Злая герцогиня из скучной BL новеллы желает пить чай! - Кайла Зэт 6 стр.


Я легко улыбнулась и поправила аккуратные складки своего пышного платья.

 Давайте разорвем помолвку.

 Ты с ума сошла?  рявкнул принц.

 Громкость снизьте, ваше высочество,  я хлопнула себя по уху.  Так как насчет моего предложения? Я хочу порвать нашу помолвку и желательно поскорее.

 Ни за что!  отказался принц.

Не понимаю, почему он не хочет покончить с этим фарсом? Он же не любит меня. Да и вообще женщины его не привлекают. Неужели принц из тех конченых психов, которые на отказ реагируют чем-то вроде: «Я не собираюсь с тобой расставаться! Ты только моя! Ты должна любить только меня!», хотя сами при этом никаких чувств не испытывают.

 Настаиваю!  я напряглась всем телом. Так не пойдет. Ты дашь согласие как миленький!

 Отказываюсь,  принц вскочил на ноги.  Не будет такого. У нас официальная помолвка через две недели.

 Ваше высочество!

 С чего ты заговорила об этом? Еще недавно ты грезила этим браком. Ты что, изменять мне вздумала?  принц начал повышать голос. Еще и тыкает мне постоянно. Никакого уважения.  Через две недели наша помолвка, а через полгода ты станешь принцессой. Все уже решено. И кстати, мне доложили о том, что ты выгнала мадам Гамбо. Советую тебе немедленно перед ней извиниться и поработать над своим поведением. Ты и правда плохо воспитана.

Принц посмотрел на меня, словно я омерзительный паук, которого он пожалел и пригрел. А я вздумала кусаться.

 Я выбрал тебя принцессой и будущей женой, так будь любезна соответствовать своему будущему положению. И оставь свои глупости. Никакого разрыва помолвки не будет.

Не люблю, когда со мной говорят таким тоном, словно я глупый бесполезный ребенок. Я встала с дивана. Легкая улыбка исчезла с моего лица.

 Советую вам подумать еще раз,  холодно сказала я.

 И не собираюсь. Если это все, о чем ты хотела поговорить, я ухожу!  принц повернулся ко мне спиной и зашагал к выходу. Когда за ним хлопнула дверь, я разозлилась не на шутку.

 Чокнутый псих! Не хочешь по-хорошему?! Я тебе покажу покладистую невестушку. Не на ту напал!

 Р-гав!  подбодрил меня пес.

 Ты со мной согласен?  спросила я.

 Р-гав!  повторил он.

 Что ж, раз такое дело, может, мне дать тебе имя? Не буду же я тебя все время называть псом.

Он склонил голову в бок, видимо, в ожидании, что же я придумаю.

 Как насчет назвать тебя именем принца?  я захихикала от собственной гениальности.  Когда он узнает, его хватит инфаркт.

Но пес таким раскладом оказался не доволен. Он схватил зубами меня за юбку и потащил в сторону выхода. Точно, я ведь еще его не выгуливала.

 Ладно, имя подождет. Сначала надо с тобой погулять.

12. Что не так с этим псом?

В холле мы встретили Августа и одну из моих горничных. Она везла тележку с угощениями и чайник с прелестными чашками и блюдцами. Служанка недоуменно посмотрела на меня, затем на управляющего. С чаем они немного опоздали, ладно, выпью позже.

 Его высочество уже ушел? Я думал, он задержится,  спросил Август.

 Мы обсудили важные дела, и он отправился обратно во дворец.

 А как же чай, миледи?  робко спросила горничная.

 Позже. Псу нужно погулять,  я показала на рыжего монстра, устремляющегося к выходу из дома.  Вели приготовить ему что-нибудь. Не хочу, чтобы он кого-нибудь сожрал.

Горничная после моих слов вздрогнула. Похоже, слуги и правда верят, что мой пес способен кого-нибудь съесть. Или хотя бы покусать.

 Вам не стоит его бояться, он не ест людей,  с улыбкой успокоила я девушку.  Правда ведь, монстр?

 Р-гавк!  раздалось у двери, правда, излишне громко. Горничная испуганно подпрыгнула на месте. А пес, не обращая внимания на нас, когтями поскреб дверь, пытаясь ее открыть.

 Ты ее испортишь,  воскликнула я и подбежала, чтобы распахнуть двери и выпустить пса в сад.

Тот выпрыгнул на улицу и унесся в сторону кустов. А я решила использовать появившееся время для прогулки. Я шла между клумбами с цветами и с интересом наблюдала за распустившимися цветами. Некоторые я никогда не видела, а у других были такие расцветки, что я не знала о существовании подобных. Садовники здесь работали рукастые, у меня дома цветы гибли через неделю пребывания.

Я нагнулась к цветам азалии и вдохнула приятный аромат. Как было бы здорово спокойно жить здесь, не заботясь о том, как бы не умереть из-за нерадивого жениха и его любовничка. Его нежелание разорвать помолвку меня несколько злило, но я предполагала, что он сразу не согласится. Значит, буду настаивать. Задолблю его так, что он сам просить будет расторгнуть ее. Я радостно потерла ладошки, предвкушая момент, когда, наконец, смогу развалиться в саду и пить вкусный чай, как и мечтала. Надо, кстати, узнать, какие тут есть еще сорта. Хм, может, мне чайную открыть или магазинчик? Эх, нет, это же столько работы А я хочу наконец-то отдохнуть.

Минут через десять пес прибежал обратно. Его бело-рыжие лапы испачкались в земле. Придется мыть, перед тем как заводить в дом.

 Приятель, ты нагулялся? Хочешь перекусить?  спросила я, наклонившись и похлопав по мягкой шерстке.

Собака подняла голову, ее взгляд словно говорил:

«Ты совсем глупая! Кто о таком спрашивает? Веди меня есть!».

Хмыкнув от своих мыслей, я потрепала холку пса.

 Пойдем, песик, время твоего завтрака!  я бодрым шагом пошла к черному входу в дом. Оттуда ближе всего до кухни, и там же можно будет помыть лапы собаке.

Когда я появилась на пороге кухни, несколько рабочих замерли с удивлением, глядя на меня.

 Миледи!  они, спохватившись, поклонились мне.  Вы что-то хотите? Что нам сделать для вас?

 Здравствуйте,  я приветливо улыбнулась им и огляделась по сторонам. Помещение кухни огромное и хорошо организованное. Здесь было много света, есть даже вентиляция, поэтому никаких ужасных запахов я не почувствовала. И здесь было очень чисто, видно, что за кухней хорошо следят.  Мне нужна вода, у пса испачкались лапы.

 Вы сами собираетесь мыть его?  они потрясенно посмотрели на меня.

 Было бы неплохо, если бы мне кто-то помог,  я повернула голову и посмотрела на сидящего у моих ног пса.  Он слишком крупноват.

 Элли, позови Генри из конюшни,  приказал главный повар. Он толкнул зазевавшуюся помощницу в бок, и та, опомнившись, стремглав убежала с кухни.

 Еда для пса готова?  поинтересовалась я.  Я просила Августа подготовить завтрак для него.

 Да, миледи.

Повар махнул рукой, и слуги принесли заранее приготовленное ведро с собачьим едой. Они поставили рядом с дверью большую миску, а одна из служанок высыпала туда содержимое ведра. Только вот пес совсем не оценил такой праздник живота. Он спрятался за моей спиной и негромко зарычал.

 Ты чего, приятель?  я развернулась к нему.  Ты расхотел есть? Не стоит, лучше хорошенько перекуси. Это вкусно

Повернув голову к повару, я уточнила:

 Это ведь вкусно? Что там?

 Потроха и злаки,  ответил повар. Пес опять зарычал.

 Хм, кажется, моему приятелю такое блюдо не по вкусу,  если честно, мне и самой такая еда кажется неаппетитной. Неудивительно, что пес есть ее не горит желанием.  Можно приготовить что-то более вкусное?

 Вкусное?  по-моему, повар был в шоке от моих слов.

 Да,  я постаралась очаровательно улыбаться.  Пусть это будет хорошее мясо

 Мясо?  лицо повара вытянулось.  Хорошее?

 Конечно. Я просто не хочу, чтобы у моего пса были проблемы с желудком.

 Но потроха и злаки едят даже гончие вашего отца,  вяло возразил повар.

 Это прекрасно, но мой пес их не хочет,  рыжий монстр уткнулся мордой мне в платье, словно подтверждая мои слова.  И пока вы готовите ему еду, принесите мне чай. Я еще не успела им насладиться.

 Слушаемся, миледи,  все слуги, не возражая мне, склонились передо мной.

В это же время пришел конюх Генри с ведром воды. Он вымыл лапы псу, а тот и не думал сопротивляться.

Когда с мытьем закончили, перед псом поставили новую миску, полную мяса. Но посмотреть, как он ест, я не успела. На пороге кухни появляется Август.

 Миледи! Вот вы где! Вас ждут в гостиной. К вам гости.

 Гости?  я удивленно посмотрела на управляющего.  Кто там? Опять принц?

 Нет, миледи, это виконтесса Обери.

Я пытаюсь вспомнить, кто это такая: одна из подруг Далии или какая-то родственница. Но никого с таким титулом и фамилией я не знаю.

 Что ей нужно?

 Она сказала, что является хозяйкой пса,  Август указал на затихшего зверя.

По-видимому, аппетит у него пропал окончательно, потому что он, забыв про миску, вцепился в мою юбку, не желая отпускать.

Видимо, в отличие от меня, виконтесса Обери была ему знакома.

 Приятель, это правда твоя хозяйка?

 Р-р-р!  пес свирепо зарычал. Слуги напряженно застыли.

 Ну-ну, приятель,  я успокаивающе похлопала его по макушке.  Если она тебе не нравится, я вышвырну ее. Обещаю.

Пес разжал пасть, и я, поправив юбку, сообщила Августу:

 Веди меня к этой виконтессе. Узнаем, почему она оставила собаку привязанной к ограде моего дома.

Хм, может, мне основать общество защиты животных?

13. Странности

В сопровождении Августа и пса я вошла в гостиную, которую оккупировала ждущая меня женщина. Увидев нас, она радостно заулыбалась и вскочила с дивана.

 Леди Фортунайт, простите за неожиданный визит. Я узнала, что у вас моя любимая собака, и примчалась со всех ног,  как полагается по этикету, виконтесса присела передо мной в реверансе.

Несмотря на то, что я дочь герцога, я находилась выше ее по социальному статусу. Поэтому она должна была проявить ко мне учтивость.

Я хмуро окинула женщину взглядом. Думаю, ей было немного за тридцать: морщинок почти не видно, она хорошо выглядела и одета достаточно дорого. Для того, чтобы посетить семью герцога, виконтесса постаралась нарядиться как следует. Хотя мне показался слишком помпезным ее пышный наряд и обилие драгоценностей. Она словно пыталась сказать «Смотрите у меня тоже много денег. Я такая же как и вы». Ни мне это в ней совершенно не понравилось.

Виконтесса перевела взгляд на пса и попыталась приманить к себе.

 Кэл! Боже мой, я так тебя искала! Как ты мог пропасть так внезапно?!

Но пес счастья от нахождения хозяйки не выказал, наоборот, зарычал и скрылся у меня за спиной. Виконтесса драматично прижала руки к груди и скорбно затараторила:

 Простите, похоже, Кэл обиделся на меня, ведь я не смогла его найти сразу. Мой любимый песик с характером. Ужасно упрямый и порой бывает несносен. Надеюсь, он не принес вам проблем? Если они возникли по его вине, я готова полностью отплатить вам. Вы только скажите!

 Леди Обери,  замучившись слушать ее болтовню, я привлекла ее внимание к себе.  Не хотите присесть?

Я указала на диван и прошла мимо нее к креслу, на котором обычно сидел отец. Пес быстро юркнул за мной и спрятался за креслом, злобно фырча.

 Ах, простите, я виновата. Слишком много болтаю, совсем забыла про этикет,  виконтесса виновато улыбнулась и села напротив. Тщательно поправив складочки на платье, она вздохнула.  Для меня было большой трагедией узнать, что мой малыш Кэл потерялся. И вот я наконец могу вздохнуть с облегчением он нашелся. Хвала богам, леди Фортунайт, у вас доброе сердце, и вы приютили его.

 Откуда вы узнали, что пес здесь?  я задала тот вопрос, который интересует меня больше всего.

 Мой лакей Джоди в родственных отношениях с одним из кухонных работников в вашем особняке,  виконтесса посмотрела на Августа, словно ждала, что он это подтвердит.

 Вот как,  я понимающе кивнула.  Но почему вы решили, что это тот самый пес?

 Миледи, это ведь очевидно! принялась объяснять мне виконтесса.  Где еще найдется такой необычный пес? Обычно у собак не бывает таких пронзительных глаз, но Кэл результат смешения базильской и тезианской пород, поэтому ему от отца, тезианского пса, достались эти красивые сине-голубые глаза. Такие смешения случаются редко, тезианцы неохотно продают в империю своих кобелей. Но результаты всегда оправдывают ожидания.

Последние предложения виконтесса проговорила с непонятной мне интонацией, в которой чувствовалось легкое отвращение. И этот ее взгляд, которым она смотрела на торчащий за моим креслом хвост, он вовсе не принадлежал человеку, который радовался встрече с любимым животным.

 Простите, наверное, я слишком много болтаю?  виконтесса перевела взгляд на меня. Этим «добрым» темно-карим глазам меня не обмануть. Что-то не так в этой женщине.  Обычно я не так болтлива, но сегодня немного волнуюсь.

 Так вы пришли за псом?  я перешла сразу к делу.

 Конечно, я хочу его забрать,  тут же согласилась виконтесса.

 Р-р-рявк!  громко загавкал из-за спины пес, встав на дыбы. Я повернулась к нему и ласково попросила:

 Будь спокойнее, приятель. Все хорошо. Без твоего желания никто не сможет тебя забрать.

 Леди Фортунайт, но я за этим и пришла. Я хочу вернуть своего крошку Кэла,  виконтесса улыбнулась и посмотрела на меня, словно я несмышленый ребенок. Не люблю таких людей.

 Виконтесса, скажите, почему этот пес был привязан веревкой к моей ограде?

 Привязан?  на ее лице вспыхнуло неподдельное удивление.  Я не знаю. В моем доме к нему всегда относились с любовью. Никто бы не посмел привязать его.

Виконтесса задумчиво взглянула на пса. Значит, она не знает, почему он был привязан у моих ворот? Кто же все-таки его оставил там привязанным?

 В любом случае я пришла забрать его,  решительно сказала виконтесса.  Дома Кэла ждет наша семья.

 А как вы докажете, что это ваша собака?  что-то тут нечисто. Почему пес ведет себя к ней враждебно? Почему она так хочет его вернуть? Даже заявилась без приглашения в герцогский дом.

 Доказать?  виконтесса раскрыла от удивления рот. Не ждала, что я стану задавать вопросы? Она меня за глупую девицу принимает?

 Конечно, ведь пес не выказывает по отношению к вам положительных чувств. Он либо вас не знает, либо вы были к нему агрессивны, а значит, плохой хозяйкой. Разве могу я отдавать такому человеку столь милое животное?

 Что за глупости?!  возмутилась виконтесса.  Конечно, я его хозяйка!

 Тогда докажите это,  совершенно спокойно сказала я. Мне даже приятно видеть, как она беспомощно открывала и закрывала рот.  У вас есть на него документы? Может, у него есть какое-то особое пятно или клеймо?

 Это же собака! Зачем ей документы?!

 Как зачем? Чтобы знать, кто она и откуда,  здесь, видимо, паспортами для собак никто не озаботился. Плохо. Значит, пес не привит?

 Леди Фортунайт, правильно ли я понимаю, что вы не хотите отдавать мне мою собаку?  виконтесса встала с дивана и укоризненно посмотрела на меня сверху вниз. Будто могла этим чего-то добиться.

 Вы пришли в мой дом без приглашения утром и желаете забрать пса, чью принадлежность вам даже доказать не можете. Естественно, я его вам отдавать не собираюсь. Теперь это мой пес. Я его нашла и спасла. Он находится под моей ответственностью, поэтому я отдавать его кому-либо не собираюсь!

Я тоже встала и высокомерно посмотрела на женщину. Вот шиш тебе, а не собака. Такой мутной дамочке я бы даже носовой платок не доверила.

 Я буду жаловаться в суд!  заявила женщина.

 Прекрасно, туда же можете представить доказательства того, что вы его владелица, и тогда я, конечно же, верну вам пса. Наверное,  добавила я с усмешкой. Нашла чем меня пугать.  А теперь прошу прощения, мне пора идти. Вы пришли без предварительной записи, и мне пришлось отодвинуть дела, а я ужасно не люблю это делать.

Отвернувшись от перекошенного лица виконтессы, я обратилась к Августу:

 Пусть леди Обери проводят на выход,  и мерным шагом вышла из гостиной вместе с псом, который, довольный моим поступком, лихорадочно вилял хвостом.

Чуть позже от своей горничной я услышала о том, как виконтесса, покидая особняк, ругалась и грозилась подать на меня в суд.

Хм, не слишком ли много эмоций из-за обычного пса?

Назад Дальше