю?  он наблюдает за реакцией сестры. Она смотрит на него в ответ, но ничего не отвечает.  Мама, скажи что-нибудь сестре.  просит Шин не отводя взгляд от сестры.

 Ю Синь, иди садись за стол. Идём есть. И ты тоже, сынок, кушай.

Девушка смотрит на маму услышав своё имя.

 Мама, она нас не понимает, слышит, но не понимает.

 Да она просто притворяется.  отмахивается женщина.

 Нет, она не притворяется. Да и к чему ей? Ей проще было сказать, что её не устраивает, чем просто молчать.

 Думаешь, это последствие её переутомления? Что же нам делать?

 Надо позвать лекаря.

 У нас не так много денег. Мы сейчас не можем себе позволить лекаря.

 Но так мы не сможем справиться. Надо ее вылечить. Кто будет зарабатывать деньги? Я уже почти договорился насчёт работы. Мне еще нужно время. Ты же знаешь, как важно найти полезные связи.

 Да, сынок, я знаю. Если бы твой отец думал о связях в своё время, мы бы не оказались в таком положении. Ю Синь так похожа на него в этом, никогда ни у кого ни о чём не попросит.  мама замолкает.

Ю Синь подходит и садится за стол. Она начинает есть. Шин и мама одновременно смотрят на Ю Синь. Девушка на секунду замирает, но потом продолжает есть как ни в чём не бывало.

 Может госпожа Су Мин нам поможет?  вдруг спрашивает мама.

 Кто это?

 Это дочь господина Вэя из городского суда. Её служанка Лин лучшая и единственная подруга Ю Синь.

 Но с чего ей помогать?  удивляется Шин.

 Когда Ю Синь потеряла сознание, Су Мин оплатила лекаря. Думаю, она хорошо относится к своей служанке и видимо частенько покупает что-то в нашей лавке, чтобы помочь Ю Синь. Если я намекну Лин, что у Ю Синь что-то не так со здоровьем, она наверняка уговорит свою хозяйку.

 Думаешь?

Мама кивает в ответ.

 Что ж, наверное, стоит попробовать.

Они присоединяются к Ю Синь.

 Думаю, ты прав.  неожиданно говорит мама.

 Насчёт чего?  Шин удивляется.

 Она и правда нас не понимает. Она бы не позволила использовать подругу, чтобы получить деньги с её госпожи.


Мама сидит за прилавком и пытается продать хоть что-нибудь. Она пришла сюда не только чтобы заработать, но и в надежде увидеть Лин и Су Мин. К счастью, её надежда оправдалась.

Лин и Су Мин в изумлении подходят к женщине.

 Добрый день.  приветствует маму Су Мин.

 Здравствуйте.  говорит Лин.

 Добрый день.  отвечает мама.

 А где Ю Синь?  интересуется Лин.

 Ох, она дома.

Су Мин смотрит на женщину с подозрением, она уже ждёт, когда мама Ю Синь начнёт намекать на деньги. В принципе Су Мин нравится Ю Синь, и она не против дать ей денег. Ей просто не нравится её мама.

Назад Дальше