Заноза для военачальника - Антоник Татьяна 4 стр.


 Подожди!  все еще звенел мой голос.  Вы все мне объясните,  обвел я свой отряд взглядом,  но сначала: это может говорить и навредить нам?  указал на банши.

 Нет конечно,  закатила глаза ведьма.  Это, как ты выразился, несчастное существо лишено голоса. Как только я воспользуюсь всем необходимым, то верну что украла и отпущу в лес.

 Зачем?  хором спросил я, Джеймс, эльфы и остальные, включая солдат, которые стояли рядом, но в вылазке не участвовали.

 Что значит зачем?  возмутилась девушка.  Эта дама несправедливо мною обижена, а в клетке сидит, потому что не умеет себя вести. Не стала бы ее приводить, но не уверена, что переживу второй поход в Кричащий лес. Ищи ее потом там, насильно голос возвращай.

Банши кивнула.

Я не поверил своим глазам. Банши кивнула.

 Да-да, милая,  протянула ей руку Улисса,  прости, постараюсь возместить.

И это привидение не стало вгрызаться в предложенную плоть. Оно ответило на ласку ведьмы.

В голове не укладывалось, что сейчас произошло. Если так пойдет, я эту ведьму одну отправлю на передовую. Она просто подружится с ваохцами.

Ко мне подошел Грегор и очень тихим голос произнес:

 Юэн, она чокнутая,  и поводил указательным пальцем у виска, показывая один не очень красивый жест.

 Ты не знал?  выгнул я бровь.

 Откуда?  схватился погодник за сердце.

Так мы и стояли, долго глядя друг на друга.

 Отвезите банши к ведьме,  приказал я воинам, которые находились  поблизости.

 А она нас не съест?  выступил вдруг кто-то.

 Что за цирк,  возмутилась ведьма,  она молчалива, вы только конечности к ней не просовывайте, тогда она точно не опасна. И да, везите ее ко мне, не с мальчиками же ей жить.

 Улисса,  устало начал я,  ты же не собираешься ее выпускать?

 Может, пойдем?  перевела она тему.  Уже половина ночи прошла, ты наорать на нас еще не успел, а я так хочу выспаться.

 Улисса?!  взревел я.

 Уль, да ответь ты ему, меня это тоже интересует,  влез в наш разговор Джеймс.

 Пока нет,  поджала ведьма губы,  но если приручу, то у меня будет маленькое ручное приведение.

 Маленькое? Она сказала маленькое?  вскинулся Грегор.  Уля, ты точно чеканутая.

 Обзываться нехорошо,  обиделась эта заноза.

Мое терпение лопнуло. Клетку отвезли уже на приличное расстояние, солдаты разошлись по палаткам, дозорные находились на своих местах, так что я мог приступить к словесному избиению младенцев.

 Быстро! Все! Ко мне!  кричал я что есть мочи.

 Не выспимся мы, хозяйка,  подал голос ее кот.

 Сэлем, заткнись,  испуганно произнесла де Ламар, увидев мое выражение лица.

А бояться стоило. Ценю порывы этой ведьмы и энтузиазм, но должно же в ней жить хоть какое-то чувство самосохранения. Этой ночью она вывела отряд из пяти человек, и вышла сама в Кричащий лес. Они же могли не вернуться. Эта дура понимает, что творит?

 Как? Как вы на это согласились?  спустил всех собак на свою команду, когда мы пришли ко мне и я выстроил их по струнке, включая саму ведьму.

 Вообще-то, ты сам сказал, что на эту ночь мы в ее подчинении, Юэн,  оправдывался Джеймс,  а мы и рады стараться.

 Это я уже заметил,  скривился я,  но должны же быть хоть какие-то рамки.

Де Ламар подошла и потыкала пальцем в мое плечо. Видит Гелиос, я так стараюсь не придушить одну ведьму.

 Все, что попросит исполнять. Твои слова?  уставилась она на меня.

 Мои,  нехотя признался в ее правоте.

 Ну и чего ты тогда выступаешь?

Вот теперь я был по-настоящему зол.

 Все вон!  рассвирепел и выгнал свою команду прочь.

 Юэн, может, не надо?  спокойно спросил Аарон.  Ну, поругаешься ты с ведьмой, она же тебя сама и проклянет.

 Я непонятно приказал?  даже не повел взглядом, все еще всматривался в выражение лица Улиссы.

Та не дрогнула; так же сопела, как и я, и, возможно, находилась в таком же бешенстве.

 Мы будем помнить тебя, ведьма,  напутствовали ей братья де Эрдан,  помнить и слагать о тебе легенды.

 Главное, приличные,  отвернулась в их сторону заноза.

 Твоего фамильяра это тоже касается,  высказался я насчет ее мохнатого друга.

Кот спрыгнул с ее плеч и тихой походкой двинулся к выходу, напевая:

 Изле-е-е-е-чит любые а-а-а-мбиции го-о-рячий косте-е-ер инквизиции.

 Не к месту, Сэлем,  выкрикнула ему вдогонку девушка.

 Как знать,  заключил хвостатый и скрылся за занавесью.

Я подошел к этой девице вплотную, стараясь напугать, подавить своей мощью.

 Улисса, есть хоть какое-то оправдание твоим действиям?

Она не растерялась, а даже как-то подобралась.

 А я разве должна перед тобой отчитываться? Ревенер давал мне совершенно другие инструкции.

 Ты поставила под удар жизни людей.

 Ты каждый день так делаешь,  парировала ведьма.

 Я военачальник,  рыкнул на нее.

Улисса вдруг отошла от меня, села на стул, стоящий около большого стола, поникла и замолчала. Такого от нее я не ожидал и подошел поближе, пытаясь понять, чем грозит мне ее странное поведение.

 Юэн,  обратилась она,  я знаю, что рисковала. Но, поверь, рисковала не твоими людьми, а собой. Еще до выхода я наложила на них кровавое заклятие привязки. Все раны, которые бы им нанесла банши, пришлись бы по мне. Никому из них ничего не грозило. Я знаю, ты думаешь, я безбашенная, но я правда позаботилась об их безопасности.

Я тоже сел напротив, обдумывая слова де Ламар. С одной стороны выходило, что она герой, про доблесть которого не стыдно рассказать всей стране. С другой, идиот я, что доверился этой ведьме. Ревенер не похвалит меня, если с Улиссой хоть что-то случится. Он давно поет ей дифирамбы, и даже я не пытаюсь умалять ее талант. Заклинания, зелья и прочее, над чем она работала,  все действовало отменно.

 Улисса,  вкрадчиво начал я,  а когда ты успела собрать у них кровь?

Она немного растерялась, не ожидая такого вопроса.

 Ну, они же сами пригласили на попойку. Вот я и подумала, что пригодится.

Я сузил глаза.

 А со мной? Со мной ты тоже так поступила?

 Нет,  покачала она головой.

Я выдохнул. Слава Мире и Гелиосу. Кто его знает, что в следующий раз придумает эта ведьма.

 Юэн, ты же мне почти сам чешуйку отдал. Это даже лучше, чем кровь,  радостно закончила она.

Я вспомнил момент, когда поделился таким сокровищем. Не припомню, что сам. Помню, как эта заноза вырвала ее у меня, не спрашивая разрешения. Пора ей ответить за все свои поступки. Хоть кто-то должен воспитать в де Ламар чувство почтения, самосохранения и заставить проявлять уважение к тем, кто старше по званию.

Я опрокинул стол, за которым мы сидели. Девушка вздрогнула от громких звуков, а может, и от страха. Мне хотелось на это надеяться.

Я в пару шагов приблизился к ней, подхватил за талию и прижал к стенке шкафа, который находился позади нее.

 Ты хоть понимаешь, что натворила?  взревел я, пытаясь напугать Улиссу.

Она поводила взглядом вокруг и обескураживающим тоном спросила:

 А тебе точно нужно становиться военачальником? Ты какой-то не стрессоустойчивый.

Диалога у нас не получится. Я или испепелю ее, или заноза подавит меня своими словесными изысками.


Глава 3

Улисса де Ламар

Ночь была непростой. Сначала я отбивалась от отряда Юэна, члены которого ни в какую не хотели ловить проклятое привидение. Потом это самое приведение устроило нам веселую заварушку, но проиграло, недальновидно решив разозлить медведя. Теперь всегда буду помнить, что с Джейми шутки плохи. А вишенкой на торте стали крики военачальника, которого я, возможно, лишила голоса.

Дар у меня такой. И очень сильный. Мне достаточно напугаться, и я уже наложила заклятие на обидчика. При том что Юэн прекрасно осведомлен о моих способностях,  он все равно решил поиграть мускулами.

Практически выбегая из его палатки, спасаясь от гнева молчаливого дракона, я скинула темное плетение, пытаясь освободить жертву от заклинания. Надеюсь, что сработало. Возвращаться и проверять не стала. В конце концов, сам виноват.

Поутру, изрядно разбитая, я сразу же занялась подготовкой артефакта, который бы мог помочь солдатам в захвате и допросе кого-нибудь из ваохцев.

В этой науке я была не сильна, но не выходить же мне самой на передовую? Приказам подчиняться я не умею и буду там только мешаться. Главное точно прописать формулы, все выверить и подготовить подходящее вместилище для голоса банши. А еще предупредить тех разведчиков, чтобы наложили на себя плетения неслышимости. Вой будет стоять знатный.

 Что ты задумала?  настороженно подошел к моему рабочему месту фамильяр.

 Уверена, ты в курсе,  отмахнулась я от кота, боясь упустить что-либо в своих расчетах.

Сэлем вспрыгнул на стол, посматривая на выписываемые мною знаки.

 Знаешь, Уля. Математика всегда помогала мне понимать, насколько я творческий гуманитарий.

 Не могу не оценить твою самокритику, но сейчас ты меня отвлекаешь.

 Вот так всегда,  закатил глаза мой друг,   стараешься развлечь ведьму беседой, помочь ей, а она отсылает тебя подальше, пытаясь получить одобрение от одного психованного дракона.

 Да-да,  вполуха слушала его.

С окончанием фразы не могу не согласиться, но все потом. Сейчас был ответственный момент. Я как раз запечатывала крики банши в амулет.

 Ты занята?  ворвался ко мне Юэн.

От испуга я выронила артефакт и зажмурилась. Кто же так заходит к темной ведьме? Жизнь ничему не научила? Так и сейчас не научит, мы в одном падении от верной смерти.

Но ожидаемого воя не случилось, поэтому я сначала открыла один глаз, а потом уже второй.

Военачальник заключил амулет в стазис и держал над полом, не двигаясь.

 Ты дурак!  воскликнула я.  Зачем врываться ко мне, зная, над чем я работаю?

Он засопел, собираясь ответить, но решил не тратить эмоций.

 Улисса, что теперь? Ты подумала о защитном пологе хотя бы?

 Да,  изменила свой голос на противно-ехидный.  Который ты сорвал своим появлением. Неужели не заметил?

 Прости,  вдруг повинился Юэн,  я действительно не подумал.

Я аж прослезилась. Джосселин и извинился. Того и гляди, на границе выйдет рак и во весь голос свистнет в сторону Ваоха.

 Что делать, Улисса?  вернул меня мужчина из моих красочных фантазий.

 Не двигаться и не двигать амулет. Закончу в твоем стазисе. Только

Я обеспокоенно посмотрела на него.

 Что?  не выдержал молчания дракон.

 Будет тяжело, заклинание мощное, а тебе все удерживать на весу, не давая упасть. Справишься?

 Я же не первокурсник,  расправил он плечи.

 Начинаю,  скомандовала я и опять оплела сеткой магических вихрей амулет, прорываясь сквозь волшебство Юэна.

Через десять минут активной работы мы оба, потные и усталые, смогли, наконец, подхватить опасный артефакт и не бояться, что кто-то неподготовленный его активирует.

На нас очень заинтересованно уставилась хозяйка голоса, сидя в своем временном пристанище, а недалеко от нее лежал и тоже пялился на нас фамильяр.

 Какая слаженная работа у вас получилась,  удивился он.

 И не говори,  хлопнул в ладоши мой новоявленный подмастерье.  Десять минут, а мы даже не поспорили.

 Ага,  мрачно отозвалась я,  и все это под страхом возможной смерти.

 Ты просто пессимистка,  он вдруг тепло улыбнулся.

Батюшка Ведьмак в туфлях на босу ногу, я что, заклинание неправильное наложила? Юэн теперь добрый?

 Что тебе нужно, демон хвостатый?  прищурилась я сразу.

От Джосселина можно ожидать всего.

 Почему ты решила, что мне что-то нужно?  он также сузил глаза в ответ.

 Слишком добрый,  бодро выговорил Сэлем, сразу понимая,  отчего я так напрягалась.

Теперь я и дракон в удивительном синхронном жесте воззрились на черного пушистого упитанного кота.

Военачальник повздыхал несколько раз, настраиваясь на разговор. Понимаю, и я так делаю.

Интересно, случится что-то в этой вселенной, чтобы мы не взрывались ехидными замечаниями, едва услышим голос друг друга?

 Нам надо обсудить наши проблемы,  твердо отозвался дракон.

Я фыркнула, точно мой фамильяр.

 Я не обсуждаю проблемы, я их испепеляю,  высказалась зловеще.

А что? Пусть готовится к худшему.

Если бы Юэн мог закатить  очи еще выше, то, возможно, его глазные яблоки выпали бы. Но он не мог, а я таки лишилась потрясающих реактивов для зелий.

 Улисса,  подошел он ко мне вплотную,  мы обязательно поговорим, и ты,  ткнул в меня пальцем,  совершенно точно ко мне прислушаешься,  уверенным тоном заявил мужчина.

 Да, конечно,  уже  потеряв интерес к нему, я смотрела во все глаза на банши, раздумывая, чтобы такого сотворить, пока она здесь.

Дракон  глава армии не растерялся. Наоборот, решил меня приобщить к местным порядкам.

 Я принес тебе военный устав,  кинул на мой стол внушительный фолиант.

 Это еще зачем?  выгнула я бровь.

 Должна же ты изучить порядки в том месте, где оказалась,  припечатал вдруг воин.  Но и не удивляйся, если эта книга,  бросил на нее заботливый взгляд,  сделает из тебя честную женщину.

 А,  махнула я рукой,  была не была.

Это, конечно, не в моей натуре, да и росла я в ковене а там выживают только тихие лицемерные властолюбивые девицы. Ну, хочет этот аристократ сделать из меня послушного солдафона, кто же против?

 А,  дернул лапой Сэлем,  готов поспорить, что не сделает.

 Кому я что доказываю?  как-то неуверенно помотал головой Юэн.

Я решила прервать его стенания.

 Иди, глава армии,  уже выгоняла его,  буду читать твою книгу и вдохновляться.

 И дохнуть,  продолжал ехидничать кот.

 Улисса, по возвращении поговорим,  пропустил дракон мимо ушей замечание неугомонного Сэлема.   Не вздумай выпускать банши,  пригрозил он напоследок.

 Выпускать? Ты что? Конечно, нет,  взялась я за сердце.  Обещаю.

Военачальник медленно выходил из палатки, всматриваясь в искренне-фальшивые лица меня и моего фамильяра.

Когда Юэн окончательно покинул нас, Сэлем тут же произнес:

 Ну ведь выпустишь?

 Пф-ф, конечно, посмотри на нее,  указала на белесое привидение,  разве она опасна?

В этот момент проклятая ведьма, почувствовав наше внимание, бросилась к краю клетки и забилась в истерике.

Коты морщиться не могут кроме этого.

 Ты экспериментируй, главное, вытащи золото и отпусти меня,  заключил хвостатый, наблюдая за движениями банши.

 Не-е, дорогой,  помотала я головой,  есть одно дело.

 Что за дело?  навострились черные ушки.

 Настолько серьезное, что разумнее держаться от него подальше,  напутствовала я.

 Запугиваешь?  усмехнулся Сэлем.

 Пф-ф, Благая Мира, конечно, нет. Пытаюсь втянуть.

 Выкладывай,  сразу же согласился азартный котик.

Я выдохнула, обошла клетку с другой стороны и обрисовала ситуацию.

 Мне капец как надо увидеть, сработает ли мой артефакт, чисто для научных целей.

 Ой,  бросился на спину пушистый фамильяр, всем видом призывая почесать ему живот,  мне-то не гони.

 Ну и из чисто шкурных интересов,  согласилась с его доводами.  Но нас никто на передовую не пустит и верхом не возьмет.

 А как же твой медвежий друг?  не согласился кот.

 Там очень маленький обзор,  отмела его идею,  я уже думала над этим. Нам нужен кто-то, кто поможет наблюдать с воздуха.

 Чего ты хочешь, Уля?  просек мой проницательный друг.  Я почти уверен, что в твоем замысле участвует она,  указал он лапой на клетку.

 Ага,  я довольно кивнула.  Я почти понимаю их язык. И Кина, так назвала себя банши, обещала, что доставит нас без проблем.

 Только сожрет по дороге,  как-то мрачно отозвался фамильяр.

Привидение в клетке заурчало.

 Сэлем,  прикрикнула я,  ты ее обидел, они даже людей не едят.

 Ага!  не поверил хвостатый.  А кого они едят? Зачем тогда глушат людей и утаскивают в глубь леса?

Я прислушивалась к ворчанию привидения. Я легко обучалась темной магии. Проклятийники они такие. Кто же знал, что за двенадцать часов с проклятой ведьмой я начну разбирать их язык. У этих женщин такие же проблемы, как и у живых недовольство мужчинами, бешенство из-за непонимания и почему-то в определенные дни, раз в месяц, их пытаются убить.

 Ага,  кивнула я своей соратнице, понимая, что она хочет сказать, и повернулась к коту.

Назад Дальше