Я легко улыбнулась и поправила аккуратные складки своего пышного платья.
Давайте разорвем помолвку.
Ты с ума сошла? рявкнул принц.
Громкость снизьте, ваше высочество, я хлопнула себя по уху. Так как насчет моего предложения? Я хочу порвать нашу помолвку и желательно поскорее.
Ни за что! отказался принц.
Не понимаю, почему он не хочет покончить с этим фарсом? Он же не любит меня. Да и вообще женщины его не привлекают. Неужели принц из тех конченых психов, которые на отказ реагируют чем-то вроде: «Я не собираюсь с тобой расставаться! Ты только моя! Ты должна любить только меня!», хотя сами при этом никаких чувств не испытывают.
Настаиваю! я напряглась всем телом. Так не пойдет. Ты дашь согласие как миленький!
Отказываюсь, принц вскочил на ноги. Не будет такого. У нас официальная помолвка через две недели.
Ваше высочество!
С чего ты заговорила об этом? Еще недавно ты грезила этим браком. Ты что, изменять мне вздумала? принц начал повышать голос. Еще и тыкает мне постоянно. Никакого уважения. Через две недели наша помолвка, а через полгода ты станешь принцессой. Все уже решено. И кстати, мне доложили о том, что ты выгнала мадам Гамбо. Советую тебе немедленно перед ней извиниться и поработать над своим поведением. Ты и правда плохо воспитана.
Принц посмотрел на меня, словно я омерзительный паук, которого он пожалел и пригрел. А я вздумала кусаться.
Я выбрал тебя принцессой и будущей женой, так будь любезна соответствовать своему будущему положению. И оставь свои глупости. Никакого разрыва помолвки не будет.
Не люблю, когда со мной говорят таким тоном, словно я глупый бесполезный ребенок. Я встала с дивана. Легкая улыбка исчезла с моего лица.
Советую вам подумать еще раз, холодно сказала я.
И не собираюсь. Если это все, о чем ты хотела поговорить, я ухожу! принц повернулся ко мне спиной и зашагал к выходу. Когда за ним хлопнула дверь, я разозлилась не на шутку.
Чокнутый псих! Не хочешь по-хорошему?! Я тебе покажу покладистую невестушку. Не на ту напал!
Р-гав! подбодрил меня пес.
Ты со мной согласен? спросила я.
Р-гав! повторил он.
Что ж, раз такое дело, может, мне дать тебе имя? Не буду же я тебя все время называть псом.
Он склонил голову в бок, видимо, в ожидании, что же я придумаю.
Как насчет назвать тебя именем принца? я захихикала от собственной гениальности. Когда он узнает, его хватит инфаркт.
Но пес таким раскладом оказался не доволен. Он схватил зубами меня за юбку и потащил в сторону выхода. Точно, я ведь еще его не выгуливала.
Ладно, имя подождет. Сначала надо с тобой погулять.
12. Что не так с этим псом?
В холле мы встретили Августа и одну из моих горничных. Она везла тележку с угощениями и чайник с прелестными чашками и блюдцами. Служанка недоуменно посмотрела на меня, затем на управляющего. С чаем они немного опоздали, ладно, выпью позже.
Его высочество уже ушел? Я думал, он задержится, спросил Август.
Мы обсудили важные дела, и он отправился обратно во дворец.
А как же чай, миледи? робко спросила горничная.
Позже. Псу нужно погулять, я показала на рыжего монстра, устремляющегося к выходу из дома. Вели приготовить ему что-нибудь. Не хочу, чтобы он кого-нибудь сожрал.
Горничная после моих слов вздрогнула. Похоже, слуги и правда верят, что мой пес способен кого-нибудь съесть. Или хотя бы покусать.
Вам не стоит его бояться, он не ест людей, с улыбкой успокоила я девушку. Правда ведь, монстр?
Р-гавк! раздалось у двери, правда, излишне громко. Горничная испуганно подпрыгнула на месте. А пес, не обращая внимания на нас, когтями поскреб дверь, пытаясь ее открыть.
Ты ее испортишь, воскликнула я и подбежала, чтобы распахнуть двери и выпустить пса в сад.
Тот выпрыгнул на улицу и унесся в сторону кустов. А я решила использовать появившееся время для прогулки. Я шла между клумбами с цветами и с интересом наблюдала за распустившимися цветами. Некоторые я никогда не видела, а у других были такие расцветки, что я не знала о существовании подобных. Садовники здесь работали рукастые, у меня дома цветы гибли через неделю пребывания.
Я нагнулась к цветам азалии и вдохнула приятный аромат. Как было бы здорово спокойно жить здесь, не заботясь о том, как бы не умереть из-за нерадивого жениха и его любовничка. Его нежелание разорвать помолвку меня несколько злило, но я предполагала, что он сразу не согласится. Значит, буду настаивать. Задолблю его так, что он сам просить будет расторгнуть ее. Я радостно потерла ладошки, предвкушая момент, когда, наконец, смогу развалиться в саду и пить вкусный чай, как и мечтала. Надо, кстати, узнать, какие тут есть еще сорта. Хм, может, мне чайную открыть или магазинчик? Эх, нет, это же столько работы А я хочу наконец-то отдохнуть.
Минут через десять пес прибежал обратно. Его бело-рыжие лапы испачкались в земле. Придется мыть, перед тем как заводить в дом.
Приятель, ты нагулялся? Хочешь перекусить? спросила я, наклонившись и похлопав по мягкой шерстке.
Собака подняла голову, ее взгляд словно говорил:
«Ты совсем глупая! Кто о таком спрашивает? Веди меня есть!».
Хмыкнув от своих мыслей, я потрепала холку пса.
Пойдем, песик, время твоего завтрака! я бодрым шагом пошла к черному входу в дом. Оттуда ближе всего до кухни, и там же можно будет помыть лапы собаке.
Когда я появилась на пороге кухни, несколько рабочих замерли с удивлением, глядя на меня.
Миледи! они, спохватившись, поклонились мне. Вы что-то хотите? Что нам сделать для вас?
Здравствуйте, я приветливо улыбнулась им и огляделась по сторонам. Помещение кухни огромное и хорошо организованное. Здесь было много света, есть даже вентиляция, поэтому никаких ужасных запахов я не почувствовала. И здесь было очень чисто, видно, что за кухней хорошо следят. Мне нужна вода, у пса испачкались лапы.
Вы сами собираетесь мыть его? они потрясенно посмотрели на меня.
Было бы неплохо, если бы мне кто-то помог, я повернула голову и посмотрела на сидящего у моих ног пса. Он слишком крупноват.
Элли, позови Генри из конюшни, приказал главный повар. Он толкнул зазевавшуюся помощницу в бок, и та, опомнившись, стремглав убежала с кухни.
Еда для пса готова? поинтересовалась я. Я просила Августа подготовить завтрак для него.
Да, миледи.
Повар махнул рукой, и слуги принесли заранее приготовленное ведро с собачьим едой. Они поставили рядом с дверью большую миску, а одна из служанок высыпала туда содержимое ведра. Только вот пес совсем не оценил такой праздник живота. Он спрятался за моей спиной и негромко зарычал.
Ты чего, приятель? я развернулась к нему. Ты расхотел есть? Не стоит, лучше хорошенько перекуси. Это вкусно
Повернув голову к повару, я уточнила:
Это ведь вкусно? Что там?
Потроха и злаки, ответил повар. Пес опять зарычал.
Хм, кажется, моему приятелю такое блюдо не по вкусу, если честно, мне и самой такая еда кажется неаппетитной. Неудивительно, что пес есть ее не горит желанием. Можно приготовить что-то более вкусное?
Вкусное? по-моему, повар был в шоке от моих слов.
Да, я постаралась очаровательно улыбаться. Пусть это будет хорошее мясо
Мясо? лицо повара вытянулось. Хорошее?
Конечно. Я просто не хочу, чтобы у моего пса были проблемы с желудком.
Но потроха и злаки едят даже гончие вашего отца, вяло возразил повар.
Это прекрасно, но мой пес их не хочет, рыжий монстр уткнулся мордой мне в платье, словно подтверждая мои слова. И пока вы готовите ему еду, принесите мне чай. Я еще не успела им насладиться.
Слушаемся, миледи, все слуги, не возражая мне, склонились передо мной.
В это же время пришел конюх Генри с ведром воды. Он вымыл лапы псу, а тот и не думал сопротивляться.
Когда с мытьем закончили, перед псом поставили новую миску, полную мяса. Но посмотреть, как он ест, я не успела. На пороге кухни появляется Август.
Миледи! Вот вы где! Вас ждут в гостиной. К вам гости.
Гости? я удивленно посмотрела на управляющего. Кто там? Опять принц?
Нет, миледи, это виконтесса Обери.
Я пытаюсь вспомнить, кто это такая: одна из подруг Далии или какая-то родственница. Но никого с таким титулом и фамилией я не знаю.
Что ей нужно?
Она сказала, что является хозяйкой пса, Август указал на затихшего зверя.
По-видимому, аппетит у него пропал окончательно, потому что он, забыв про миску, вцепился в мою юбку, не желая отпускать.
Видимо, в отличие от меня, виконтесса Обери была ему знакома.
Приятель, это правда твоя хозяйка?
Р-р-р! пес свирепо зарычал. Слуги напряженно застыли.
Ну-ну, приятель, я успокаивающе похлопала его по макушке. Если она тебе не нравится, я вышвырну ее. Обещаю.
Пес разжал пасть, и я, поправив юбку, сообщила Августу:
Веди меня к этой виконтессе. Узнаем, почему она оставила собаку привязанной к ограде моего дома.
Хм, может, мне основать общество защиты животных?
13. Странности
В сопровождении Августа и пса я вошла в гостиную, которую оккупировала ждущая меня женщина. Увидев нас, она радостно заулыбалась и вскочила с дивана.
Леди Фортунайт, простите за неожиданный визит. Я узнала, что у вас моя любимая собака, и примчалась со всех ног, как полагается по этикету, виконтесса присела передо мной в реверансе.
Несмотря на то, что я дочь герцога, я находилась выше ее по социальному статусу. Поэтому она должна была проявить ко мне учтивость.
Я хмуро окинула женщину взглядом. Думаю, ей было немного за тридцать: морщинок почти не видно, она хорошо выглядела и одета достаточно дорого. Для того, чтобы посетить семью герцога, виконтесса постаралась нарядиться как следует. Хотя мне показался слишком помпезным ее пышный наряд и обилие драгоценностей. Она словно пыталась сказать «Смотрите у меня тоже много денег. Я такая же как и вы». Ни мне это в ней совершенно не понравилось.
Виконтесса перевела взгляд на пса и попыталась приманить к себе.
Кэл! Боже мой, я так тебя искала! Как ты мог пропасть так внезапно?!
Но пес счастья от нахождения хозяйки не выказал, наоборот, зарычал и скрылся у меня за спиной. Виконтесса драматично прижала руки к груди и скорбно затараторила:
Простите, похоже, Кэл обиделся на меня, ведь я не смогла его найти сразу. Мой любимый песик с характером. Ужасно упрямый и порой бывает несносен. Надеюсь, он не принес вам проблем? Если они возникли по его вине, я готова полностью отплатить вам. Вы только скажите!
Леди Обери, замучившись слушать ее болтовню, я привлекла ее внимание к себе. Не хотите присесть?
Я указала на диван и прошла мимо нее к креслу, на котором обычно сидел отец. Пес быстро юркнул за мной и спрятался за креслом, злобно фырча.
Ах, простите, я виновата. Слишком много болтаю, совсем забыла про этикет, виконтесса виновато улыбнулась и села напротив. Тщательно поправив складочки на платье, она вздохнула. Для меня было большой трагедией узнать, что мой малыш Кэл потерялся. И вот я наконец могу вздохнуть с облегчением он нашелся. Хвала богам, леди Фортунайт, у вас доброе сердце, и вы приютили его.
Откуда вы узнали, что пес здесь? я задала тот вопрос, который интересует меня больше всего.
Мой лакей Джоди в родственных отношениях с одним из кухонных работников в вашем особняке, виконтесса посмотрела на Августа, словно ждала, что он это подтвердит.
Вот как, я понимающе кивнула. Но почему вы решили, что это тот самый пес?
Миледи, это ведь очевидно! принялась объяснять мне виконтесса. Где еще найдется такой необычный пес? Обычно у собак не бывает таких пронзительных глаз, но Кэл результат смешения базильской и тезианской пород, поэтому ему от отца, тезианского пса, достались эти красивые сине-голубые глаза. Такие смешения случаются редко, тезианцы неохотно продают в империю своих кобелей. Но результаты всегда оправдывают ожидания.
Последние предложения виконтесса проговорила с непонятной мне интонацией, в которой чувствовалось легкое отвращение. И этот ее взгляд, которым она смотрела на торчащий за моим креслом хвост, он вовсе не принадлежал человеку, который радовался встрече с любимым животным.
Простите, наверное, я слишком много болтаю? виконтесса перевела взгляд на меня. Этим «добрым» темно-карим глазам меня не обмануть. Что-то не так в этой женщине. Обычно я не так болтлива, но сегодня немного волнуюсь.
Так вы пришли за псом? я перешла сразу к делу.
Конечно, я хочу его забрать, тут же согласилась виконтесса.
Р-р-рявк! громко загавкал из-за спины пес, встав на дыбы. Я повернулась к нему и ласково попросила:
Будь спокойнее, приятель. Все хорошо. Без твоего желания никто не сможет тебя забрать.
Леди Фортунайт, но я за этим и пришла. Я хочу вернуть своего крошку Кэла, виконтесса улыбнулась и посмотрела на меня, словно я несмышленый ребенок. Не люблю таких людей.
Виконтесса, скажите, почему этот пес был привязан веревкой к моей ограде?
Привязан? на ее лице вспыхнуло неподдельное удивление. Я не знаю. В моем доме к нему всегда относились с любовью. Никто бы не посмел привязать его.
Виконтесса задумчиво взглянула на пса. Значит, она не знает, почему он был привязан у моих ворот? Кто же все-таки его оставил там привязанным?
В любом случае я пришла забрать его, решительно сказала виконтесса. Дома Кэла ждет наша семья.
А как вы докажете, что это ваша собака? что-то тут нечисто. Почему пес ведет себя к ней враждебно? Почему она так хочет его вернуть? Даже заявилась без приглашения в герцогский дом.
Доказать? виконтесса раскрыла от удивления рот. Не ждала, что я стану задавать вопросы? Она меня за глупую девицу принимает?
Конечно, ведь пес не выказывает по отношению к вам положительных чувств. Он либо вас не знает, либо вы были к нему агрессивны, а значит, плохой хозяйкой. Разве могу я отдавать такому человеку столь милое животное?
Что за глупости?! возмутилась виконтесса. Конечно, я его хозяйка!
Тогда докажите это, совершенно спокойно сказала я. Мне даже приятно видеть, как она беспомощно открывала и закрывала рот. У вас есть на него документы? Может, у него есть какое-то особое пятно или клеймо?
Это же собака! Зачем ей документы?!
Как зачем? Чтобы знать, кто она и откуда, здесь, видимо, паспортами для собак никто не озаботился. Плохо. Значит, пес не привит?
Леди Фортунайт, правильно ли я понимаю, что вы не хотите отдавать мне мою собаку? виконтесса встала с дивана и укоризненно посмотрела на меня сверху вниз. Будто могла этим чего-то добиться.
Вы пришли в мой дом без приглашения утром и желаете забрать пса, чью принадлежность вам даже доказать не можете. Естественно, я его вам отдавать не собираюсь. Теперь это мой пес. Я его нашла и спасла. Он находится под моей ответственностью, поэтому я отдавать его кому-либо не собираюсь!
Я тоже встала и высокомерно посмотрела на женщину. Вот шиш тебе, а не собака. Такой мутной дамочке я бы даже носовой платок не доверила.
Я буду жаловаться в суд! заявила женщина.
Прекрасно, туда же можете представить доказательства того, что вы его владелица, и тогда я, конечно же, верну вам пса. Наверное, добавила я с усмешкой. Нашла чем меня пугать. А теперь прошу прощения, мне пора идти. Вы пришли без предварительной записи, и мне пришлось отодвинуть дела, а я ужасно не люблю это делать.
Отвернувшись от перекошенного лица виконтессы, я обратилась к Августу:
Пусть леди Обери проводят на выход, и мерным шагом вышла из гостиной вместе с псом, который, довольный моим поступком, лихорадочно вилял хвостом.
Чуть позже от своей горничной я услышала о том, как виконтесса, покидая особняк, ругалась и грозилась подать на меня в суд.
Хм, не слишком ли много эмоций из-за обычного пса?